Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pour simplement capturer des images de votre cerveau » (Français → Néerlandais) :
Si vous avez passé un scanner, c'est assez similaire, mais celui-ci est équipé de façon spéciale non pas pour simplement capturer des images de votre cerveau, mais aussi pour capturer des images des zones actives du cerveau.
Hij lijkt op een MRI-scanner, maar deze is op een speciale manier uitgerust om niet alleen foto's van je hersenen te nemen, maar ook foto's van de actieve gebieden erin.
J
e regarde l'image: une image vaut un millier de mots. Vous regardez l'image, vous jetez un œil, et c'est tout. Vous revenez sur moi. Vous vous focalise
z sur moi et sur ce pour quoi je suis tellement super, et pourquoi vous voulez investir en moi. Et pourquoi
tout ce projet fait sens. Ceci dit, nous n'avons qu'un très court instant. Donc voyons ce que vous
devez inclure dans votre ...[+++] présentation. Alors, pour commencer, pas une de ces longues diapos de titre avec tout un blabla, et cette présentation est pour untel, à telle date. Je connais la date, je sais qui je suis, je sais que vous faites une présentation. Je n'ai pas besoin de tout ça. Montrez-moi simplement votre logo. Je regarde le logo et il s'imprime dans mon cerveau. Ensuite je reviens sur vous, je suis focalisé sur vous, OK? Vous faites ça, vous me donnez une rapide intro de 15 ou 30 secondes, vous captez mon attention.
Ik zie het beeld -- dat zegt meer dan duizend woorden. Je kijkt naar het
beeld en krijgt het idee. Dan kom je terug naar mij, en waarom ik zo'n toffe kerel ben en waarom je in mij wilt investeren, en waarom het een zinnig verhaal is. Dat gezegd, hebben we nog weinig tijd over. Dus snel de dingen die in je presentatie moeten zitten. Om te beginnen... Geen dia's met lange titels en blah, blah, ik presenteer aan die-en-die op die-en-die datum. Ik weet de datum. Ik weet wie ik ben, ik weet dat jij presenteert. Niet nodig. Geef me alleen je bedrijfslogo. Ik kijk naar het logo, absorbeer het. Dan kom ik terug naar jou, ik richt me op jou, oké?
...[+++] Geef me dan je snelle 15-seconden of 30-seconden intro, grijp mijn aandacht.L'anglais est une langue qui a plusieurs facettes susceptible de se transformer indéfiniment. Vous pensez peut-être qu'un anglais des banlieues est signe d'ignoranc
e, mais je suis ici pour vous annoncer que même les Américains instruits ont l'air ridicules aux yeux des Anglais ! Alors, quand m
on professeur vient dans le quartier et dit : « Salut », je l'interromps et dit : « Mais nooooon », vous ne faites pas preuve d'instruction... Un langage approprié requiert : « Ça roule ? » Vous pensez pe
...[+++]ut-être que cela fait trop banlieue, que ce n'est pas cool. Je vous annonce donc que même notre langue a ses règles. Et quand Maman se moque de moi et dit : « Tu vas kiffer raide faire les boutiques et j'en prends pour mon rhume... » Je réponds : « Maman, non, il y a une faute de grammaire. Prendre pour son rhume ne peut jamais être un verbe pronominal réfléchi. C'est la grammaire de cet 'anglais' là. » Si j'avais un talent de chanteuse, je chanterais ceci du haut des montagnes, dans chaque banlieue, dans chaque quartier : « La seule langue divine est celle de la Genèse de ce monde qui dit : 'Ceci est bon' ». Et donc, lorsque je vous parle, mon langage n'est pas toujours châtié. Mais cela ne vous autorise pas à me juger et d'assumer que je suis trop peu cultivée pour enseigner, car je parle 3 langues : Une langue pour la maison, une pour l'école et une pour les amis. Je suis trilingue. Il m'arrive de rester consistante avec mon choix de langue, ou de changer en cours de route par facilité. Il m'arrive de réprimer deux langues quand j'utilise la troisième en classe. Et quand je me mélange les pinceaux, cela me met mal à l'aise, comme si je cuisinais dans la salle de bain. Je sais... mais j'ai dû emprunter votre langue parce que la mienne, on l'a volée ! Mais n'espérez pas que j'épouse pleinement votre histoire alors que la mienne est brisée. Ce sont les paroles d'une personne qui est simplement exaspérée, des idéaux eurocentriques qui ont cours. Et la raison pour laquelle je par ...
