Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "pourtant nous ne comprenons pas complètement " (Frans → Nederlands) :

Pourtant nous ne comprenons pas complètement sur un plan mathématique.

We begrijpen het echter nog niet helemaal op een wiskundige niveau.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Strogatz sur la synchronisation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Strogatz over synchronisatie - TED Talks -
Steven Strogatz over synchronisatie - TED Talks -


Mais nous ne comprenons pas complètement pourquoi.

Maar we begrijpen niet helemaal waarom.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret tire les leçons de la grippe de 1918 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -


Nous ne comprenons pas complètement la meilleure façon de gérer nos sociétés microbiennes individuelles, mais il est probable que l'évolution de notre mode de vie, comme une alimentation variée d'aliments complexes à base de plantes, peut contribuer à revitaliser les écosystèmes microbiens dans notre tube digestif et à travers l'ensemble du paysage de notre corps.

We begrijpen nog niet helemaal hoe we onze bacteriële samenlevingen het beste kunnen beheren, maar het is aannemelijk dat veranderingen in levensstijl, zoals het eten van een gevarieerd dieet van complexe, plantaardige voeding, nieuw leven kunnen helpen geven aan de bacteriële ecosystemen in onze ingewanden en over het hele landschap van ons lichaam.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
You are your microbes - Jessica Green and Karen Guillemin - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
You are your microbes - Jessica Green and Karen Guillemin - author:TED-Ed
You are your microbes - Jessica Green and Karen Guillemin - author:TED-Ed


La science, la science nous a permis de savoir tant de choses sur les immensités de l'univers, ce qui est à la fois incroyablement important, et extrêmement lointain, et pourtant, bien plus proche de nous, bien plus directement lié à nous, il y a de nombreuses choses que nous ne comprenons pas.

Wetenschap, wetenschap heeft ons kennis gegeven over de verre uithoeken van het universum, wat zowel ontzettend belangrijk en ver van ons verwijderd is, en toch veel dichterbij, veel meer aan ons gerelateerd dan zoveel andere dingen die we niet echt begrijpen.
https://www.ted.com/talks/nico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Regardez, des chiots ! Maintenant que j'ai votre attention, je vais vous parler de la théorie de la complexité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nico (...) [HTML] [2016-01-01]
Puppies! Nu dat ik je aandacht heb, complexiteitstheorie - TED Talks -
Puppies! Nu dat ik je aandacht heb, complexiteitstheorie - TED Talks -


Nous savons, par expérience, que nous pouvons être ce que nous appelons un petit paradis et pourtant, y être complètement malheureux.

Uit ervaring weten we dat we in een paradijselijke omgeving kunnen zijn en ons toch compleet ongelukkig kunnen voelen van binnen.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthieu Ricard : les habitudes du bonheur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Matthieu Ricard over de gewoontes van geluk - TED Talks -
Matthieu Ricard over de gewoontes van geluk - TED Talks -


J'ai demandé: Où étiez-vous le 11 septembre? Et un jeune Ranger au fond - ses cheveux en bataille et son visage rouge et buriné d'avoir combattu dans le vend froid afghan -- il a dit, Monsieur, j'étais en sixième . Et cela m'a rappelé que nous commandons une force qui doit avoir un but commun et une conscience partagée, et pourtant il a des expériences différentes, dans de nombreux cas un vocabulaire différent, des co ...[+++]

Ik vroeg: Waar waren jullie op 11 september? Een jonge Ranger achterin -- zijn haar in de war en zijn gezicht rood en schraal van het vechten in de koude Afghaanse wind -- antwoordde: Meneer, toen zat ik in groep 8. Dat herinnerde me eraan dat we opereren met een krijgsmacht die een gezamenlijk doel moet hebben, en een gezamenlijk bewustzijn, maar die tegelijkertijd verschillende ervaringen heeft, in veel gevallen een ander vocabulaire, een compleet andere set vaardigheden wat betreft digitale media dan ik en vele andere oudere leidinggevenden hebben
https://www.ted.com/talks/stan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: écouter, apprendre ... et puis mener - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stan (...) [HTML] [2016-01-01]
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -
Stanley McChrystal: Luister, leer.... en leid. - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant nous ne comprenons pas complètement ->

Date index: 2025-01-30
w