Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pouvons pas soigner nos enfants quand " (Frans → Nederlands) :
coli que l'on ne peut pas soigner, dont nous ne pouvons pas soigner nos enfants quand ils tombent malades.
coli, die we niet kunnen genezen, waarvan we onze kinderen niet kunnen genezen als ze ziek worden.
Mais quand vous soignez 5
00 millions d'enfants plusieurs fois -- 20, 30 centimes pour soigner un enfant -- ça n'est pas beaucoup d'argent. Mais à l'heure
actuelle nous n'en avons pas assez. Nous avons un gros trou dans le porte-monnaie. Nous réduisons les dépenses. Et à chaque fois que n
...[+++]ous réduisons les dépenses, davantage d'endroits sont réinfectés qui n'auraient pas dû l'être, et ça nous ralentit.
Maar als je 500 miljoen kinderen meerdere malen moet bereiken dan is 20, 30 cent om eenkind te bereiken niet erg veel. Maar net nu hebben we er niet genoeg van. We zitten een groot gat. We moeten besparen. En elke keer dat we bezuinigen raken meer plaatsen besmet waar dat niet zou mogen gebeuren en verliest de hele actie haar élan.
Et qu'est-ce que je fais moi ? Alors quand je pense à ça, je me demande ce que nos petits-enfants et nos arrière-petits-enfants quand ils se poseront cette question je me demande ce qu'ils répondront.
Wat doe ik? ' Als ik daaraan denk, vraag ik me af wat onze kleinkinderen en onze achterkleinkinderen, als ze zich die vraag stellen, zullen antwoorden.
Le plastique, le pétrole, la radioactivité sont des héritages terribles mais le pire héritage que nous pouvons laisser à nos enfants, c'est le mensonge.
Plastic, olie en radioactiviteit zijn verschrikkelijke erfenissen, maar het ergste dat we onze kinderen kunnen nalaten, zijn leugens.
Résultat, si nous pouvons investir dans les enfants des autres, dans des maternelles et autres programmes de la petite enfance qui seraient de haute qualité, nous n'aidons pas seulement nos enfants, nous aidons tout le monde dans la métropole à gagner un meilleur salaire, et nous allons avoir une croissance des emplois dans la métropole.
Als we kunnen investeren in andermans kinderen via kleuter- en basisonderwijs van hoge kwaliteit helpen we niet alleen die kinderen, maar tevens zal iedereen in die regio hogere salarissen ontvangen en de werkgelegenheid zal stijgen.
Nous ne pouvons en priver nos enfants, seulement la cacher.
We kunnen onze kinderen niet beletten het te gebruiken.
Et nous ne rendons pas service à nos enfants quand nous leur faisons sentir qu'ils ne sont pas équipés pour s'adapter.
We bewijzen onze kinderen geen dienst als we ze laten voelen dat ze niet in staat zijn zich aan te passen.
Je pense que le meilleur moyen de finir ceci c'est avec deux citations. Marshall
McLuhan a dit, Les enfants so
nt les messages que nous envoyons au future. Mais, en fait, quand on y pense, les enfants sont le futur que nous envoyons dans le futur. Oubliez les messages. Les enfants sont le futur. Et les enfants du premier monde et du second monde, et plus spécialement du tiers monde, ont besoin de mentors. Et cet été, nous allons construire 5 millions de ces ordinateurs à 10
...[+++]0 dollars et peut être 50 millions l'année prochaine. Mais nous ne pouvons pas créer un milliers de nouveaux instructeurs cet été, pour sauver nos vies.
Volgens mij kan ik best besluiten met twee citaten. Marshall McLuhan zei: Kinderen zijn de berichten die wij naar de toekomst sturen. Maar eigenlijk, als je er over nadenkt, zijn kinderen de toekomst die wij naar de toekomst sturen. Vergeet die berichten maar. Kinderen zijn de toekomst. Kinderen in de eerste en de tweede wereld, maar in het bijzonder in de derde wereld, hebben mentors nodig. Deze zomer gaan wij 5 miljoen van deze laptops van 100 dollar maken en volgend jaar misschien 50 miljoen. Maar we kunnen met geen mogelijkheid deze zomer 1000 nieuwe leraars maken.
I
l avait trois ans quand il est deven
u le cocktail d'une dose de solitude et de deux doses de tragédie, il a commencé une thérapie en 3ème, a acquis une personnalité faite de tests et de pilules, il a vécu comme si les collines étaient des montagnes et des falaises, suicidaire aux quatre cinquièmes, une grande vague d'antidépresseurs, et une adolescence à être appelé Le Gobeur 1% à cause des pilules, 99% à cause de la cruauté. Il a essayé de se suicider en Seconde,
quand un enfant qui pouvait encore re ...[+++]ntrer chez lui voir Papa et Maman a eu l'audace de lui dire : « Passe à autre chose ». Comme si la dépression était quelque chose qu'on pouvait soigner avec n'importe lequel des outils d'un kit de premier secours.
