Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «préférées sont enracinées dans » (Français → Néerlandais) :
Et maintenant certaines de mes vidéos préférées sont enracinées dans les livres.
Sommige van mijn favoriete filmpjes zijn nu gebaseerd op boeken.
« Ash, es-tu déjà allée au Castro ? » « Eh bien, oui, en fait, on a des amis à San Franci
sco. » « On y est jamais allé mais on dit que c'est génial. » « Ash, tu connais mon coiffeur Antonio ? Il est vraiment doué et n'a jamais parlé d'une petite amie. » « Ash,
quelle est ta série préférée ? Notre série préférée ? Will & Grace. Et tu sais qui on aime ? Jack. Jack est notre préféré. » Puis une femme, déconcertée mais voulant désespérément me montrer son soutien, me faire savoir qu'elle était avec moi, a finalement lâché : « Tiens, des
...[+++]fois mon mari porte des chemises roses. » (Rires) Et j'ai eu un choix à ce moment, comme tout lanceur de grenade. Je pouvais retourner avec ma petite amie et mon aimante table gay et me moquer de leurs réponses, punir leur naïveté et leur incapacité à relever le défi politiquement correct gay que j'étais, ou je pouvais compatir avec eux et voir que c'était une des choses les plus dures qu'ils aient jamais faites, que commencer et avoir cette conversation était pour eux sortir de leur placard. C'est sûr, ça aurait été facile de pointer leur maladresse.
Ash, ben je naar Castro geweest? Ja we hebben vrienden in San Francisco. Ik hoorde dat het geweldig is. Ash, ken jij mijn kapper Antonio? Hij is echt goed en heeft geen vriendin. Ash, wat is je favoriete serie? Onze favoriet is Will & Grace. Jack vinden we geweldig. Jack is onze favoriet. Eén vrouw wist niet wat ze moest doen, maar wilde zo graag haar steun tonen. Om mij te tonen d
at ze aan mijn kant stond zei ze uiteindelijk: Soms draagt mijn man een roze shirt. (Gelach) Ik had op dat moment een keuze, zoals alle granatengooiers. Ik kon teruggaan naar mijn vriendin aan onze homotafel en hun ant
...[+++]woorden bespotten. Hun bekrompenheid en onvermogen afstraffen om te voldoen aan mijn politiek correcte lesbische maatstaven. Of ik kon empathie tonen. Misschien was dit het moeilijkste wat ze ooit hadden gedaan. Om zo'n gesprek te voeren was voor hen uit de kast komen. Het was makkelijker geweest om hun tekortkomingen aan te wijzen.À l'hôpital à Athènes, le chirurgien m'a dit qu'il allait faire une laparoscopie. Il allait faire de petites incisions pour enlever mon appendice il parl
ait de ce à quoi je devais m'attendre pour mon rétablissement et ce qui allait se passer. Il a dit : « Des questions ? » et j'ai répondu : « Une seule, docteur. Quel genre de trocart allez-vous utili
ser ? » Ma citation préférée sur la laparoscopie, vient du Docteur H.C Jacobaeus : « C'est le perçage-même qui comporte des risques ». C'est ma citation préférée parce que H.C. Jacobaeus a
...[+++] été le premier à pratiquer une laparoscopie sur des êtres humains et il a écrit ça en 1912. Ça fait près de 100 ans que ce problème affecte, voire tue des gens.
In het ziekenhuis in Athene vertelde de chirurg me dat hij een laparoscopie ging uitvoeren. Hij zou mijn blindedarm verwijderen door kleine incisies, hij legde me uit wat ik kon verwachten voor het herstel en wat er zou gaan gebeuren. Hij zei: Heb je nog vragen? Ik zei: Slechts één, dokter. Wat voor trocar gebruik je? Mijn favoriete citaat over laparo
scopische chirurgie komt van dokter H. C. Jacobaeus: Het doorboren zelf veroorzaakt het risico. Dat is mijn favoriete citaat omdat H. C. Jacobaeus de eerste was die ooit laparoscopische chirurgie uitvoerde op mensen. Hij schreef dat in 1912. Dit probleem verwondt en doodt mensen al meer dan
...[+++]100 jaar.A l'époque, les gens pensaient que la monarchie dominait partout, parce qu'elle était enracinée dans la nature humaine.
Toen zeiden mensen dat de monarchie overal domineerde omdat ze geworteld was in de menselijke natuur.
Et laissez-moi juste dire, cette manie des bénéfices que nous vivons est si profondément enracinée que nous ne réalisons pas combien nous nuisons à la société.
De winstrage die we momenteel kennen is echter zo diep geworteld dat we niet zien hoe dat de maatschappij schaadt.
Ses origines sont fermement enracinées dans l'ère analogique.
De oorsprong ervan is stevig geworteld in het analoge tijdperk.
Ce dont je veux parler c’est la capacité unique qu’ont les meilleures comédies et satires à contourner nos perspectives enracinées -- la comédie en tant que pierre philosophale.
Waar ik het over wil hebben is het unieke vermogen van de beste humor en satire om onze vastgeroeste gezichtspunten te omzeilen -- humor als de steen der wijzen.
Et ce qui m'inquiète, alors que nous sommes dans les décombres d'une économie effondrée, c'est que trop d'organisations prennent leurs décisions, leurs politiques sur le talent et les gens, en se basant sur des hypothèses dépassées, non vérifiées, et enracinées plutôt dans le folklore que dans la science.
Wat mij zorgen baart, nu we hier tussen de brokstukken van de economische ineenstorting staan, is dat te veel organisaties hun beslissingen nemen, hun beleid over talent en mensen bepalen op basis van veronderstellingen die achterhaald zijn, niet onderzocht en geworteld in de folklore eerder dan in de wetenschap.
De telles images, venant du camp de concentration d'Auschwitz, ont été enracinées dans notre conscience pendant le 20e siècle et nous ont donné une nouvelle compréhension de qui nous sommes, d'où nous venons, et de notre époque.
Beelden als deze, van het concentratiekamp Auschwitz, zijn in ons bewustzijn gegrift tijdens de 20e eeuw en hebben ons een nieuwe kijk gegeven op wie we zijn, waar we vandaan komen en de tijd waarin we leven.
Elles sont devenues si enracinées en nous, que nous ne les voyons plus à vrai dire.
Ze zijn zo ingebakken, dat we ze niet eens meer zien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
préférées sont enracinées dans ->
Date index: 2023-07-21