Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «programmes de défense civil » (Français → Néerlandais) :

Les programmes de défense civil étaient déconnectés de la réalité que l'on avait vue dans une guerre entièrement nucléaire.

De programma’s van de burgerlijke bescherming hadden niets meer te maken met de werkelijkheid van een volledige kernoorlog.
https://www.ted.com/talks/irwi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Irwin Redlener : comment survivre à une attaque nucléaire? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/irwi (...) [HTML] [2016-01-01]
Irwin Redlener over het overleven van een kernaanval - TED Talks -
Irwin Redlener over het overleven van een kernaanval - TED Talks -


Par exemple, certains ici se rappelleront ce jour, en juin 1958, l'Exercice National de Défense Civile, quand des dizaines de millions de personnes dans 78 villes se sont cachées dans des abris.

Sommigen zullen zich deze dag wel herinneren, in Juni 1958, de 'National Civil Defense Drill', waar tientallen miljoenen mensen in 78 steden ondergronds gingen.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Hoffman partage sa passion pour Spoutnik - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Hoffman deelt zijn Sputnik obsessie - TED Talks -
David Hoffman deelt zijn Sputnik obsessie - TED Talks -


Voulez-vous voir la menace de pandémie comme dans les années 1950 les gens voyaient la question de la défense civile, et construire votre propre petit abri anti-atomique contre la grippe aviaire?

Wil je de pandemie bekijken op de manier waarop in de jaren 1950 mensen de kwestie van civiele bescherming bekeken en je eigen kleine schuilkelder bouwen voor een grieppandemie?
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret tire les leçons de la grippe de 1918 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -


La couche inférieure, le cerveau de notre intestin, a ses propres objectifs -- la défense de la digestion -- et nous avons le cerveau supérieur qui a un objectif d'intégration et de génération des comportements. Maintenant ils considèrent tous les deux -- c'est ce que montrent les flèches bleues -- la même nourriture, qui est dans le lumen et dans une zone de votre intestin. Le gros cerveau intègre les signaux, qui arrivent des programmes qui tournent dans le cerveau inférieur. Mais subsomption signifie que le cerveau supérieur peut i ...[+++]

De onderste laag, onze darmhersenen, heeft zijn eigen doelen - spijsverteringsdefensie - en de hogere hersenen met als doel de integratie en het genereren van gedragingen. Beiden kijken - en dit zijn de blauwe pijlen - naar hetzelfde voedsel, dat in het lumen zit aan de binnenkant van je darmen. De grote hersenen integreren de signalen, die afkomstig zijn uit de lopende programma's van de lagere hersenen. Maar subsumptie betekent dat de hogere hersenen kunnen interfereren met de onderste.
https://www.ted.com/talks/heri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Heribert Watzke: Le cerveau dans votre intestin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/heri (...) [HTML] [2016-01-01]
Heribert Watzke: De hersenen in je darmen - TED Talks -
Heribert Watzke: De hersenen in je darmen - TED Talks -


J'ai été impliqué dans le programme Bioshield du Ministère Américain de la Défense.

Ik ben betrokken geweest met het U.S Defense Department BioShield-programma.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets présente 6 manières de changer le monde avec les champignons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -
Paul Stamets over 6 manieren waarop paddenstoelen de wereld kunnen redden - TED Talks -


J'ai fait équipe avec un Monsieur nommé James Leahy, un ingénieur civil qui vient d'obtenir son Master de programme de développement durable au D.I.T, et ensemble nous avons ébauché ce modèle simplifié de réseau, que j'ai pu ainsi me représenter visuellement.

Ik vormde een team met James Leahy, een burgerlijk ingenieur met een mastergraad van het Programma voor Duurzame Ontwikkeling op DIT. Samen hebben we dit vereenvoudigde model van het netwerk opgesteld. Daarmee kon ik aan de slag om het te visualiseren.
https://www.ted.com/talks/aris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Comprendre les cartes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aris (...) [HTML] [2016-01-01]
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -
Aris Venetikidis: Zinvolle kaarten maken - TED Talks -


Mathilde l'Emperesse finit par revenir et commença une guerre civile de plusieurs décennies — c'était plus ou moins une impasse, car dans les années 1100, la posture défensive était une stratégie efficace.

Keizerin Mathilda kwam eventueel terug en startte een decennia-lange burgeroorlog - die een impasse was omdat turtling in de jaren 1100 een effectieve RTS tactiek was.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brief History of the Royal Family - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Brief History of the Royal Family - author:CGP Grey
Brief History of the Royal Family - author:CGP Grey


ES : « Bullrun », et une fois encore, nous devons remercier la NSA pour sa sincérité, est un programme nommé d'après une bataille de la guerre civile.

ES: Bullrun -- en ook hier moeten we de NSA danken voor haar openhartigheid -- is een programma dat vernoemd is naar een veldslag in de Burgeroorlog.
https://www.ted.com/talks/edwa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voici comment nous allons reprendre Internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/edwa (...) [HTML] [2016-01-01]
Zo heroveren we het internet - TED Talks -
Zo heroveren we het internet - TED Talks -


Ici, vous pouvez voir la distribution de pouvoir, soutenant le programme d'energie atomique civil aujourd'hui, et l'évolution de cette distribution vers fin 2010, début 2011?

Hier zie je dat dit de verdeling van de macht is ten gunste van civiele nucleaire energie van vandaag, hier wat dat machtsblok wordt voorspeld te zijn einde 2010, begin 2011.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Bueno de Mesquita prédit le futur de l'Iran - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Bueno de Mesquita voorspelt de toekomst van Iran - TED Talks -
Bruce Bueno de Mesquita voorspelt de toekomst van Iran - TED Talks -


Le problème, c'est le manque de confiance, le manque de partenariat entre ONGs, groupes de défense d'intérêts publics, organisations de la société civile et multinationales.

Het probleem is het gebrek aan vertrouwen, het gebrek aan geloof in, het gebrek aan samenwerking tussen NGO's, actiegroepen, maatschappelijke organisaties en multinationale ondernemingen.
https://www.ted.com/talks/aure (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: Rendre équitable le travail mondialisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aure (...) [HTML] [2016-01-01]
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -
Auret van Heerden: De mondiale arbeidsmarkt eerlijk maken - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

programmes de défense civil ->

Date index: 2021-07-14
w