Want Engels heeft een veelzijdige oratie, onderhevig aan oneindige ver
andering. Misschien denk je dat het onwetend is om
gebroken Engels te spreken. Maar ik zeg je dat zelfs 'welbespraakte' Amerikanen dwaas klinken volgens de Britten. Dus wanneer mijn docent in de wijk
komt en Hallo zegt Houd ik hem tegen en zeg Neee..... . Jíj bent niet welbespraakt ... Juist is te zeggen: wat is goed Je denkt misschien dat is ghetto en niet cool.
...[+++] Maar ik zeg je dat ook onze taal regels heeft. Dus wanneer mammie mij belachelijk maakt en zegt: je bent gek dat jij gaat naar de winkel zeg ik Mammie, nee, die zin overtreedt de wet . Het woord 'gek' komt nooit voor een onvoltooid deelwoord. Dat is de regel van dit Engels. Had ik het stembereik dan schreeuwde ik dit van de daken. In elke buitenwijk en ghetto. Want de enige God van taal is die in de Genesis die zegt het is goed . Dus ik zal niet altijd uitmuntende spraak gebruiken. Maar oordeel mij niet om mijn taal en denk: zij is te dom om les te geven, want ik spreek drie talen. Eén voor elk: thuis, school en vrienden. Ik ben een drietalige orator. Soms ben ik consistent qua taal, en later mix ik ze uit verveling. Soms houd ik twee talen in terwijl ik de andere in de klas gebruik. En wanneer ik ze per ongeluk mix voel ik me gek. Net alsof ik in de badkamer kook. Ik weet dat ik je taal moest lenen want die van mij is gestolen. Maar je kan niet van mij verwachten dat ik jouw geschiedenis geheel spreek, terwijl die van mij gebroken is. Deze woorden zijn uitgesproken door iemand die genoeg heeft van de Eurocentrische idealen van dit seizoen. En ik spreek een samengestelde versie van jouw taal, omdat die van mij is wegverkracht samen met mijn geschiedenis. Ik spreek gebroken Engels zodat de overvloedige wonden ons herinneren dat onze huidige staat geen mysterie is. Ik ben zo moe van de negatieve beelden die mijn volk gek maken. Dus tenzij je het een bank zag beroven, zeg niet dat mijn haar 'slecht' is. Ik word ziek van deze onzinnige racial ...Et quand vous allez vers la porte, vous savez, vous les vérifier un à un. Porte, porte, porte, couleur, enfin vous voyez de quoi je parle.
On ne fait pas ça. Votre cerveau ne fait pas ça. Ce que fait votre cerveau, c'est de constamment établir des prédictions sur ce qui va se produire dans votre environnement. Quand je pose ma main sur cette table, je m'attends à la sentir s'arrête
r. Quand je marche, pour chaque pa ...[+++]s, si j'en manquais un d'une fraction de centimètre, je saurais que quelque chose a changé. Vous faites constamment des prédictions sur votre environnement. Je vais parler brièvement de la vue ici. Voici l'image d'une femme.
Wanneer je de deur benadert, ga je ze allemaal aflopen.
