Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plus puissants que jamais " (Frans → Nederlands) :
Cela fournit une raison pour laquelle le commerce et la mondialisation sont encore plus importants, plus puissants que jamais et vont générer de la croissance bien plus qu'avant.
Dat verschaft een reden waarom handel en globalisatie nog belangrijker, nog krachtiger zijn dan voorheen, en groei zullen laten toenemen, meer dan ooit tevoren.
Vous en connaissez peut-être une ligne , ça d
it, Je ne laisserai jamais un camarade tombé au combat tomber entre les mains de l'ennemi. Et ce n'est pas un mantra aveugle, et ce n'est pas un poème.
C'est une promesse. Chaque Ranger promet à tous les autres Rangers quoi qu'il arrive, quoi qu'il m'en coûte, si tu as besoin de moi, j'arrive. Et chaque Ranger obtient la même promesse de tous les autres Ranger. Pensez-y. C'est
extraordinairement puissant.
C'est pro ...[+++]bablement plus puissant que les vœux du mariage.
Je kent er wellicht één regel van: Ik zal nooit een gevallen kameraad in handen van de vijand laten vallen. Dat is geen gedachtenloze mantra, en het is geen gedicht. Het is een belofte. Iedere Ranger belooft iedere andere Ranger wat er ook gebeurd, wat het me ook kost, als je me nodig hebt, kom ik eraan. En iedere Ranger krijgt dezelfde belofte van iedere andere Ranger. Denk daar eens over na. Het is buitengewoon krachtig. Waarschijnlijk krachtiger dan trouwbeloften.
Une dy
namique extrêmement puissante aux implications commerciales et culturelles énormes est en action. À savoir, cette technologie permet de faire confiance à des inconnus. On vit désormais dans un grand village où on peut imiter les liens qui s'établissaient en face à face auparavant, mais à une échelle et d'une ma
nière qui n'avaient jamais été possibles auparavant. Donc ce qui se passe vraiment c'est que les réseaux sociaux et la technologie en temps réel nous ramènent en arrière. On fait du troc, du commerce, des échanges, des par
...[+++]tages, mais ils sont réinventés sous des formes dynamiques et attractives. Ce que je trouve fascinant c'est qu'on a connecté notre monde pour partager, que ce soit dans notre quartier, notre école, notre bureau, ou notre réseau Facebook. Et cela crée une économie de ce qui est à toi est à moi . Du puissant eBay, le grand-père des marchés d'échange, aux sociétés d'autopartage comme GoGet, où vous payez une mensualité pour louer des voitures à l'heure, en passant par les plate-formes de prêts sociaux comme Zopa, où n'importe qui dans le public ici qui a € 100 à prêter, pourra trouver un emprunteur n'importe où dans le monde, là encore on partage et on collabore d'une manière qui je pense est plus hip que hippie.
