Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "petit aperçu " (Frans → Nederlands) :
Voilà un petit aperçu de cette expérience.
Hier is een korte terugblik op die tijd.
J'aimerais vous donner un petit aperçu de ce à quoi ressemblent les pratiques courantes de Riverside.
Nu wil ik een stukje tonen van de alledaagse praktijk op Riverside.
Vous devriez vraiment voir ça chez vous en tapant votre propre adresse mais je vais vous donner un petit aperçu de ce à quoi vous pouvez vous attendre.
Dit zou dus eigenlijk thuis moeten worden bekeken waar jij je eigen adres intypt, maar ik ga jullie een kleine voorbeschouwing geven van wat je kan verwachten.
Pour vous donner un petit aperçu de notre situation, voici un bref rappel.
Om je er maar even aan te herinneren waar we staan.
(Musique) Ce qui vous donne un petit aperçu de ce morceau.
(Muziek) Een voorproefje van het stuk.
Permettez-moi de vous en donner un petit aperçu.
Ik neem je mee op een kleine toer.
Et ça m'a vraiment fait comprendre une chose, l'expérience de la téléprésense, que vous pouvez vraiment éprouver avec ces avatars robotiques, que votre conscience est injectée dans le véhicule, dans cette autre forme d'existence. C'était vraiment vraiment très profo
nd. Et peut-être un petit aperçu de ce qui pourra se passer dans quelques décennies quand nous commencerons à avoir des corps cyborgs pour l'exploration ou dans d'autres buts dans de nombreux futurs post-humains, comme je puis l'imaginer, en tant que fan de science-fiction. Donc, après avoir fait ces expéditions, et vraiment commencé à apprécier ce qu'il y avait là, en bas, co
...[+++]mme ces cheminées dans les profondeurs de l'océan, là où nous avons eu ces animaux fascinants. Ce sont des étrangers au vrai sens du terme, ici, sur Terre. Ils vivent dans un environnement de chimiosynthèse.
En het deed me realiseren dat de telepresentie ervaring, dat je daadwerkelijke dit soort robotische avatars kunt hebben, waarbij je bewustzijn geïnjecteerd wordt in het voertuig, in deze andere vorm van bestaan. Het was echt behoorlijk diepgaand.
En wellicht een beetje een kijkje naar wat zou kunnen gebeuren, wat decennia verder, als 'cyborg' lichamen beschikbaar komen voor exploratie of andere doelen, in vele soorten post-menselijke toekomsten, die ik me kan voorstellen als een science fiction fan. Dus, deze expedities gedaan te hebben en echt beginnen te waarderen wat er daar beneden was, zoals bij de diepe oceaan bronnen, waar we deze
...[+++] wonderbaarlijke wonderbaarlijke dieren hadden. Zij zijn praktisch buitenaardse wezens gewoon hier op aarde. Ze leven in een milieu van chemosynthese.Laissez moi vous donner un petit aperçu de comment cela fonctionnerait.
Laat ik jullie een idee geven van hoe dit zou werken.
Maintenant, un petit aperçu sur l'ADN.
Een kleine uitleg over DNA.
Alors permettez-moi de terminer en vous donnant un petit aperçu de ce qui je pense sera le traitement du cancer dans l'avenir.
Laat me eindigen met een beeld van hoe de behandeling van kanker er volgens mij in de toekomst zal uitzien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
petit aperçu ->
Date index: 2024-06-02