Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "qu'avait donc fait cet homme " (Frans → Nederlands) :

Qu'avait donc fait cet homme pour mériter un tel traitement ?

Wat had deze man gedaan om deze behandeling te verdienen?
https://www.ted.com/talks/sher (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El-Feki : Comment combattre une épidémie de lois néfastes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sher (...) [HTML] [2016-01-01]
Shereen El-Feki: Hoe een epidemie van slechte wetten bestrijden - TED Talks -
Shereen El-Feki: Hoe een epidemie van slechte wetten bestrijden - TED Talks -


Donc ici en bas à droite, vous avez Dolly, la première brebis clonée -- qui a le bonheur d'être empaillée dans un musée à Edimbourg ; Ralph le rat, le premier rat cloné ; CC le chat, pour les chats clonés ; Snuppy, le premier chien cloné Snuppy est l’abréviation de Seoul National puppy -- créé en Corée du Sud par l'homme même dont certains d'entre vous se souviennent peut-être qui a été obligé de finir par démissionner et d'être mis au ban parce qu'il a cl ...[+++]

Hieronder rechts heb je Dolly, het eerste gekloonde schaap - nu gelukkig opgezet in een museum in Edinburgh; Ralph de rat, de eerste gekloonde rat; CC de kat, voor gekloonde kat; Snuppy, de eerste gekloonde hond Snuppy staat voor Seoul National University puppy - gemaakt in Zuid-Korea door dezelfde man die, zoals sommigen van jullie zich misschien herinneren, in ongenade viel en ontslag moest nemen omdat hij beweerde dat hij een menselijk embryo had gekloond, wat niet het geval ...[+++]
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Root Wolpe : Il est temps de mettre en question la bio-ingénierie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Root Wolpe: Het is tijd om bio-engineering te bevragen - TED Talks -
Paul Root Wolpe: Het is tijd om bio-engineering te bevragen - TED Talks -


Donc celle de droite a été faite en premier, et celle de gauche a été faite par dessus. Et puis j'ai laissé des espaces pour qu'on puisse voir celle qui avait été faite avant. Et quand j'ai fais la deuxième, ça a vraiment dérangé l'ensemble -- ces grandes lignes bleues qui s'écrasent au centre. Et donc cela a créé un genre de tension et un chevauchement,

Dus degene rechts is eerst gemaakt, en toen is degene links eroverheen gemaakt. Toen liet ik stukken open zodat je degene kon zien die er al stond. Toen ik de tweede deed, werd het stuk echt vervormd -- die grote blauwe lijnen die door het midden snijden. Dus het creëerde een soort spanning en een overlapping.
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon: Le peintre et le pendule - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tom_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tom Shannon: De schilder en de slinger - TED Talks -
Tom Shannon: De schilder en de slinger - TED Talks -


Mais auparavant cela avait été fait seulement pour des grandes exploitations, donc Ami Tabar a pris ce système et l’a transformé en modules adaptés à 500 mètres carrés.

Echter, voorheen was het alleen gemaakt voor grootschalige boerderijen, dus Ami Taber nam dit principe over en verkleinde het tot een achtste van een hectare.
https://www.ted.com/talks/jacq (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novogratz parle de la fin de la pauvreté par l'investissement - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jacq (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacqueline Novgratz investeert in het beëindigen van armoede - TED Talks -
Jacqueline Novgratz investeert in het beëindigen van armoede - TED Talks -


Juin 1945. La bombe atomique n'avait en fait pas encore été lâchée et von Neumann établissait la théorie nécessaire à la construction de cette machine. ça remonte donc jusqu'à Turing qui, avant ça, établit qu'il était possible de construire tout ça avec une petite machine stupide, un automate fini qui se contente de lire un texte entrant et un texte sortant.

Dus juni 1945. De bom is nog niet eens gevallen, en von Neumann voegt alle theorie samen om dit ding echt te bouwen, wat ook terug gaat naar Turing, die daarvóór, het idee ontwikkelde dat dit allemaal kan met een zeer hersenloze, deterministische machine, die alleen een tape inleest en een tape uitvoert.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson à propos de la naissance de l'ordinateur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
George Dyson over de geboorte van de computer - TED Talks -
George Dyson over de geboorte van de computer - TED Talks -


Oui, apprendre, mais je sais que vous les gars avez grandi à l'époque où il y avait en fait ces choses appelées les bonnes réponses, en raison de la réponse que vous m'avez donné à l'énigme de la ligne horizontale, et vous croyez que ça va durer pour toujours. Donc je vais mettre une petite ligne ici qui représente l'apprentissage, et voilà comment nous le faisions avant Nous pouvions voir ...[+++]

