Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plusieurs années nous permettent de tester " (Frans → Nederlands) :
Ces nouvelles données, le taux d'infection sur plusieurs années, nous permettent de tester cette hypothèse.
Met gebruik van deze nieuwe gegevens door de tijd heen kunnen we dat daadwerkelijk testen.
Donc maintenant nous travaillons avec des docteurs d'UCSF et des ingénieurs de Johns Hopkins et nous construisons un robot, spécialement concu avec plusieurs articulations qui permettent aux aiguilles de pénétrer avec une infinité d'angles possibles,
We werkten met dokters aan het UCSF en ingenieurs bij Johns Hopkins en we maakten een robot met enkele -- het is een gespecialiseerd ontwerp met verschillende gewrichten, waardoor de naalden vanuit oneindig veel verschillende hoeken kunnen worden ingebracht.
Ces travaux, qui ont été publié dans Nature , fin 2009, après plusieurs années d'analyse, ont conduit à la proposition finale, que nous pouvons trouver seulement neuf limites planétaires avec lesquelles, par une gestion active nous nous donnerions un espace sécurisé.
Dit werk, dat werd gepubliceerd in Nature eind 2009, na een aantal jaren van analyse, leidde tot de uiteindelijke propositie, dat we slechts negen planetaire grenzen kunnen vinden waarbinnen we, onder actief rentmeesterschap, een veilige exploitatieruimte zouden hebben.
Et des données de plusieurs décennies nous permettent de voir l'ensemble de notre planète comme un seul organisme, soutenu par les courants circulant à travers les océans et par les nuages tourbillonnant dans l'atmosphère, vibrant de foudre et couronnés par les aurores boréales.
en wervelende wolken in de atmosfeer, pulserende bliksems en bekroond door de aurora borealis.
Nous avions AirDynanisis, qui, comme moi, ne voulait pas travailler pour les sociétés aérospatiales sur de grands projets de plusieurs années, nous avons donc mené nos petits projets, et l'entreprise a lentement grandi.
We hadden aerodynamici, die zoals ik niet voor luchtvaartbedrijven wilden werken aan één of ander groot, jarenlang project. Dus deden we kleine projecten en het bedrijf groeide langzaam.
Prenons une période de temps plus courte, celle à partir de 1950. Nous avons mis en place en 1988 le panel inter-gourvernemental sur le changement climatique, le Sommet de la Terre à Rio en 1992, et plusieurs années après, en 2009, l'accord de Copenhague, où il a été convenu d'éviter une hausse des températures de 2°C conformément à la science et en s'appuyant sur le principe d'équité.
Nu focussen we op een kortere periode vanaf 1950. In 1988 hebben we het Intergovernmental Panel on Climate Change opgericht, in 1992 was er de Top van Rio, een aantal jaren later hadden we in 2009 het Akkoord van Kopenhagen. Daar werd het vermijden van twee graden temperatuurstijging overeengekomen, in overeenstemming met de wetenschap en op basis van gelijkheid.
Notre manière d'évaluer les économies de
s pays est erronée, nous dit Annette Heuser q
ui s'évertue depuis plusieurs années à modifier le système de notation. Utilisant des méthodes indéchiffrables et opaques, trois agences de notations privées et basées aux États-Unis exercent leur pouvoir sur les économies nationales dans le monde entier, le résultat peut-être catastrophique. Et si il existait une autre manière de faire ? Dans son intervention, Annett
e ...[+++]Heuser nous expose sa vision d'une agence de notation à but non lucratif qui permettrait d'apporter un peu d'égalité et de justice au sein de ce système.
De manier waarop we nationale economieën beoordelen is verkeerd, volgens ratingbureau-reorganisator Annette Heuser. Met mysterieuze en vage methodes houden drie Amerikaanse particuliere kredietbeoordelaars nationale economieën over de hele wereld in hun greep, met mogelijk rampzalige gevolgen. Is er een alternatief? In deze gedurfde talk deelt Heuser haar visie voor een non-profitbureau dat meer gelijkheid en rechtvaardigheid zal toevoegen aan de mix.
Nous ne savions pas que ça allait nous prendre plusieurs années et plus pour y arriver.
We wisten dat het ons enkele jaren tijd zou kosten om er te komen.
Docteur en économie, Sebastião Salgado ne s'est lancé dans la photographie qu'après ses 30 ans mais la discipline devint une obsession. Ses projets
qui s'étendent sur plusieurs années capturent superbement le côté humain d'une histoire mondiale qui, trop souvent, inclut la mort, la destruction ou la
décadence. Ici, il nous raconte une histoire très personnelle sur son art qui l'a presque tué et nous montre des photos à couper le souffle de son dernier projet, Genèse, qui rend compte de personnes et de lieux oublié
...[+++]s du monde.
Dr. in de economie, Sebastião Salgado begon pas na zijn 30ste met fotografie, maar het werd een obsessie voor hem. Zijn jarenlange projecten leggen op een prachtige manier de menselijke kant vast van een wereldwijd verhaal, dat maar al te vaak gepaard gaat met dood, vernietiging en verval. Hier vertelt hij een diep persoonlijk verhaal over het ambacht dat hem bijna zijn leven kostte en laat hij adembenemende beelden zien uit zijn recentste werk, Genesis, dat een document is over de vergeten mensen en plekken in de wereld.
Une grande question à laquelle nous faisons face aujourd'hui et qui existe depuis maintenant plusieurs années: Sommes-nous menacés par une attaque nucléaire?
Een grote vraag waar we nu mee geconfronteerd worden en al voor heel wat jaren: lopen we gevaar op een kernaanval?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plusieurs années nous permettent de tester ->
Date index: 2021-02-17