Hij was drie toen hij een gemengd drankje werd: één deel verlatenheid en twee delen tragedie. In de middenschool ging hij in therapie, kreeg een persoonlijkheid op basis van tests en pillen, leefde alsof bergop een berg was en bergaf een ravijn, 80% zelfmoordneigingen, een zondvloed aan antidepressiva, een jeugd waarin hij 'Popper' werd genoemd, voor één deel omwille van de pillen, voor 99 delen omwille van de wreedhei
d. Hij probeerde in het vierde middelbaar zelfmoord te plegen, toen een kind dat nog naar huis kon gaan, hem durfde zeggen: Zet je er overheen. Alsof depressie iets is dat kon worden verholpen door de inhoud van een verband
...[+++]kist.Homme 1 : à partir du moment où il y a de l'injustice, quelqu'un doit faire un sacrifice! Femme 1 : Ce n'est pas un sacrifice, C'est une vengeance! Si vous tuez, il n'y a pas de différence entre victime et occupant. Homme 1 : si vous
avions des avions, nous n'aurions pas besoin de martyrs, c'est la différence. Femme : La différence c'est que l'armée israe
lienne est toujours plus forte. Homme: Alors, soyons égaux devant la mort. Nous avons toujours le P
...[+++]aradis. Femme: Il n'y a pas de Paradis! Ca n'existe que dans votre tête! Homme: Dieu vous pardonne, dieu vous pardonne! Que dieu vous pardonne. Si vous n'étiez pas la sœur d'Abu Azzam… De toute façon, je préfèrerais encore avoir le paradis dans ma tête que vivre dans cet enfer! Dans cette vie, nous sommes morts de toute façon. Homme: Nous choisissons l'amertume seulement si l'alternative est encore plus amère. Femme: Et nous? Ceux qui restent? Gagnerons-nous de cette façon? Ne voyez-vous pas que ce que vous faites est en train de nous détruire? Et que vous prenez Israel comme alibi pour continuer? Homme: Donc, sans alibi, Israel arrêterait? Femme: Peut-être. Nous devons faire de cette guerre une guerre morale. homme: Et comment faire, si Israel n'a pas de morale? Femme: Fais attention! George: Ma femme Ayelet m'a appelé et m'a dit: Il y a eu un attentat suicide à Tel Aviv . Ayelet: Qu'est-ce que vous savez sur les blessés? Nous recherchons trois filles. George: Nous n'avons aucune information. Ayelet : Une est blessée ici, mais nous n'avons pas entendu parlé des trois autres. George: J'ai dit OK, c'est Bat-Chen, c'est ma fille . Etes-vous sûre qu'elle est morte? Ils ont dit que oui. Tzika: Ce jour-là, vers 6,30, je conduisais ma femme et mes filles au supermarché. Quand nous sommes arrivé là bas…. nous avons vu trois jeeps militaires israeliennes garées de l'autre côté de la rue. Quand nous avons dépassé la première jeep, ils ont ouvert le feu sur nous. Et ma fille de 12 ans Christine a été tuée dans la fusillade. Tzvi ...
Man 1: Zolang er onrechtvaardi
gheid bestaat, moet iemand zich opofferen! Vrouw 1: Dat is geen offer, dat is wraak! Als je doodt, is er geen verschil tussen het slachtoffer en de dader. Man 1: Als we vliegtuigen hadden, hadden we geen martelaars nodig, dat is het verschil. Vrouw: Het verschil is dat het Israëlische leger alsnog sterker is. Man: Laten we dan gelijk zijn in de dood. We hebben nog het Paradijs. Vrouw: Er is geen Paradijs! Het bestaat alleen in je hoofd! Man: Alsjeblieft zeg! Moge God je vergeven. Als jij niet Abu Azzam's dochter was geweest... Alleszins, liever een Paradijs in mijn hoofd dan een leven in deze hel! In dit lev
...[+++]en zijn we toch dood. Man: Men kiest alleen het bittere als het alternatieve nog bitterder is. Vrouw: En wij dan? De achterblijvers? Winnen we zo? Zie je niet dat wat je doet ons vernietigt? En dat je Israël een alibi geeft om door te gaan? Man: Dus, zonder alibi houdt Israël ermee op? Vrouw: Misschien. We moeten er een morele oorlog van maken. Man: Hoe dan, als Israël immoreel is? Vrouw: Wees voorzichtig! George: Mijn vrouw Ayelet belde me op en zei: Er was een zelfmoordaanslag in Tel Aviv. Ayelet: Wat weet je over de slachtoffers? We zoeken drie meisjes. George: We hebben geen informatie. Ayelet: Er ligt er hier een gewonde, maar we weten niets over de andere drie. George: Ik zei: OK, dat is Bat-Chen, dat is mijn dochter. Weet U zeker dat ze dood is? Ze zeiden ja. Tzvika: Op die dag, rond 6:30, reed ik met mijn vrouw en dochters naar de supermarkt. Toen we daar aankwamen... zagen we drie Israëlische militaire jeeps geparkeerd aan de kant van de weg. Toen we de eerste jeep passeerden... openden ze het vuur op ons. Mijn 12-jarige dochter Christine werd gedood in het vuurgevecht. Tzvika: Ik ben het hoofd van alle afdelingen. George: Maar is er een leraar die verantwoordelijk is? Tzvika: Ja, ik heb assistenten. Ik heb elke dag met kinderen te maken. Tzvika: In het begin vond ik het een vreemd idee. Maar toen ik het logisch bekeek, zag ... datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pouvons pas soigner nos enfants quand ->
Date index: 2021-05-26