Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "première fois en public que je reconnais le voyage " (Frans → Nederlands) :
Et c'est, aujourd'hui, la première fois en public que je reconnais le voyage que j'ai entrepris.
Dit is vandaag de eerste keer dat ik ooit voor een publiek de reis die ik gemaakt heb, erken.
Ceci est mon tout premier voyage. C'est la première fois de ma vie que je franchis les murs de Gaza.
Dit is mijn eerste reis, de eerste keer in mijn leven dat ik buiten de muren van Gaza ben.
Il y a eu beaucoup d'étapes -- Eames Demetrius es
t peut-être dans le public aujourd'hui. Mais à deux reprises, son arrière-grand-père - son grand-père - je suis toujours un peu
incertaine sur leur lien de parenté
. Charles Eames, la première fois et puis Charles et Ray Eames, la seconde
fois ont participé à deux compétitions. La première en 1940 sur le thème du meuble végétal, la seconde en 1948 sur les meubles low-cost pour les GI
...[+++]revenant de la guerre qui a donné lieu à toute une ligne de meubles.
Er zijn veel belangrijke gebeurtenissen geweest -- en misschien is Eames Demetr
ius hier wel in het publiek aanwezig. Maar in twee gevallen heeft zijn overgrootvader -- grootvader-- ik ben altijd een bee
tje verward over de precieze relatie. Charles Eames, de eerste keer, en dan Charles en Ray Eames de tweede keer waren betrokken bij twee prijsvragen. Een was in 1940 -- over organisch meubilair -- en de tweede was in 1948, voor goedkoop meubilair voor soldaten die terugkeerden
uit de oorlog. dat ...[+++]toen een hele collectie van meubels tot gevolg had.A l'échelle de mon travail, au vu des idées qui me tiennent à cœur -- la première fois que j'ai vu un film Imax, je me suis tout de suite dit : Il y a une réelle résonance entre ce que j'essaye de faire, et la portée de mon travail en tant que photographe . Je pense que c'est le moyen de créer quelque chose de puissant -- de toucher un public nouveau, pour peu que j'en aie l'occasion. Je suis toujours à la recherche d'un mentor, vraiment. Je viens de fêter mon anniversaire,
Door de schaal van mijn werk en de ideeën waarmee ik speel, dacht ik toen ik voor het eerst een Imax film zag meteen: er is echt resonantie tussen wat ik voor ogen heb en de schaal van mijn werk als fotograaf. Als ik de kans zou krijgen, zou dat een mogelijkheid zijn om nieuw publiek te bereiken. Ik ben dus eigenlijk op zoek naar een mentor. Ik ben net 50 geworden
Mais ce que je viens de faire -- et je suis enchanté de vous le montrer, pour la première fois en public ici.
Maar wat ik pas heb gemaakt -- het is een genoegen dit voor het eerst in het openbaar te laten zien.
Comme je vous l'ai dit, c'est la première fois que je montre cela en public.
Zoals ik al zei, ik toon dit voor het eerst in het openbaar.
La vidéo ne nous permet pas encore de faire tout ça. En tout cas, de manière traditionnelle. Je vous montre mes nouveaux travaux. Ils reposent sur une idée que j'ai eue il y a quelques mois. C'est la première fois que je les dévoile en public.
Dat is iets dat video nog steeds niet kan, althans niet de traditionele video. Ik toon je wat nieuw werk, gebaseerd op een idee dat ik net een paar maanden geleden had. Het is de eerste keer dat ik ermee voor een publiek kom.
Je vais faire une démonstration au public de TED, pour la première fois.
Ik zal de TEDsters in primeur dit ding in werking tonen.
Et je montre pour la première fois en public le prototype à lumière visible.
Ik toon deze zichtbaar-lichtdemonstrator voor het eerst in het openbaar.
Nous pensons avoir trouvé un moyen. C'est la première fois que nous le présentons en public. Je vais faire une démonstration.
Wij geloven dat we hier een manier voor gevonden hebben. Dit is de eerste keer dat we het openbaar laten zien. Laat me het demonstreren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
première fois en public que je reconnais le voyage ->
Date index: 2021-05-20