Ja, leren... maar ik weet dat jullie opgroeiden in de tijd dat er nog zoiets bestond als correcte antwoorden, vanwege het antwoord dat je me gaf op het horizontale lijn-vraagstuk en je gelooft dat zoiets geldig blijft. Ik zet hier een streepje dat leren voorstelt. Zo deden we dat. We zagen dingen, begrepen ze en namen de tijd om ze in de praktijk te brengen.
https://www.ted.com/talks/eddi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddie Obeng : L'échec intelligent pour un monde qui change vite - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eddi (...) [HTML] [2016-01-01]
Eddie Obeng: Slim falen in een snel veranderende wereld - TED Talks -
Eddie Obeng: Slim falen in een snel veranderende wereld - TED Talks -


Donc au lieu de réinventer la roue, j'ai commencé à étudier les autres métiers pour voir si quelqu'un d'autre l'avait déjà fait.

Dus in plaats van het wiel opnieuw uit te vinden, keek ik naar andere disciplines om te zien of die iets hadden.
https://www.ted.com/talks/alla (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Comment transformer nos déserts en prairies et inverser le changement climatique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alla (...) [HTML] [2016-01-01]
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -
Allan Savory: Hoe je de woestijn tot leven wekt en klimaatverandering omkeert - TED Talks -


C'était l'automne 95 mais quand l'hiver est arrivé, il m'as dit Tu sais, tu es assez bonne. Tu pourras courir avec notre équipe féminine maintenant. Et je lui ai dit Non, c'est pas possible. Et il a répondu Non non, vraiment. Tu en est capable. Tu peux courir avec notre équipe féminine. Donc, au printemps 1996, avec mon objectif de faire partie de l'équipe paralympique américaine et le mois de Mai qui arrivait à grand pas, j'ai rejoint l'équipe féminine. Et aucun handicapé n'avait jamais fait ça -- Courir au niveau universitaire.

Maar dat was in het najaar van '95, want toen het winter werd zei hij: Zal ik je wat zeggen, je bent goed genoeg. Je kunt meedoen met het vrouwen hardloopteam hier. En ik zei: Nee, dat meen je niet. En hij zei: Nee serieus, je kunt het. Je kunt met ons vrouwen hardloopteam meedoen. Dus in de lente van 1996, met mijn doel het U.S. Paralympische team te halen al flink op stoom, de komende mei, voegde ik me bij het vrouwen hardlooptea ...[+++]
https://www.ted.com/talks/aime (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimée Mullins sur la course. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aime (...) [HTML] [2016-01-01]
Aimee Mullins over hardlopen - TED Talks -
Aimee Mullins over hardlopen - TED Talks -


Il y avait donc de bonnes raisons économiques pour le projet, mais -- (Rires) Ce n'est pas -- le projet a été fait pour des raisons entièrement économiques, et nous n'avons participé à aucun vol à propulsion humaine depuis. (Rires) Parce qu'il n'y a plus de prix à remporter.

Er waren dus goede, economische redenen voor het project geweest, maar -- (Gelach) -- dat was niet de hoofdreden om het project te doen. Sindsdien hielden we ons met geen enkele vorm van mankracht aangedreven vlucht bezig, -- (Gelach) Sindsdien hielden we ons met geen enkele vorm van mankracht aangedreven vlucht bezig, -- (Gelach) -- omdat er geen prijzen meer waren.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready vole avec des ailes solaires - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul MacCready vliegt op zonnevleugels - TED Talks -
Paul MacCready vliegt op zonnevleugels - TED Talks -


Alors, Louis XVI a répondu en envoyant des troupes à Paris principalement pour faire taire les protestes sur la pénurie alimentaire, mais les révolutionnaires l'ont pris comme une provocation, et ils ont répondu par la prise de la Bastille, le 14 juillet, qui, par hasard, est aussi connu comme le jour de la Bastille. La Bastille a été envahie notamment pour libérer les prisonniers - même si il n'y en avait que sept au moment - mais principalement, pour se procurer des armes. Mais alors, l'acti ...[+++]

Lodewijk de 16e stuurde troepen naar Parijs, eigenlijk om rellen over voedseltekorten te sussen maar de revolutionairen zagen dit als een uitdaging, en bestormden de Bastille gevangenis op 14 juli, wat, toevallig Bastille dag is. De Bastille werd kennelijk bestormd om gevangenen te bevrijden, ook al waren er toen maar 7 gevangenen, maar grotendeels om wapens te krijgen. Maar de ingrijpendste actie van de Nationale Vergadering kwam op 4 augustus, toen ze de meeste regels van het ancien regime afschaften. Feodale rechten, voordelen voor edelen, oneerlijke belasting, werden afgeschaft voor het opstellen van een nieuwe grondwet. Op 26 Augustus riep de Nationale Vergadering de Verklaring van de Rechten van de Mens uit. - die rechten voorlegden d ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qu'avait donc fait cet homme ->

Date index: 2022-03-07
w