Een extreem sterke dynamiek, die grote commerciële en culturele implicaties heeft, is hier aan het werk. Namelijk, technologie zorgt voor vertrouwen tussen vreemdelingen. We wonen tegenwoordig in een globaal dorp Waarin we de onderlinge band kunnen nabootsen die normaliter alleen ontstaat als je elkaar in de ogen kunt kijken maar dan op een schaal en een manier die nooit eerder mogelijk was. Wat nu dus eigenlijk gebeurt is dat sociale netwerken en real-time technologieën dit mogelijk maken. We doen aan ruilhandel, handel, ruilen, delen, maar ze zijn opnieuw uitgevonden in dynamische en aantrekkelijke vormen. Wat ik fascinerend vind is dat we onze wereld feitelijk hebben opgebouwd om te delen, of dat nu in onze buurt, onze school, ons kantoo
...[+++]r of ons Facebook netwerk is. En dat creëert een economie van wat van jouw is, is van mij. Van het machtige eBay, de grootvader van de online marktplaatsen, tot auto deel bedrijven als GoGet, waar je een maandelijks bedrag betaald om auto's per uur te huren, tot sociale leen platformen als Zopa, dat iedereen in dit publiek met $100 te verlenen, kan koppelen aan een lener ergens in de wereld, We delen en werken weer samen op manieren die ik hipper dan hippies vind.Et toute l'ingéniosité du système est externe au système lui-même. la matière ne contient pas d'information. Hier, on entendait parler de biologie moléculaire, qui calcule pour construire. C'est un système qui traite de l'information. Nous avons eu des révolutions digitales en communication et calcul numérique, mais la même idée, précisément la même logique, qu'ont développée Shannon et Von Neuman, n'a pas encore éclos dans le monde physique, dans la fabrication. Ainsi, inspirés par cela, des collègues dans ce programmes, le Center for Bits and Atoms au MIT-- qui forment un groupe de personnes,
comme moi qui n'ont jamais compris la limite e ...[+++]ntre la science du tangible et les sciences informatiques. Je dirais même plus, les sciences informatiques sont la pire chose qui soit arrivée à la fois aux ordinateurs et à la science--- (rire) -- parce que les canons -- les sciences informatiques -- nombres d'entre eux sont géniaux, mais les canons des sciences informatiques a gelé l'évolution des modèles de calcul selon la technologie qui était disponible dans les années 50, mais la nature est un ordinateur bien plus puissant que ça. Vous allez entendre demain Saul Griffith. C'est l'un des premiers élèves a être sorti de ce programme.
Alle intelligentie ligt buiten het systeem: de materialen bevatten geen informatie. Gisteren hoorde je over moleculaire biologie. Die maakt berekeningen om iets te bouwen. Het is een informatieverwerkingssysteem. We hadden revoluties in communicatie en informatica, maar ditzelfde idee, dezelfde wiskunde als Shannon en Von Neumann deden, hebben we nog niet in de fysieke wereld gezien. als Shannon en Von Neumann deden, hebben we nog niet in de fysieke wereld gezien. Dit inspireerde collega's van het Center for Bits and Atoms aan MIT, een groep mensen die net als ik nooit de grens tussen natuurkunde en informatica hebben begrepen. Ik zou zelfs willen zeggen dat 'computerweten
schap' een van de ergste dinge ...[+++]n is die zowel computers als wetenschap ooit overkwam. 'computerwetenschap' een van de ergste dingen is die zowel computers als wetenschap ooit overkwam. (Gelach) De canon van de informatica bevroor namelijk prematuur een model van computerwetenschap bevroor namelijk prematuur een model van computerwetenschap dat gebaseerd was op technologie uit 1950. De natuur is een veel krachtiger computer dan dat. Morgen hoor je van Saul Griffith, een van de eerste studenten die dit programma opleverde.CO : Et ça fait la différence. Le 1er juin de cette année a marqué le premier anniversaire de la tornade de Monson. Et notre communauté n'a jamais été plus connectée ou plus puissante.
CO: Dat maakt een verschil. 1 juni van dit jaar was het net één jaar geleden dat de Monson tornado eraan kwam. Onze gemeenschap is nu meer dan ooit verbonden en tot dingen in staat.
Il y a une petite quantité d'aristocracie. vous en avez eu un apercu quand j'ai parlé par exemple de la voi
x de Rick Kay qui a plus de portée que celle de
quelqu'un que nous ne connaissons pas. Je donne ce discours parfois avec Angela, qui vient juste d'être réélue au conseil de la communauté -- au conseil de la Fondation, avec près de plus de deux fois le score de l'autre candidat. Et je l'embarrasse toujours car je dis, bon, Angela pourrait toujours s'en sortir en ne faisant absolument rien pour Wikipedia, car elle est t
rès admirée et très ...[+++]puissante. Mais l'ironie est que, bien sûr, Angela peut faire cela car elle est la personne élue dont vous savez qu'elle n'enfreindrait jamais aucune règle de Wikipedia. J'aime aussi dire que c'est la seule personne qui connaît toutes les règles de Wikipedia, donc... et après il y a la monarchie et c'est mon rôle dans la communauté, donc... J'avais décrit ça à Berlin une fois et le lendemain dans les journaux la presse titrait : Je suis la Reine d'Angleterre. Ce n'est pas exactement ce que j'avais dit mais -- la question est mon rôle dans la communauté -- dans le monde du logiciel libre, il y a une longue -- Il existait une vielle tradition du modèle du dictateur bénévole.