Deur,
deur,
deur, je weet wel, kleur, je weet wat ik bedoel. Wij doen dit niet. Je brein doet dat niet. Je brein maakt constante voorspellingen over wat er gaat gebeuren in je omgeving. Als ik mijn hand op deze tafel
leg, verwacht ik te voelen waar ze eindigt. Als ik rondloop en de tafel op een haar na zou missen, zal ik weten dat er iets veranderd is. Je maakt voortdurend voorspellingen over je o
...[+++]mgeving. Ik zal het kort hebben over zien. Dit is een plaatje van een vrouw. Ils ont be
soin de neuf heures pour la performance optim
ale de leur cerveau et beaucoup d'entre eux, pendant la semaine, ne dorment que cinq heures. Ce n'
est pas assez, tout simplement. Regardons d'autres secteurs de la société, les personnes âgées
. Si vous êtes âgé, votre capacité à dormir en une fois est qu
...[+++]elque peu malmenée, et beaucoup dorment, une fois encore, moins de cinq heures par nuit. Le travail en 3x8. Le travail en 3x8 est extraordinaire, Il concerne peut-être 20% de la population active. L'horloge biologique ne s’adapte pas à une exigence de travail nocturne. Elle est alignée sur le même cycle lumière-obscurité que pour le reste d’entre nous. Alors quand ce pauvre travailleur en 3x8 rentre chez lui et essaye de dormir pendant la journée, désespérément fatigué, son horloge biologique lui dit : « Réveille-toi. C'est le moment d'être éveillé. » Par conséquent, la qualité de sommeil dont le travailleur en 3x8 bénéficie est en général médiocre, à nouveau environ cinq heures.
Zij heb
ben negen uur nodig voor volledige hersenprestaties, terwijl velen tijdens de schoolperiode slechts vijf uur slaap krijgen. Dat is gewoon niet voldoende. Bij oudere mensen is het vermogen om in één ruk door te slapen enigszins verstoord. Velen slapen minder dan vijf uur per nacht. Ploegendienst is abnormaal. Misschien geldt het
voor 20 procent van de beroepsbevolking. Maar de biologische klok past zich niet aan aan de eisen van het werken bij nacht. Ze is vergrendeld aan dezelfde licht-donkercyclus als bij iedereen. Als de arme ploegenwerknemer naar huis gaat om tijdens de dag proberen te
...[+++]slapen, wanhopig moe, zegt de biologische klok: Opstaan. Dit is de tijd om wakker te zijn. De slaapkwaliteit die je als nachtdienstwerknemer krijgt, is meestal zeer slecht, meestal rond de vijf uur.Et mon cerveau, grâce à mes parents, a été activé pour former des images dans mon cortex visuel, celui qu'on appelle maintenant le « système de visualisation », basées sur des modèles d'informations, comme le fait votre cerveau.
En dankzij m'n ouders, is m'n brein geactiveerd om beelden te vormen in mijn visuele cortex, wat we nu het beeldsysteem noemen, op basis van deze informatie, net zoals jullie brein dat doet.
Votre cerveau décode inconsciemment des images et des sons et rien qu'en étant vivant aujourd'hui, en interagissant avec tous ces différents types de médias et en les lisant, vous êtes déjà un expert pour ce qui est de décoder et comprendre ces messages cachés.
Je hersenen ontrafelen onbewust beelden en geluiden en alleen al door te leven, door de omgang en het lezen van allerlei verschillende media, ben je al een expert in het ontcijferen en begrijpen van deze verborgen boodschappen.
L'image du chien avait l'air de rester plus longtemps, parce qu'elle était nouvelle, et votre cerveau a dû investir plus d'énergie pour la distinguer.
De hond leek alleen langer te verschijnen omdat het nieuw was en daarom had je brein meer energie moeten investeren om het te verwerken.
Tous ces éléments sont de couleurs différentes, ils ondulent à différentes fréquences, et ils rebondissent sur toutes les surfaces, moi inclus, et certains s'envolent directement dans vos yeux, et c'est pour ça que votre cerveau forme une image de moi me tenant devant vous.
Ze hebben verschillende kleuren, ze kabbelen tegen verschillende frequenties en ze springen van elk oppervlak af, ook van mij, en sommige vliegen direct je oog in, waardoor je brein een beeld krijgt van mij zoals ik hier sta.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour simplement capturer des images de votre cerveau ->
Date index: 2022-12-03