Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «pour rendre la tâche un peu plus facile » (Français → Néerlandais) :

Et pour rendre la tâche un peu plus facile, j'ai décidé d'établir des critères scientifiques. Les voilà.

Om het mezelf een beetje makkelijker te maken, besloot ik om wetenschappelijke criteria in kaart te brengen. Dit zijn ze.
https://www.ted.com/talks/jack (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Andraka : Un test prometteur pour le cancer du pancréas... par un adolescent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jack (...) [HTML] [2016-01-01]
Jack Andraka: Een veelbelovende test voor alvleesklier-kanker ... van een tiener - TED Talks -
Jack Andraka: Een veelbelovende test voor alvleesklier-kanker ... van een tiener - TED Talks -


On peut construire toutes sortes d'environnements pour rendre les choses un peu plus faciles, mais au bout du compte, ce qu'on essaye de faire c'est de se connecter vraiment avec une autre personne.

We kunnen allerlei omgevingen bouwen om het wat gemakkelijker te maken, maar wat we uiteindelijk proberen te doen is verbinding te maken met een andere persoon.
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La salle de jeu de Ze Frank sur le web - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ze_f (...) [HTML] [2016-01-01]
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -
Ze Frank's webspeelkamer - TED Talks -


Cette photo plutôt vieille que vous voyez est en fait le premier projet pour lequel on m'a engagé. Il y a près de 25 ans. C'est une machine à travailler le bois, ou au moins c'en est une partie. Et ma tâche était de moderniser un peu cette chose, de la rendre un peu plus facile à utiliser. A l'époque je pensais avoir fait un assez bon travail.

Dit is een nogal oude foto van het eerste project waarvoor ik werd ingehuurd. Ongeveer 25 jaar geleden. Het is een onderdeel van een houtbewerkingsmachine. Mijn taak was om dit ding wat moderner te maken, wat gemakkelijker te gebruiken. Ik vond toen dat ik dat goed had gedaan.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown urge les designers à penser grand - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Brown spoort designers aan om groot te denken - TED Talks -
Tim Brown spoort designers aan om groot te denken - TED Talks -


On s'est donc demandé si nous pouvions programmer le robot pour qu'il réalise certaines de ces tâches, et ainsi libérer les chirurgiens qui pourraient se concentrer sur les parties les plus compliquées de la chirurgie, et aussi réduire le temps nécessaire à l'opération si nous pouvions faire que le robot réalise ces tâches un pe ...[+++]

We vroegen ons af: wat als we de robot konden programmeren om enkele van deze subtaken te doen, zodat de chirurg zich kan concentreren op de meer ingewikkelde delen van de operatie, en we de duur van de operatie zouden beperken door de robot wat sneller te doen werken?
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg : Les 4 leçons que nous apprenent les robots sur l'humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -
Ken Goldberg: 4 lessen van robots over de mens - TED Talks -


En fait, je suis un peu fatigué de parler de simplicité. c'est pourquoi, pour expérimenter, j'ai pensé que j'allais essayer de rendre ma vie un peu plus complexe.

Ik ben uitgepraat over eenvoud, dus wil ik mijn leven complexer maken, als een serieus toneel.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda: My journey in design, from tofu to RISD - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
John Maeda: My journey in design, from tofu to RISD - TED Talks -
John Maeda: My journey in design, from tofu to RISD - TED Talks -


Eh bien, pour répondre à la question un peu plus facile en premier, il y a environ 10.000 ans, je dirais, que ce processus a débuté. Dans l'ancien Proche Orient, connu sous le nom de Croissant Fertile. Parce que, comme vous pouvez le voir, c'était un lieu en forme de croissant. Et il était également fertile. Et c'est ici, il y a environ 10.000 ans que deux inventions extraordinaires, l'agriculture et de l'urban ...[+++]

Goed, om de iets makkelijkere vraag eerst te beantwoorden, zou ik zeggen dat ongeveer 10.000 jaar geleden, dit proces begon. In het antieke Nabije Oosten, beter bekend als de Vruchtbare Halve Maan. Je kunt zien dat het de vorm had van een halve maan. En het was ook nog vruchtbaar. En hier was het, dat ongeveer 10.000 jaar geleden twee buitengewone uitvindingen plaatsvonden, landbouw en verstedelijking, ongeveer op dezelfde plek en op het ...[+++]
https://www.ted.com/talks/caro (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel : Comment la nouriture façonne nos villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/caro (...) [HTML] [2016-01-01]
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -
Carolyn Steel: Hoe voedsel onze steden vormt - TED Talks -


Et, évidemment,dès lors que vous connecter des ordinateurs entre eux, vous commencez à vous demander ce que vous avez besoin de faire pour rendre les communications entre eux plus facile.

En, vanzelfsprekend, als je computers gaat verbinden, begin je je af te vragen wat je moet doen om de communicatie makkelijker te maken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Who Invented the Internet? And Why? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Who Invented the Internet? And Why? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Who Invented the Internet? And Why? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Mais laissez moi rendre cette histoire un peu plus concrète pour vous.

Maar laat mij het verhaal een beetje concreter maken.
https://www.ted.com/talks/meli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mélinda French Gates : Ce que les ONG peuvent apprendre de Coca-Cola - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/meli (...) [HTML] [2016-01-01]
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -
Melinda Gates Franse: Wat non-profitorganisaties kunnen leren van Coca-Cola - TED Talks -


Juste pour rendre tout ça un peu plus intéressant.

En om het wat spannender te maken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruno Bowden & Rufus Cappadocia: Origami, blindfolded and to - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruno Bowden & Rufus Cappadocia: Origami, blindfolded and to - TED Talks -
Bruno Bowden & Rufus Cappadocia: Origami, blindfolded and to - TED Talks -


Et si nous retirons le mystère de la vie, je pense que c'est alors un peu plus facile pour nous de penser à comment nous vivons, et en quoi nous ne sommes peut-être pas aussi spéciaux que nous le pensons.

Als we het mysterieuze van het leven kunnen wegnemen, dan denk ik dat het voor ons een beetje makkelijker zal zijn om na te denken over hoe we leven en hoe we misschien wel niet zo bijzonder zijn als we altijd gedacht hebben.
https://www.ted.com/talks/chri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami : Découvrir une vie qu'on ne peut imaginer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/chri (...) [HTML] [2016-01-01]
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -
Christoph Adami: Leven vinden dat we ons niet kunnen voorstellen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour rendre la tâche un peu plus facile ->

Date index: 2022-11-21
w