Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plupart des pollinisateurs auxquels nous " (Frans → Nederlands) :
La plupart des pollinisateurs auxquels nous pensons sont des insectes, mais en réalité, dans les tropiques, la plupart des oiseaux et des papillons pollinisent.
De meeste bestuivers waar we aan denken, zijn insecten, maar eigenlijk zijn er in de tropen, vele vogels en vlinders die bestuiven.
Comme cela a déjà été dit, nous sommes tous athée envers la plupart des dieux auxquels l'humanité n'ait jamais cru.
Zoals ik al zei, zijn we allemaal atheïst voor de meeste goden waarin de mensheid ooit geloofde.
Les défis environnementaux peuvent être classés de la même manière, et la plupart des problèmes auxquels nous pensons sont locaux : la pollution de l'air, de l'eau, les décharges dangereuses.
Milieu-uitdagingen vallen binnen dezelfde drie categorieën, en we denken vooral na over lokale milieuproblemen: luchtvervuiling, watervervuiling, het dumpen van gevaarlijk afval.
Mais il me semble évident que les pl
us grands problèmes auxquels nous sommes confrontés, bon nombre des plus grandes catastrophes que
nous av
ons vécues, pour la plupart ne viennent pas d'individus
, ils proviennent d'organisations, certaines plus grandes que des pays, bon nombre d'entre elles susceptibles d'affecter des centaines, des milliers, vo
ire des millions de ...[+++]vies.
Het treft me dat onze grootste problemen, de grootste rampen die we hebben beleefd, veelal niet van individuen kwamen, maar van organisaties, sommige groter dan landen, vele in staat om impact te hebben op honderden, duizenden, miljoenen levens.
Le truc à propos des histoires, c'est qu'à travers la plupart des médias existants auxquels nous sommes habitués -- les romans, la radio, les photos, les films, même les conférences comme celle-ci -- nous sommes habitués à cette idée du point de vue du narrateur, ou de la position de la caméra. Comme une sorte de corps externe omniscient à travers les yeux duquel on voit l'histoire.
Verhalen, in de meeste bestaande media waar we vertrouwd mee zijn -- romans, radio, foto's, films, zelfs lezingen zoals deze -- meestal zijn we vertrouwd met het idee van een verteller of camerapositie, een soort alwetend, extern lichaam door wiens ogen je het verhaal zien.
Mais les bâtiments de bois auxquels nous pensons ne se montent qu'à quatre étages dans la plupart des endroits du globe.
Maar bij houten gebouwen, gaan we op de meeste plekken in de wereld maar tot een hoogte van 4 verdiepingen.
Ce sont les mêmes organisations auxquelles la plupart d'entre nous faisons confiance lorsqu'il s'agit d'autres problèmes scientifiques importants, tels que le changement climatique mondial ou la sécurité des vaccins.
Dit zijn dezelfde organisaties die de meesten van ons vertrouwen als het gaat om andere belangrijke wetenschappelijke zaken, zoals de klimaatverandering of de veiligheid van vaccinatie.
Je pense que beaucoup de personnes ont identifié le monde des affaires comme étant la cause, ou du moins l'une des causes de la plupart des défis sociaux auxquels nous sommes confrontés.
Velen zien de bedrijfswereld als het probleem, of ten minste een van de problemen, bij veel van de sociale uitdagingen waarmee we kampen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plupart des pollinisateurs auxquels nous ->
Date index: 2022-08-26