Er is een zekere aristocratie. Ik zinspeelde daar al op toen ik zei dat de stem van Rick Kay meer gewic
ht in de schaal zou leggen dan een onbekende. Soms geef ik deze bespreking samen met Angela, die net herverkozen was in het bestuur van de gemeenschap -- in het bestuur van de stichting, met meer dan het dubbele van de stemmen van de persoon die het niet haalde. Ik breng haar altijd in verlegenheid omdat ik bijvoorbeeld zeg dat Angela met echt alles zou kunnen wegkomen binnen Wikipedia, omdat ze zo bewonderd wordt en zo machtig is. Ironisch genoeg is de reden dat Angela dit kan doen omdat zij de enige is waarvan je weet dat ze nooit of
...[+++]te nimmer regels van Wikipedia zou schenden. Ik wil ook graag zeggen dat ze de enige is die in feite alle regels op Wikipedia kent, dus... daarnaast heb je ook de monarchie en dat is mijn rol binnen de gemeenschap, dus... Ooit was ik dit aan het uitleggen in Berlijn en de volgende dag was er een krantenkop met Ik ben de koningin van Engeland. Dat is niet echt wat ik zei, maar -- het gaat er om dat mijn rol in de gemeenschap -- dat er binnen de wereld van gratis software een lange -- Er bestaat een aloude traditie van het welwillende dictatormodel.D
es battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant. D
es battements plus puissants ne permettent pas de résoudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant. D
es battements plus puissants ne permettent pas de rés
...[+++]oudre le problème car le nageur moyen transfère seulement 3% de l'énergie dépensé pour aller de l'avant.
Harder trappen lost het probleem niet op omdat de gemiddelde zwemmer slechts drie procent van zijn energie steek in voorwaartse bewegingen.
Chacun de vous possède le trait le plus puissant, dangereux et subversif que la sélection naturelle n’ait jamais conçu.
Ieder van jullie bezit de meest krachtige, gevaarlijke en subversieve karaktertrek die de natuurlijke selectie ooit heeft bedacht.
Tout ce que nous voyons aujourd’hui qui change nos vies, nous pouvons toujours le ramener à l’introduction d’une nouvelle technologie. C’est donc une force, qui est la force la plus puissante qui ait jamais été déclenchée sur cette planète. A un niveau tel que je pense que c’est devenu ce que nous sommes.
Al wat we vandaag zien, al wat ons leven verandert, is altijd te herleiden tot de introductie van één of andere nieuwe technologie. Het is dus een kracht, de machtigste kracht die op deze planeet is losgelaten. In die mate zelfs dat ik denk dat het onze identiteit is geworden.
En 2007, alors que le monde s'inquiétait d'une possible épidéme de grippe aviaire, Laurie Garret, auteur de La Prochaine Peste , a donné cette puissante conférence devant une petite assemblée d'universitaires à TED. Ses idées sur les pandémmies passées sont soudain plus pertinentes que jamais.
In 2007 toen de wereld zich zorgen maakte over een mogelijke vogelgriepepidemie gaf Laurie Garrett, auteur van' The Coming Plague', deze krachtige toespraak aan een klein publiek van de TED Universiteit. Haar inzichten uit de afgelopen pandemieën zijn plotseling relevanter dan ooit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plus puissants que jamais ->
Date index: 2022-01-05