Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "prospérité sur cette " (Frans → Nederlands) :
Les bidonvilles ne minent pas la prospérité. Pas ceux qui travaillent, ils participent à la création de cette prospérité.
Het is niet zo dat sloppenwijken de welvaart ondermijnen. Niet de werkende sloppenwijken, zij helpen welvaart creëren.
En fait, nous sommes même prospères, et la raison de cette prospérité, est que nous sommes bénis : nos rois sont extraordinaires.
Sterker nog, het gaat ons goed en de reden dat het ons goed gaat, is dat we zijn gezegend met buitengewone koningen.
Je peux vous assurer que des femmes travaillant ensemble, des femmes intégrées, informées et éduquées peuvent apporter la paix et la prospérité sur cette planète en péril.
Ik kan u beloven dat het samenwerken van vrouwen -- die aaneengesloten en geïnformeerd zijn en gestudeerd hebben -- vrede en voorspoed kan brengen op deze verlaten planeet.
En fait, un philosophe africain m'a écrit, quand Prosperity Without Growth a été publié, en pointant les similarités entre cette vision de la prospérité et le concept africain traditionnel d'ubuntu.
In feite wees een Afrikaanse filosoof, toen Prosperity Without Growth werd gepubliceerd, me op de gelijkenissen tussen deze kijk op welvaart en het traditionele Afrikaanse concept van ubuntu.
Les majestueux édifices publics, les cathédrales, les théâtres et les parcs de cette métropole témoignent de sa prospérité.
In tientallen jaren van rijkdom werd een wereldstad gebouwd vol met prachtige gebouwen, kathedralen, theaters en parken.
Retour en 1950, vous auriez eu à travailler pendant huit secondes s
ur le salaire moyen pour acquérir autant de lumière. Et ce sont sept s
econdes et demie de prospérité que vous avez gagné. Depuis 1950, pour ainsi dire. Parce que ce sont sept secondes et demie pendant lesquelles vous pouvez faire autre chose. Ou vous pouvez acquérir un autre bien ou service. Et de retour en 1880, il aurait fallu 15
minutes pour gagner cette quantité de lumière ...[+++] à partir du salaire moyen. Retour en 1800, vous auriez dû travailler six heures pour gagner une bougie qui puisse brûler pendant une heure.
Terug in 1950, zou je acht seconden hebben moeten werken aan het gemiddelde loon om zoveel licht te krijgen. Dat is dus zeven en een halve seconde van toegenomen welvaart sinds 1950, als het ware. Want dat is zeven en een halve seconde waarin je iets anders kan gaan doen. Of je een ander goed of dienst kant aanschaffen. En weer terug in 1880, kostte het 15 minuten om die hoeveelheid licht te verdienen aan het gemiddelde loon. Terug in 1800, had je zes uur moeten werken om een kaars één uur te laten branden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
prospérité sur cette ->
Date index: 2022-01-11