Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus touchée " (Frans → Nederlands) :
A cette occasion Mandela a dit à la presse mondiale qu’il y avait un génocide virtuel qui faisait rage dans son pays, que dans la nation arc-en-ciel de la période post-apartheid, un millier de personnes mourrait chaque jour et que les victimes les plus touchées, les plus vulnérables d’entre toutes, étaient les femmes et les enfants.
Op dat moment zei Mandela tegen de wereldpers dat er een virtuele volkenmoord plaatsvond in zijn land, dat er sinds apartheid, in de Rainbow Nation, elke dag duizend mensen sterven en dat de eerste slachtoffers, de meest kwestbare van allemaal, vrouwen en kinderen waren.
De plus en plus de la matière inerte du globe est touchée et animée par la vie.
Meer en meer van het inert materiaal van de wereld wordt aangeraakt en bezield door het leven.
Ici, les espèces touchées vont commencer à se rétablir plus ou moins vite.
De mate van herstel van dit alles zal dus variëren.
et a clairement manifesté son dégoût à la douceur du toucher, alors que je ressentais un vrai dégoût à voir ma viande touchée par un sauvage nu (Rires) bien que ses mains n'aient pas l'air sales. Il écrira plus tard, Pas de problème, certains de mes amis sont des sauvages nus. (Rires) Il s'avère qu'il n'y a pas que les scientifiques britanniques vieillots qui sont à ce point délicats.
De zachtheid ervan deed hem duidelijk walgen, terwijl ik walging voelde omdat mijn eten aangeraakt werd door een naakte wilde — (gelach) — hoewel zijn handen niet vuil waren. Later schreef hij: Het is in orde, sommige van mijn beste vrienden zijn naakte wilden. (Gelach) Niet alleen 19de-eeuwse Britse wetenschappers zijn zo kieskeurig.
De fait, j'ai été vraiment touchée par la situation au Malawi, en janvier de cette année. Il y a eu une inondation sans précédent dans le pays, qui a recouvert environ un tiers du pays. Plus de 300 personnes en sont mortes et des centaines de milliers ont perdu leurs moyens de subsistance.
Ik werd nog meer getroffen door de situatie in Malawi in januari dit jaar. Er vonden ongekende overstromingen plaats, die ongeveer een derde van het land onder lieten lopen. Meer dan 300 mensen stierven en honderdduizenden verloren hun levensonderhoud.
Il y a deux ans, après avoir servi pendant quatre ans dans le corps des Marines des Etats-Unis et avoir été déployé en Irak et en Afghanistan, je me suis retrouvé à Port-au-Prince, à diriger une équipe d'anciens combattants et de professionnels de la santé dans certaines des zones les plus durement touchées de la ville, trois jours après le tremblement de terre.
Twee jaar geleden, na vier jaar dienst in het United States Marine Corps met missies naar Irak en Afghanistan, leidde ik een team in Port-au-Prince van veteranen en medische professionals in een van de zwaarst getroffen gebieden van die stad, drie dagen na de aardbeving.
Cela pourrait même avoir des répercussions en terme de PIB chaque ann
ée pour les nations touchées. Si nous investissons environ 13 milliards de dollars sur les 4 prochaines années, nous pourrions diminuer de moitié cet impact. Nous pourrions éviter 500 000 décès. ma
is peut-être encore plus important, nous pourrions éviter à un milliard de personnes d’être infectées chaque année. Nous pourrions accroître de manière significative leur capacité à se pencher sur les nombreux autres problèmes auxquels ils doivent faire face. Bien sûr aussi
...[+++], sur le long terme, s’adapter au changement climatique.
Het kost de betrokken landen elk jaar zelfs ongeveer een procent van het BNP. Als we de komende vier jaar zo'n 13 miljard dollar investeren, kunnen we het aantal slachtoffers met de helft terugbrengen. We kunnen voorkomen dat er 500.000 mensen sterven elke dag, maar misschien nog belangrijker is dat we voorkomen dat een miljard mensen ieder jaar besmet raken. We zouden hun mogelijkheden aanzienlijk verbeteren om de vele andere problemen die ze hebben, aan te kunnen pakken. En op de lange termijn natuurlijk ook de aardopwarming aanpakken.
Et j’ai été tellement transportée, c’est difficile d’exprimer à quel point j’ai été affectée, mais j’ai été tellement touchée que j’ai quitté mon emploi quelques semaines plus tard et j’ai déménagé en Afrique de l’Est pour voir par moi-même ce que c’était.
En in feite was ik hierdoor zo diep geraakt, het is moeilijk om uit te drukken hoe hard het me getroffen heeft, maar ik was zo geraakt dat ik een paar weken later ontslag nam, en verhuisde naar Oost-Afrika om zelf te zien waar het om ging.
D'autres régions du monde ont été touchées par des tempêtes bien plus dévastatrices.
Andere delen van de wereld werden door nog verwoestender stormen getroffen.
J'avais trouvé la vie éternelle aux dépens de ce que Navid préférait le plus : toucher et être touchée.
Ik vond een manier om eeuwig te leven, ten koste van datgene dat Navid het meeste begeerde: aanraken en aangeraakt worden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus touchée ->
Date index: 2023-03-08