Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «prenant le petit » (Français → Néerlandais) :

On le lirait plutôt en prenant le petit déjeuner, parce qu'ensuite on écoute la radio dans la voiture, on regarde son courrier au travail et le soir on regarde la télévision.

En we lezen ze liever bij het ontbijt, want later in de auto kiezen we de radio, op het werk kijken we naar onze mail en 's avonds tv.
https://www.ted.com/talks/jace (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacek Utko pose la question : le design peut-il sauver la presse écrite? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jace (...) [HTML] [2016-01-01]
Jacek Utko vraagt: "Kan vormgeving de krant redden?" - TED Talks -
Jacek Utko vraagt: "Kan vormgeving de krant redden?" - TED Talks -


Quand je l'ai vu pour le première fois, j'étais... j'ai pensé eh bien, il y a un petit trésor ici ! Je ne pouvais pas le croire, j'ai fait le tour en disséquant les petits morceaux et en prenant des photographies.

Ik had het gevoel een schat te hebben gevonden. Ik kon het niet geloven. Ik wilde de stukjes eruit halen en er foto's van maken.
https://www.ted.com/talks/gary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Greenberg: Les magnifiques nano détails de notre monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/gary (...) [HTML] [2016-01-01]
Gary Greenberg: De prachtige nano-details van onze wereld - TED Talks -
Gary Greenberg: De prachtige nano-details van onze wereld - TED Talks -


En prenant cet idiome de l'obscurité du corps transférée à l'architecture, pouvez-vous utiliser l'espace architectural non pas pour vivre mais comme une métaphore, et utiliser ses espaces systoliques, diastoliques, petits et grands pour fournir une sorte de récit somatique direct pour un voyage à travers l'espace, la lumière et l'obscurité ?

Als je het idioom gebruikt, als het ware, van de duisternis van het lichaam overgebracht naar de architectuur, kan je dan architecturale ruimte gebruiken, niet om te wonen maar als beeldspraak, en haar systolische, diastolische, kleinere en grotere ruimtes gebruiken om een lichaamsverhaal uit eerste hand te vertellen over een reis door ruimte, licht en duisternis?
https://www.ted.com/talks/anto (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Antony Gormley : L'espace sculpté, au dedans et au dehors - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anto (...) [HTML] [2016-01-01]
Antony Gormley: Gebeeldhouwde ruimte, vanbinnen en vanbuiten - TED Talks -
Antony Gormley: Gebeeldhouwde ruimte, vanbinnen en vanbuiten - TED Talks -




D'autres ont cherché : plutôt en prenant le petit     prenant     petit     petits     prenant le petit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prenant le petit ->

Date index: 2021-08-05
w