Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «quand ces oiseaux digèrent leurs » (Français → Néerlandais) :

Quand ces oiseaux digèrent leurs repas remplis de caroténoïdes, les enzymes digestives séparent les pigments des protéines, et une fois libérés, les pigments réfléchissent la lumière rouge.

Wanneer de vogels hun met carotenoïde gevulde maaltijden verteren, ontkoppelen hun spijsverteringsenzymen de pigmenten van de eiwitten, en zodra ze vrijkomen, beginnen de pigmenten rood licht te reflecteren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Are Flamingos Pink? - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Are Flamingos Pink? - author:SciShow
Why Are Flamingos Pink? - author:SciShow


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar ee ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Elle a été suivie pendant 43 jours, nageant 1 700 km, soit plus de 1 000 miles. Cela nous montre que les appels sont détectables sur des centaines de miles, et que les baleines ont l'habitude de nager des centaines de miles. Ce sont des animaux centrés sur l'océan et à l'échelle de l'océan qui communiquent sur des distances beaucoup plus larges que ce que nous anticipions. Contrairement aux Rorquals et aux baleines bleues, qui s'étendent dans les océans tempérés et tropicaux, les baleines à bosse se rassemblent dans des zones de reproduction locales et traditionnelles. Et donc elles peuvent produire des sons de fréquence un peu plus haute, sur un spectre plus large et plus complexes. Vous écouter un chant complexe produit par ces baleines ...[+++]

Hij werd 43 dagen gevolgd waarin hij 1700 kilometer zwom, meer dan 1000 mijl. Dit bewijst dat de roep over honderden kilometers gehoord kan worden en dat walvissen geregeld zo ver zwemmen. Het zijn dieren die leven op de schaal van de oceaan en over veel grotere afstanden communiceren dan we hadden verwacht. Anders dan gewone en blauwe vinvissen die zich verspreiden over de gematigde en tropische oceanen komen de bultruggen samen in traditionele, plaatselijke paargebieden. Daardoor kunnen zij een geluid maken dat iets hoger en ingewikkel ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack : le son fascinant des mammifères marins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -
Peter Tyack: Het boeiende geluid van zeezoogdieren - TED Talks -


Quand la famille Sillet rendait visite à la cabane de ses grand-parents à Gettysburg, leur grand-mère Helen Poe Sillett avait l'habitude d'emmener les garçons dans les montagnes et forêts du coin pour regarder les oiseaux.

Maar als de familie Sillett op bezoek ging bij hun grootouders bij Gettysburg, nam hun oma, Helen Poe Sillett, de jongens mee de nabijgelegen bergen en bossen in om vogels te kijken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro - author:TED-Ed
What's hidden among the tallest trees on Earth? - Wendell Oshiro - author:TED-Ed




D'autres ont cherché : quand ces oiseaux digèrent leurs     autres quand     ombres de choses     couleur des oiseaux     regardent ils discutent     voit des fleurs     bosse quand     chants d'oiseaux     modifient leur     quand     regarder les oiseaux     leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand ces oiseaux digèrent leurs ->

Date index: 2021-12-19
w