Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "être touchée " (Frans → Nederlands) :

Un autre problème est qu'elles sont touchées par les bateaux.

Een ander probleem is dat ze door schepen geraakt worden.
https://www.ted.com/talks/bria (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry révèle l'océan en pleine gloire — et horreur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bria (...) [HTML] [2016-01-01]
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -
Brian Skerry onthult de glorie van de oceaan — en de horror - TED Talks -


A cette occasion Mandela a dit à la presse mondiale qu’il y avait un génocide virtuel qui faisait rage dans son pays, que dans la nation arc-en-ciel de la période post-apartheid, un millier de personnes mourrait chaque jour et que les victimes les plus touchées, les plus vulnérables d’entre toutes, étaient les femmes et les enfants.

Op dat moment zei Mandela tegen de wereldpers dat er een virtuele volkenmoord plaatsvond in zijn land, dat er sinds apartheid, in de Rainbow Nation, elke dag duizend mensen sterven en dat de eerste slachtoffers, de meest kwestbare van allemaal, vrouwen en kinderen waren.
https://www.ted.com/talks/anni (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Lennox : Pourquoi je milite contre le VIH/SIDA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/anni (...) [HTML] [2016-01-01]
Annie Lennox: Waarom ik strijd tegen HIV/AIDS - TED Talks -
Annie Lennox: Waarom ik strijd tegen HIV/AIDS - TED Talks -


Il doivent aussi esquiver les balles, parce que nous devons intervenir pendant des cessez-le-feu et des trêves précaires pour essayer de vacciner les enfants, même en zones touchées par les conflits.

Ze moeten ook kogels weten te ontwijken, want we moeten werken tijdens wankele wapenstilstanden om kinderen proberen te vaccineren. Maar ook in gebieden waar conflicten nog aan de gang zijn.
https://www.ted.com/talks/bruc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward : Comment nous allons éradiquer la polio - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bruc (...) [HTML] [2016-01-01]
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -
Bruce Aylward: Hoe kunnen we polio voorgoed stoppen - TED Talks -


Elle mesurait dans les 2m40 on aurait dit qu'elle pouvait m'écraser d'une seule main, mais au lieu de ça elle s'est contentée de me faire un clin d'œil et a dit, Hey, ça m'a beaucoup touchée.

Ze leek wel 2 meter lang en zag eruit alsof ze me met één hand kon vermoorden, maar ze knikte naar me en zei: Hee, dat voelde ik echt.
https://www.ted.com/talks/sara (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Si je devais avoir une fille ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sara (...) [HTML] [2016-01-01]
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -
Sarah Kay: Mocht ik een dochter krijgen... - TED Talks -


Cela m'a vraiment touchée.

Dit raakte me echt.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle super-arme dans la lutte contre le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Een nieuw superwapen in de strijd tegen kanker - TED Talks -
Een nieuw superwapen in de strijd tegen kanker - TED Talks -


Ils sont en train de disparaître en plein cœur des montagnes africaines à cause des multinationales de l'abattage qui viennent et font des routes -- où comme en Equateur et d'autres zones où les forêts n'ont pas encore été touchées -- pour extraire du pétrole ou du bois.

Ze zijn aan het verdwijnen in het hart van hun gebied in Afrika omdat de grote multinationale houtkapbedrijven wegen hebben aangelegd -- zoals ze willen doen in Ecuador en in andere delen waar het bos nog onaangetast is -- om er olie of hout te winnen.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Ici, les espèces touchées vont commencer à se rétablir plus ou moins vite.

De mate van herstel van dit alles zal dus variëren.
https://www.ted.com/talks/carl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Safina : Victimes et responsables insoupçonnés de la marée noire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carl (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Safina: De onzichtbare schuldigen van het olielek - TED Talks -
Carl Safina: De onzichtbare schuldigen van het olielek - TED Talks -


Des dons réguliers comme par exemple les dons mensuels sont des modes de contributions très efficaces, car ils permettent aux organisations humanitaires de correctement planifier et de s'investir sur le long terme, et d'être présentes pour des familles touchées par la guerre, par des guerres que nombre d'entre nous oublient bien trop vite.

Regelmatige bijdragen, zoals maandelijkse bijdragen, zijn veel effectiever, omdat dat het humanitaire organisaties mogelijk maakt om behoorlijk te plannen en aan lange termijn doelen te werken. Ze kunnen dan langer aanwezig blijven bij de families die door de oorlog zijn getroffen. Oorlogen die wij, eerlijk gezegd, al te vlug vergeten.
https://www.ted.com/talks/sama (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les véritables conséquences du commerce des armes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sama (...) [HTML] [2016-01-01]
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -
De echte schade van de mondiale wapenhandel - TED Talks -


Troisièmement, peu de zones urbaines ont été touchées.

Ten derde heeft de ziekte niet veel stedelijke gebieden bereikt.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La prochaine épidémie ? Nous ne sommes pas prêts - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
De volgende epidemie? We zijn er niet klaar voor - TED Talks -
De volgende epidemie? We zijn er niet klaar voor - TED Talks -


et a clairement manifesté son dégoût à la douceur du toucher, alors que je ressentais un vrai dégoût à voir ma viande touchée par un sauvage nu (Rires) bien que ses mains n'aient pas l'air sales. Il écrira plus tard, Pas de problème, certains de mes amis sont des sauvages nus. (Rires) Il s'avère qu'il n'y a pas que les scientifiques britanniques vieillots qui sont à ce point délicats.

De zachtheid ervan deed hem duidelijk walgen, terwijl ik walging voelde omdat mijn eten aangeraakt werd door een naakte wilde — (gelach) — hoewel zijn handen niet vuil waren. Later schreef hij: Het is in orde, sommige van mijn beste vrienden zijn naakte wilden. (Gelach) Niet alleen 19de-eeuwse Britse wetenschappers zijn zo kieskeurig.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: L'étrange politique du dégoût - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -
Dave Pizarro: De vreemde politiek van walging - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

être touchée ->

Date index: 2022-04-07
w