Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pourtant nous voyons encore » (Français → Néerlandais) :
Mais pourtant nous voyons encore les résultats de cette technologie.
Maar we zien de resultaten van deze technologie nog altijd.
Et c'est tout à fait légal. Les cadavres sont bénévoles - qui est ce que les gens veulent dire quand ils disent qu'ils donnent leur corps à la science. Alors qu'est-ce que tous ces cadavres nous ont montré? Eh bien, une grande idée, nous voyons encore et encore est- que la fonction d'une cellule ou d'un organe ou un organisme entier reflète toujours sa forme.
En het is geheel legaal. De lichamen zijn van vrijwilligers. Dat is wat het betekent als mensen na hun dood hun lichaam ter beschikking stellen aan de wetenschap. Dus, wat hebben deze dode lichamen ons geleerd? Een idee dat we steeds opnieuw zien is dat de functie van een cel of een orgaan of een organisme altijd zijn oorspronkelijke vorm volgt. FUNCTIE VOLGT VORM
Nous le voyons encore et encore quand nous donnons aux gens de l'argent à dépenser pour d'autres personnes plutôt que pour eux-mêmes.
We zien dit telkens weer als we mensen geld laten besteden aan anderen in plaats van aan zichzelf.
Nous disons « plus jamais », et pourtant cela recommence encore, encore et encore.
We zeggen 'nooit meer oorlog' en toch gebeurt het opnieuw en opnieuw en opnieuw.
Et pourtant, nous voyons des niveaux impensables de morts, d'handicapes, qui pourraient être évités.
Toch zien we buitensporige niveaus van overlijdens en handicaps die konden worden vermeden.
Pourtant il semblerait, encore et encore, que nous soyons désespérément mauvais à cela.
Maar het lijkt er telkens weer op dat we er hopeloos slecht in zijn.
Et pourtant nous voyons peu de débat à propos de la façon dont la prochaine forme peut émerger.
En toch wordt er heel weinig gesproken over hoe de volgende vorm kan ontstaan.
Et pourtant nous persistons encore, dans l'ensemble, à penser que nous pouvons comprendre la Chine en s'appuyant uniquement sur notre expérience occidentale, en l'observant à travers des yeux d'occidentaux, et en utilisant des concepts occidentaux.
En toch blijven we door de bank nog steeds doorgaan met te denken dat we China kunnen begrijpen simpelweg op basis van westerse ervaring, door ernaar te kijken door westerse ogen, en met behulp van westerse concepten.
Et enfin, nous voyons encore ce changement à l’œuvre en observant les écosystèmes sur notre planète.
En als laatste kunnen we deze verandering weer zien in de ecosystemen op onze planeet.
Donc, nous voyons encore, le changement climatique est important. Nairobi, conférence mondiale, l'environnement.
Hier zien we opnieuw dat klimaatverandering breed is: Nairobi, wereldconferentie, het milieu.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pourtant nous voyons encore ->
Date index: 2024-09-29