Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "planifier leur " (Frans → Nederlands) :
Les enfants qui peuvent planifier leurs propres objectifs, définir leurs horaires hebdomadaires, et évaluer leur propre travail, bâtissent leur cortex frontal et prennent plus de pouvoir sur leurs propres vies.
Kinderen die hun eigen doelen plannen, weekschema's opstellen hun eigen werk evalueren, bouwen hun frontale cortex op en nemen meer controle over hun leven.
Ce sont essentiellement des tentatives de planifier ce que d'autres personnes devraient faire, de planifier leur vie pour eux.
Het zijn pogingen om te plannen wat anderen moeten doen.
Nous avons maintenant, dans la violente Corne de l'Afrique des bergers qui planifient leurs pâturages afin d'imiter la nature en disant ouvertement que c'est la seule chance qu'ils ont de sauver leurs familles et leur culture.
In de gewelddadige hoorn van Afrika plannen veehouders hun begrazing om de natuur na te bootsen. Zij zeggen openlijk dat het hun enige hoop is op het behoud van hun families en hun cultuur.
Ils souhaitent pouvoir planifier leur vie, et bâtir des familles plus saines, mieux éduquées, plus prospères.
Zij willen zeggenschap over hun eigen levens en ze willen gezondere, beter opgeleide en rijkere gezinnen kunnen grootbrengen.
Nous avons donc montré qu'en utilisant cela, on peut expliquer une énorme quantité de données, que les gens vivent exactement leurs vies en planifiant des mouvements pour minimiser les conséquences négatives du bruit.
We hebben laten zien dat we op deze basis een enorme hoeveelheid gegevens kunnen verklaren - dat mensen hun bewegingen juist plannen om de negatieve gevolgen van ruis te minimaliseren.
Quelques uns d'entre nous ont donc commencé à faire un travail d'enquête nous nous sommes intéressé à 4500 pensionnaires de maison de retraite, à Newcastle, dans la région de Newcastle, et nous avons découvert que seulement 1% d'entre eux avait planifié ce qui devait être fait quand leur cœur s'arrêterait de battre.
Daarom begonnen we een onderzoek. We spraken met 4.500 bewoners van verzorgingstehuizen in het gebied rond Newcastle. We ontdekten dat slechts 1 op de 100 een actieplan had, voor het geval ze een hartstilstand kregen.
Les prix se sont stabilisés, et les gens ont pu commencer à planifier leur vie économique.
Prijzen stabiliseerden, mensen konden hun economische leven plannen.
En général, rien que pour leur construction, c'est 7,1 années en plus du temps pour planifier.
En gemiddelde, alleen voor de constructietijd van deze, is 7,1 jaar bovenop de planningfase.
Les méchants sont ceux qui planifient des attaques terroristes, ou des crimes violents, et qui ont donc des raisons de cacher ce qu'ils font, des raisons de protéger leur intimité.
Slechte mensen zijn zij die terreuraanslagen beramen of gewelddadige criminelen die redenen hebben om te verbergen wat ze doen, redenen om om hun privacy te geven.
Souvent, leur trajet est déjà planifié.
Vaak rijden ze op vooraf aangegeven wegen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
planifier leur ->
Date index: 2022-10-12