Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «pont qui ressemblerait peut-être » (Français → Néerlandais) :
On pourrait penser que ce ne serait pas trop difficile, que nous pourrions simplement tirer des informations fondamentales, que nous apporte la biologie de base sur les causes de maladies et construire un pont sur ce fossé béant pour relier ce que nous avons appris sur la science fondamentale et son application, un pont qui ressemblerait peut-être à ça, où on trouverait une jolie petite solution pour passer d'un côté à l'autre.
Zo moeilijk kan het toch niet zijn de vaardigheden te ontwikkelen om de fundamentele informatie die we leren over wat basisbiologie ons vertelt over de oorzaken van ziektes en dan een brug te bouwen over deze gapende kloof met wat we geleerd hebben over basiswetenschappen en haar toepassing, een brug die er ongeveer zo uit zou kunnen zien: een mooie manier om van de ene naar de andere kant te gaan.
Tirez et vous obtenez un rectangle. Poussez et vous obtenez un parallélogramme. Mais ce n'est pas stable. Prenez le pentagone par exemple, tirez dessus et vous obtenez un trapèze en forme de bateau. Poussez et ça prend la forme d'une maison. Ou ça prend la forme d'une triangle isocèle, qui n'est pas stable non plus. Ce carré a l'air bien carré et stable. Poussez un peu et ça devient un losange, la forme d'un cerf-volant. Mais donnez un triangle à un enfant, et il ne peut rien faire avec. Pourquoi utiliser des triangles ? Parce que les triangles sont les seules structures rigides. On ne peu
t pas construire un pont avec des carrés, car au passage
d'un train ...[+++], le pont oscillerait.
Als je hieraan trekt, wordt het een rechthoek. Geef het een duwtje en het wordt een parallellogram. Dit is erg onstabiel. Kijk naar de vijfhoek, bijvoorbeeld. Trek hieraan -- het wordt een bootvormig trapezium. Duw en het kri
jgt de vorm van een huis. Dit wordt een gelijkbenige driehoek. Nogmaals -- erg onstabiel. Dit vierkant ziet er misschien erg vierkant en stijf uit. Geef het een klein duwtje -- het wordt een ruit. Het krijgt de vorm van een vlieger. Maar geef een kind een driehoek, en het kan er niets mee aanvangen. Waarom gebruiken we driehoeken? Omdat driehoeken de enige stijve structuren zijn. We kunnen geen brug bou
wen met vi ...[+++]erkanten, want als er een trein aankwam, zou die aan het dansen gaan.On peut tout observer d'un point de vue planétaire pour voir à quoi ressemblerait le monde sans frontières, si on organisait l'art et la culture.
Je kunt het natuurlijk bekijken vanuit het perspectief van onze planeet, en proberen te zien hoe het zou zijn zonder grenzen, als we enkel kunst en cultuur zouden ordenen.
Et le journaliste lui demandait Pourquoi est-ce si important ? Et Zuckerberg a dit, Un écureuil mourant dans votre jardin peut être plus pertinent pour vos intérêts du moment que les gens qui meurent en Afrique. Et je veux parler de ce à quoi ressemblerait un internet basé sur cette idée de pertinence.
De journalist vroeg hem, Waarom is dit zo belangrijk? Zuckerberg zei, Een stervende eekhoorn in je voortuin is voor jou op dit moment soms meer relevant dan mensen die sterven in Afrika. Ik wil het hebben over hoe een Web gebaseerd op dat idee over relevantie eruit zou kunnen zien.
de votre monde. C’est juste mon avis, mais je pense que comprendre le monde mène à une plus grande capacité à apprécier le monde et il n’y a rien qui aide à comprendre le monde mieux que la chimie. La chimie contient les secrets des premières formes de vie, de la guérison du cancer, de comment les iPhones peuvent avoir de meilleur processeurs que les ordinateur d’il y a 5 ans et de comment la vie s
ur cette planète va peut-être pouvoir continuer à prospérer, voire nos vies à nous, si nous jouons bien nos cartes. La chimie est la science de la réunion de trois minuscules particules, le proton, le neutron et l’électron en milliards de combi
...[+++]naisons pour créer tenez-vous bien, absolument tout. La chimie est une science un peu particulière, parfois décrite comme un pont entre le monde ultra-abstrait de la physique des particules et les sciences plus visibles comme la biologie. Mais appeler la chimie un pont, c’est comme appeler l’Eurasie une île.
jouw wereld. Dit is gewoon mijn mening, maar ik denk dat het begrijpen van de wereld leidt tot een groter vermogen om te genieten van de wereld en er is niets dat je de wereld beter helpt begrijpen dan scheikunde. Scheikunde bevat de geheimen over hoe leven is ontstaan, hoe kanker wordt genezen, hoe iPhones grotere hard drives hebben dan 5 jaar oude laptops en hoe leven op deze planeet misschien wel in staat is om te blijven bloeien, zelfs dat van ons, als we onze kaarten goed spelen. Scheikunde is de wetenschap van hoe drie kleine deeltjes, het proton, het neutron en het elektron samen kwamen in biljoenen combinaties om, begrijp dit, alles te vormen. Scheikunde is een eigenaardige wetenschap, soms word
t erover gesproken a ...[+++]ls een brug tussen de ultra abstracte wereld van deeltjesfysica en de meer zichtbare wetenschappen zoals biologie. Scheikunde een brug noemen is als Eurazië een eiland noemen.Le public, voyez, une fois désorienté peut en fait accéder au pont de l'ange au-dessus, et après peut descendre juste sous ces lèvres, dans le bar d'eau.
Wanneer de bezoekers gedesoriënteerd zijn kunnen ze het angel deck beklimmen en dan onder de lippen door naar de waterbar
Il y a eu un grand concours pour la conception de ce pont, et la proposition lauréate venait d'une équipe inhabituelle -- dans l'esprit TED, en fait -- d'un architecte -- peut-être le plus grand architecte du Royaume-Uni, Lord Norman Foster -- travaillant avec un artiste, un sculpteur, Sir Anthony Caro, et une entreprise d'ingénierie, Ove Arup.
Er was grote competitie voor het ontwerp van deze brug, en het winnende voorstel was ingediend door een ongewoon team -- eigenlijk in de TED-geest, -- van een architect -- misschien wel de beste architect in het Verenigde Koninkrijk, Lord Norman Foster -- die samenwerkte met een kunstenaar, een beeldhouwer, Sir Anthony Caro, en een ingenieursbureau, Ove Arup.
marchant bras dessus, bras dessous avec Andy Young et Rabbi Heschel et peut être Thich Nhat Hanh, et quelques autres saints rassemblés, marchant sur le pont qui va vers Selma.
die arm in arm loopt met Andy Young en Rabbi Heschel en misschien Thich Nhat Hanh, en wat andere 'heiligen' die daar verzameld waren, en die over de brug liepen op weg naar Selma.
Sur ce pont qui est à Monrovia, un ex-soldat rebelle nous a aidé à afficher un portrait d'une femme qui avait peut-être été violée pendant la guerre.
Op deze brug in Monrovia hielp een ex-rebellensoldaat ons een portret op te plakken van een vrouw die misschien verkracht was tijdens de oorlog.
Donc il en a une poignée, peut-être sept ou huit crevettes, et tout ces animaux sur le pont du bateau sont accessoires.
Hij had een handvol garnalen, misschien zeven of acht, en al deze andere dieren op het dek van de boot zijn bijvangst.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pont qui ressemblerait peut-être ->
Date index: 2021-06-21