Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «poumon chez » (Français → Néerlandais) :

L'azote s'immisce en quelque sorte dans notre sang et nos tissus, et c'est normal, c'est comme ça que nous sommes conçus. Le problème se produit lorsque vous commencez à aller sous l'eau. En fait, plus vous descendez sous l'eau, plus la pression augmente. Si vous descendez à une profondeur d'environ 40 mètres, qui est la limite recommandée pour la plupart des plongeurs, vous obtenez un effet dû à la pression. Et l'effet de cette pression est que vous avez une augmentation de la densité des molécules de gaz dans chaque inspiration prise. Et puis au fil du temps, ces molécules de gaz se dissolvent dans le sang et les tissus et commencent à ...[+++]

De stikstof hangt wat rond in ons bloed en weefsels, en dat is allemaal prima, zo zitten we in elkaar. Problemen duiken pas op als je te water gaat. Hoe dieper je onder water gaat, hoe hoger de druk is. Op een diepte van ongeveer 40 meter, de aanbevolen limiet voor de meeste duikers, krijg je te maken met deze drukeffecten. In elke ademtocht zit een verhoogde dichtheid van gasmoleculen. Langzaamaan verzadigen die gasmoleculen je bloed en weefsels. Op zo'n 90 meter diepte heb je niet 5 keer, maar 10 keer zoveel gasmoleculen in je longen. Ze lossen op in je bloed en in je weefsels.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle plonge dans la zone obscure des récifs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -
Richard Pyle duikt in de Schemerzone van het rif - TED Talks -


Le volume d'un poumon est très petit. Et la surface du poumon alors?

Het volume van een long is heel klein. Maar wat met de oppervlakte van de long?
https://www.ted.com/talks/beno (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoît Mandelbrot: Les fractales et l'art de la rugosité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/beno (...) [HTML] [2016-01-01]
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -
Benoit Mandelbrot: Fractalen en de kunst van de ruwheid - TED Talks -


Très bien, et là mes vieux poumons, poumons sénior, comme je les surnomme, je les ai rempli de microparticules, de dioxyde de carbone, et de très grandes doses d'ozone.

Heel mooi, en daar vulde ik mijn oudere, seniore longen, zoals ik ze graag noem, nu met fijnstof, koolstofdioxide en zeer hoge doses ozon.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Davenhall : votre santé dépend de l'endroit où vous vivez. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Davenhall: Uw gezondheid hangt af van waar u woont - TED Talks -
Bill Davenhall: Uw gezondheid hangt af van waar u woont - TED Talks -


Dans cet endroit, les gens vivent dans un poumon d'acier. Ce sont des gens qui étaient parfaitement sains deux ou trois jours auparavant, puis deux jours plus tard, ils ne peuvent plus respirer, et ce virus les a paralysés, non seulement des bras et des jambes, mais aussi des muscles respiratoires. Ils allaient passer les reste de leur vie, en général, dans ce poumon d'acier, qui respire pour eux. Cette maladie était terrifiante ; il n'y avait pas de remède, et il n'y avait pas de vaccin. La maladie était si terrifiante que le président des États-Unis a lancé un effort national sans précédent pour trouver un moyen de l'arrêter.

Hier zie je mensen in een ijzeren long liggen. Deze mensen waren enkele dagen ervoor perfect gezond. En twee dagen later waren ze plots niet meer in staat om te ademen. Dit poliovirus verlamde niet alleen hun armen en benen maar ook hun ademhalingsspieren. Ze moesten vaak de rest van hun leven doorbrengen in deze ijzeren long om hun ademhaling op gang te houden. Deze ziekte was verschrikkelijk. Ze was ongeneeslijk en er was geen vaccin voor. De ziekte was zo angstaanjagend dat de president van de Verenigde Staten een buitengewone nationale inspanning lanceerde om een manier te vinden om ze stoppen.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward : Comment nous allons éradiquer la polio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -


mes poumons arrivent à leur volume résiduel. Le volume résiduel, c'est le volume théorique au delà duquel le poumon n'est plus censé pouvoir se comprimer.

Mijn longen bereiken het restvolume, als ze theoretisch niet verder samengedrukt kunnen worden.
https://www.ted.com/talks/guil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Voyage entre deux inspirations - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/guil (...) [HTML] [2016-01-01]
De spannende vredigheid van het vrijduiken - TED Talks -
De spannende vredigheid van het vrijduiken - TED Talks -


Vous ne chanterez plus jamais, a dit son docteur. Mais dans une récit à la frontière même des possibilités de la médecine, la cantatrice soprano Charity Tilleman-Dick raconte une double histoire de survie — de son corps, à une double transplantation des poumons, et de son esprit, alimenté par une volonté inébranlable de chanter. Une histoire magistrale de TEDMED 2010.

Je zult nooit meer kunnen zingen , zei haar dokter. Maar operasopraan Charity Tillemann-Dick vertelt een dubbel overlevingsverhaal — het verhaal van haar lichaam, dat herstelde van een dubbele longtransplantatie, en dat van haar geest, die gedreven werd door een niet te stoppen wens om te zingen. Een krachtig verhaal van TEDMED 2010.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick : Chanter avec une double transplantation des poumons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -
Charity Tilleman-Dick: Zingen na een dubbele longtransplantatie - TED Talks -


Sans armée protectrice dans les poumons, d'autres bactéries ou virus qui normalement n'ont aucune chance, peuvent désormais entrer dans les poumons, causant l'apparition de dangereuse infections parallèles pouvant causer des pneumonies, la cause la plus courante de mort par rougeole.

Zonder een beschermend leger in de longen kunnen andere bacteriën en virussen, die normaal geen kans hebben, nu de longen infecteren en longontsteking veroorzaken, de voornaamste manier om dood te gaan door de mazelen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Measles Explained — Vaccinate or Not? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Measles Explained — Vaccinate or Not? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Measles Explained — Vaccinate or Not? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Tout le système immunitaire afflue dans les poumons.

Het hele immuunsysteem zwermt uit in de longen.
https://www.ted.com/talks/laur (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret tire les leçons de la grippe de 1918 - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/laur (...) [HTML] [2016-01-01]
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -
Laurie Garret over lessen van de griep van 1918 - TED Talks -


et bien sûr, Cromwell n'a rien d'exceptionnel ni les vessies. Vous venez d'inhaler un atome d'azote qui est passé par le poumon droit du troisième iguanodon à la gauche du grand cycas.

en er is natuurlijk niks speciaals aan Cromwell of zijn blaas. Zojuist heb je een stikstofatoom ingeademd, dat ooit passeerde door de rechterlong van de derde iguanodon links van die grote reuzenvaren.
https://www.ted.com/talks/rich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Richard Dawkins sur notre "bizarre" univers - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -
Waarom ons heelal zo vreemd lijkt - TED Talks -


Mais avoir le souffle coupé est la seule façon de rappeler à tes poumons combien ils aiment le goût de l'air.

Maar buiten adem geslagen worden leert je longen de smaak van lucht waarderen.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Si je devais avoir une fille ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -




D'autres ont cherché : dans vos poumons     vous avez     volume d'un poumon     mes vieux poumons     dans un poumon     duquel le poumon     transplantation des poumons     dans les poumons     le poumon     tes poumons     poumon chez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poumon chez ->

Date index: 2023-03-15
w