Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "plan de sauvetage de toutes ces banques " (Frans → Nederlands) :
Dit-on 'le plan de sauvetage de la Grèce' ou 'le plan de sauvetage de toutes ces banques stupides qui ont prêté à la Grèce' ?
Noem je het de bailout van Griekenland, of de bailout van een stel stomme banken die geld leenden aan Griekenland?
Le gouvernement des États-Unis et l'Union Européenne ont dû mettre sur pied un énorme plans de sauvetage en achetant les actions douteuses et arreter la faillite des banques
De VS en de EU moesten bailout pakketen samenstellen om slechte bezitten te kopen en zorgen dat de banken niet failliet gingen.
Je pense que cette éruption incontrôlée, le sauvetage des banques, la crise hypothécaire et tout le reste ne sont que les symptômes d’un seul et même problème.
Ik denk dus dat het olielek, de redding van de banken, de hypotheekcrisis en al deze dingen absoluut symptomen zijn van dezelfde oorzaak.
Donc, si vous regardez cela dans le contexte de visualiser le plan de sauvetage, ce que vous pouvez voir, c'est si vous empilez les billets d'un dollar, tout d'abord, 360.000 dollars représentent en gros la taille d'un homme d'un 1m62.
Kijk eens hiernaar als visualisatie van de bailout. Wanneer je dollarbiljetten opstapelt zie je, ten eerste, 360.000 dollar is ruwweg de grootte van een man van 1m60
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
plan de sauvetage de toutes ces banques ->
Date index: 2021-07-27