Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pour nous donner un aperçu sur comment " (Frans → Nederlands) :
Chaque matin nous nous levons et reprenons conscience – c’est merveilleux – mais qu’est-ce que nous retrouvons exactement ? Le neuroscientifique Antonio Damasio utilise cette simple question pour nous donner un aperçu sur comment nos cerveaux créent notre sens de nous-mêmes.
Elke ochtend worden we wakker en komen we bij bewustzijn. Dat is een klein wonder. Maar waar komen we eigenlijk bij? Neurowetenschapper Antonio Damasio gebruikt deze eenvoudige vraag om een tip van de sluier op te lichten over de manier waarop ons brein onze notie van zelf creëert.
Ainsi, afin de vous donner une idée de nos progrès actuels avec les robots chirurgicaux, et des progrès futurs, je veux vous donner un aperçu de comment nous en sommes arrivés là. Comment nous en sommes venus à croire que la chirurgie était bonne, que c'était quelque chose de possible, que cette manière de couper et de reconstruire était bonne.
Om jullie wat inzicht te geven in waar we nu staan met chirurgische robots, en waar we naar toe gaan in de toekomst, wil ik jullie wat inzichten geven in hoe we hier zijn gekomen. Hoe we zelfs overtuigd zijn geraakt dat chirurgie OK was, dat het tot de mogelijkheden behoorde, dat deze vorm van snijden en hervormen OK was.
Je vais maintenant vous présenter brièvement ces quatre formes de base des histoires d'immortalité,
et je voudrais vous donner un aperçu de la façon dont chaque culture, chaque génération, la traduit dans le langage de son époque. La première histoire est la plus simple. On veut éviter la mort, et le rêve d'accomplir cela dans notre co
rps, dans ce monde, pour toujours, est la première et la plus simple des histoires d'immortalité. Cela peut sembler invraisemblable à première vue, mais en fait,
...[+++] presque toutes les cultures dans l'histoire de l'humanité ont eu leur mythe ou leur légende d'un élixir de vie ou d'une fontaine de jouvence ou de quelque chose qui nous promet de nous faire durer pour toujours.
Ik wil deze vier basisvormen van onsterfelijkheid nu kort introduceren, om jullie een idee te geven van hoe ze door elke cultuur of generatie worden gebracht aangepast aan de actuele woordenschat. De eerste vorm is het eenvoudigst. We willen de dood vermijden. De droom om dat te doen in je huidige lichaam, in deze wereld en voor altijd, is het eerste en eenvoudigste soort onsterfelijkheid. Op het eerste zicht niet erg plausibel, maar bijna elke cultuur in de menselijke geschiedenis kent mythes of legendes over een levenselixir of een bron van eeuwige jeugd of iets dat belooft ons voor altijd aan de gang te houden.
Pour vous donner un aperçu de son efficacité, voici le résultat que nous avons obtenu lors d'une analyse de mots familiers.
Om je een idee te geven hoe goed dit werkt: dit is het resultaat dat we krijgen voor enkele alledaagse woorden.
Et vous savez, je vais vous montrer les différentes sections de l'exposition, tout de suite, juste pour vous donner un aperçu.
Ik laat jullie nu verschillende delen van de expositie zien, als voorproefje.
Et ce sont des informations très pré
cieuses. Et ensuite nous les faisons pousser. Et nous disons aux gens dans les pays d'où ces plantes sont venues, Voyez, nous ne nous contentons p
as de les conserver pour avoir des graines plus tard, mai
s nous pouvons vous donner ces informations sur
comment faire germer ces plantes difficiles. Et ça se passe déjà
...[+++]. Alors, où en sommes-nous ? J'ai le plaisir de vous dévoiler que notre trois milliardième graine, c'est-à-dire la trois mille millionième graine, est désormais conservée. 10% de toutes les espèces de plantes sur la planète. 24 000 espèces sont en sécurité. 30 000 espèces, si nous obtenons les financements, d'ici l'année prochaine.
En dat is zeer nuttige informatie. En dan laten we ze groeien, En vertellen we de mensen, in de landen waar
deze zaden vandaan komen, Luister, we slaan dit niet zomaar op om later de zaden te r
ecupereren, maar we kunnen u deze informatie geven hoe u deze moeilijke planten kan laten kiemen. En dat is nu al aan het gebeuren. Dus waar staan we nu? Ik ben blij om te onthullen dat ons drie miljardste zaadje, dat is het drie duizend miljoenste zaadje, nu opgeslagen is. 10 procent van alle plantensoorten op aarde. 24 duizend soorten zijn vei
...[+++]lig. 30 duizend soorten, als we de fondsen kunnen werven, volgende jaarLe neuroscientifique Daniel Wolpert commence avec une prémisse surprenante : le cerveau a évolué, non pour penser ou ressentir, mais pour contrôler les mouvements. Dans cette présentation divertissante et riche en données, il nous donne un aperçu de comment le cerveau crée la grâce et l'agilité du mouvement humain.
Neurowetenschapper Daniel Wolpert gaat uit van een verrassend uitgangspunt: de hersenen zijn geëvolueerd, niet om te denken of te voelen, maar om bewegingen te controleren. In deze onderhoudende talk met veel gegevens, geeft hij ons inzicht in hoe hersenen de gracieuze en behendige menselijke bewegingen coördineren.
Je vais essayer de vous donner un aperçu du monde tel que je le vois, des problèmes et des occasions auxquels nous faisons face, puis poser la question de savoir si nous devrions être optimistes ou pessimistes.
Ik ga proberen om jullie een kijk op de wereld te geven zoals ik die heb, met de problemen en de kansen waar we nu voor staan. Dan stel ik de vraag of we optimistisch of pessimistisch moeten zijn.
Certains en ont parlé pour embellir la biologie de l'évolution ou pour donner un aperçu sur l'avenir du changement climatique.
Anderen hebben het verteld in verbazing over evolutionaire biologie of als een inkijk voor de toekomstige klimaatverandering.
Laissez moi vous donner un petit aperçu de comment cela fonctionnerait.
Laat ik jullie een idee geven van hoe dit zou werken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pour nous donner un aperçu sur comment ->
Date index: 2025-06-26