Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "couleur des oiseaux " (Frans → Nederlands) :

...t des fleurs réelles, la couleur des oiseaux, les nuances dans l'écorce des arbres, il observe les étoiles et saisit combien l'univers est vaste et sublime. Comme Platon l'exprime en termes solennels: Il n'avait vu jusqu'alors que de simples fantômes ; il est plus proche maintenant de la véritable nature des choses. Par compassion, cet homme qui vient d'être éclairé décide de quitter le monde ensoleillé d'en-haut et retourne dans la caverne pour essayer d'aider ses compagnons qui sont toujours enbourbés dans la confusion et l'erreur. Parce qu'il s'est habitué à la clarté du monde d'en-haut, il ne voit presque rien sous terre, il tréb ...[+++]

...um. Zoals Plato het sober zegt: Uit medeleven besluit de verlichte man uit het zonlicht terug naar de donkere grot te gaan om zijn vrienden te helpen die nog steeds in de illusie leven. Omdat hij is gewend aan de heldere buitenwereld kan hij ondergronds bijna niks zien. Hij struikelt door de vochtige gangen en raakt verward. Voor de anderen lijkt hij volkomen oninteressant. Als hij niet geïnteresseerd is in hen en wil uitleggen wat de zon is of hoe een boom er uitziet worden de gevangenen sarcastisch, boos, en willen hem uiteindelijk vermoorden. De grotmythe is een verhaal over het leven van alle verlichte mensen. De gevangenen zijn mensen voor filosofie, de zon is het licht van de rede, de vervreemding van de teruggekeerde filosoof is w ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


La plupart des fleurs tropicales sont rouges, parce que nous pensons que les papillons et les oiseaux voient de la même façon que nous, et peuvent très bien voir la couleur rouge.

Veel tropische bloemen zijn rood, omdat, zouden we kunnen denken, vlinders en vogels net als wij zien en de kleur rood erg goed opvalt.
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori : Les belles ruses des fleurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Drori: De prachtige trucs van bloemen - TED Talks -
Jonathan Drori: De prachtige trucs van bloemen - TED Talks -


Il est gris. Il n'a aucun problème et n'est pas malade, c'est juste que les flamants roses ne naissent pas avec leurs fameuses plumes roses. Alors comment -et quand- est-ce ces oiseaux obtiennent leur couleur rose ?

Hij is grijs. Er is helemaal niets mis met hem, hij is niet ziek; flamingo's worden gewoon niet geboren met hun vertrouwde roze veren. Dus hoe en wanneer krijgen deze vogels krijgen hun roze kleur?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Are Flamingos Pink? - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Are Flamingos Pink? - author:SciShow
Why Are Flamingos Pink? - author:SciShow


Il est intéressant de noter que vous ne voyez pas beaucoup de particules rouges là-dedans, car elles ressemblent à de la nourriture pour les oiseaux, plus que toute autre couleur.

Het interessante is dat je niet veel rode deeltjes ziet hier, want die zien er als voedsel uit voor vogels, meer dan enige andere kleur.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks


Avec un nombre de pertes annuelles aussi stupéfiant l'homme risque bien plus que la perte des superbes couleurs et des chants de ces oiseaux, ils ont un rôle crucial dans l'écosystème.

Met zulke enorme verliezen per jaar betekent dat meer dan het verlies van de mooie kleuren en zang van de vogels. Ze spelen ook een belangrijke rol in het ecosysteem.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans - author:TED-Ed
Bird migration, a perilous journey - Alyssa Klavans - author:TED-Ed




Anderen hebben gezocht naar : couleur des oiseaux     voir la couleur     oiseaux     obtiennent leur couleur     est-ce ces oiseaux     toute autre couleur     pour les oiseaux     des superbes couleurs     rôle crucial dans     ces oiseaux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

couleur des oiseaux ->

Date index: 2023-10-04
w