Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "posters sont apparus dans " (Frans → Nederlands) :
Cette semaine, des posters sont apparus dans le métro new-yorkais décrivant le djihad comme sauvage.
Verleden week hingen er posters in metrostations die jihad als beestachtig bestempelen.
Le poster de la vierge représente une belle femme aux cheveux longs, qui se prélasse au bord de l'eau, Mais le nouveau poster n'est qu'une énorme balance.
De Maagd poster is een plaat van een beeldschone vrouw met lang haar, die zo'n beetje bij het water rondhangt, maar de Weegschaal poster is gewoon een enorme weegschaal.
Ce qui, lorsque vous devez réaliser un poster de Beethoven, devient pratique parce que l'information visuelle du logo et celle du poster en question, sont exactement les mêmes.
Wat, als je echt een Beethovenposter moet ontwerpen, handig is omdat de visuele informatie van het logo en de poster exact hetzelfde zijn.
Au moment où la guerre entre Israël et l'Iran semblait imminente, le graphiste israélien Ronny Edry a partagé un poster de lui et de sa fille sur Facebook avec un message audacieux: « Iraniens ... nous vous [coeur]. » D'autres Israéliens ont rapidement créé leurs propres posters avec le même message — et les Iraniens ont répondu de même. Ce simple geste de communication a inspiré des communautés Facebook surprenantes comme Israël aime l'Iran , L'Iran aime Israël et même La Palestine aime Israël .
Toen oorlog tussen Israël en Iran onvermijdelijk leek, plaatste de de Israëlische grafisch ontwerper Ronny Edry een poster van zichzelf met zijn dochter op Facebook, met de boodschap:
'Iraniërs... we (hartje) jullie'. Andere Israëliërs reageerden snel met hun eigen posters, waarop dezelfde boodschap stond. Deze simpele manier van communiceren was de inspiratiebron voor het ontstaan van verrassende Facebookgroepen als 'Israël houdt van Iran', 'Iran houdt van Israël'en zelfs 'Palestina houdt van Israël'.
Quand je préparais cette conférence, j'ai fait une recherche rapide dans ma boite de réception : « Êtes-vous toujours ensemble ? » et plusieurs messages sont immédiatement apparus.
Trouwens, toen ik deze talk voorbereidde, heb ik in mijn mailbox snel gezocht naar de zin Zijn jullie nog samen? en onmiddellijk verschenen er meerdere berichten.
Les premiers yeux sont apparus sur les trilobites.
De eerste ogen ontstonden bij trilobieten.
En 1980, AT& T, puis Ma Bell, ont commandé à McKinsey une étude de marché mondiale de ces nouveaux téléphones mobiles encombrants apparus à l'époque.
In 1980, gaven AT& T en dan Ma Bell McKinsey de opdracht een wereldwijd marktonderzoek uit te voeren naar de onhandige, nieuwe telefoons die toen verschenen.
Après Stonewall, des groupes de libération homosexuelle sont apparus dans tout le pays, et le mouvement moderne pour les droits des homosexuels, tel que nous le connaissons, a décollé.
Na Stonewall ontstonden overal te lande holebirechtengroepen. Dat was het begin van de moderne homorechtenbeweging zoals we haar kennen.
Pendant 4 milliards d'années, ce qui vivait et mourait sur Terre dépendait de deux choses : la sélection naturelle et la mutation aléatoire. Puis les humains sont apparus et ont tout changé — créer des plantes hybrides, croiser des animaux, altérer l'environnement et même nous faire volontairement évoluer. Juan Enriquez offre cinq lignes de conduite pour un futur où cette capacité à programmer la vie peut rapidement accélérer. « C'est l'aventure la plus excitante qu'aient connue des humains, dit-il. C'est le plus grand super-pouvoir que les humains aient jamais eu. »
Vier miljard jaar lang waren natuurlijke selectie en willekeurige verandering de enige scherprechters over wat op aarde leefde of stierf. Toen kwam de mens en veranderde alles — de veredeling van planten, het fokken van dieren, het veranderen van het milieu, en zelfs het opzettelijk doelgericht verder ontwikkelen van onszelf. Juan Enriquez biedt ons vijf richtlijnen voor een toekomst waarin ons vermogen om het leven te programmeren zich steeds sneller ontwikkelt. Dit is het meest opwindende a
vontuur dat de mens ooit heeft meegemaakt , ...[+++]zegt hij. Dit is de grootste supermacht die de mens ooit heeft gehad. Que ce soit sous la forme de bidonvilles en béton, d'habitat social en déliquescence, de vieilles villes détruites, ou de forêts de gratte-ciel, les archétypes urbains d'aujourd'hui qui sont apparus dans tout le Moyen-Orient sont une cause de l'explosion de nos communautés.
Of het nu informele betonsloppen zijn of kapotte sociale woningen of vervallen oude steden of wouden van wolkenkrabbers, de hedendaagse stedenbouwkundige archetypes die overal in het Midden-Oosten ontstaan zijn, zijn één oorzaak van de vervreemding en versnippering van onze gemeenschappen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
posters sont apparus dans ->
Date index: 2021-08-22