Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «piste si je courais » (Français → Néerlandais) :
J'ai appris qu'ils pouvaient courir sur une piste si je courais avec eux et tenais une corde.
Ik leerde dat ze ook op een atletiekpiste konden lopen als ik maar met hen meeliep, verbonden met een touwtje.
Pourquoi tu ne leur raconterais pas? (AM): Oui, et bien, j'ai tout gagné
pour autant que je sois contre d'autres handicapés dans toutes les compétitions -- et vous savez, s'entrainer à Georgetown et savoir que j'allais devoir m'habituer à voir le dos de toutes c
es femmes -- que je courais contre la prochaine Flo-Jo -- et qu'elles me regardent du genre, Hmm, qu'est ce que
-- qu'est ce qui se passe? Et, vous savez, mettre l'uniforme
...[+++]de Georgetown. et être là en sachant que, pour devenir meilleure -- et j'étais déjà la meilleure du pays -- vous devez vous entrainer avec des gens qui sont intrinsèquement meilleurs que vous.
Vertel ze dat maar. AM: Ja, goed, ik had alles gewonnen voor wat betreft de gehandicapten sportevenementen alles waar ik aan deel nam -- en ik was aan het trainen in Georgetown wetende dat ik maar moest wennen aan het zien van de ruggen van de andere vrouwen -- weet je wel, ik loop tegen de volgende Flo-Jo -- en ze kijken allemaal naar me, zo van, Hmm, wat is hier aan de hand? En weet je, het aantrekken van mijn Georgetown pak en er tegenaan gaan, wetende dat als je beter wil worden -- en ik was al de beste van het land -- dan moet je trainen met mensen die inherent beter zijn dan jij.
Je me souviens des projecteurs qui me filaient chaque fois que je courais la nuit, pour aller aux toilettes.
Ik kan me het zoeklicht herinneren dat mij volgde toen ik 's nachts rende van mijn barak naar de toiletten.
Quand le téléphone sonnait, je courais jusqu'aux toilettes pour ne pas avoir à répondre.
Als de telefoon overging rende ik naar de badkamer, zodat ik niet hoefde op te nemen.
J'étais sous le choc, ça n'avait pas de sens et l'unique soulagement que j'ai pu trouver, c'était quand je courais, quand, pour quelques instants, j'étais calme et je contrôlais mes pensées.
Ik was in shock en kon niet meer nadenken. Hardlopen was de enige ontspanning die ik kon vinden. Dan was ik even rustig en kon ik mijn gedachten verzetten.
Étant l'aînée de huit enfants, j'étais la dernière à m'en servir, et c'était après que j'ai fait la vaisselle, nettoyé la maison, fait la cuisine avec ma mère et mis les couvertures sur le sol pour dormir. Après ça, je courais à l'ordinateur, le connectais à l'Internet et passais 10 à 15 minutes de pure joie et émerveillement.
Omdat ik de oudste was van acht kinderen mocht ik als laatste. Nadat ik klaar was met de afwas, het huis had opgeruimd, met m'n moeder had gekookt, en bedden had gemaakt van dekens op de vloer, rende ik naar de computer, ging het Internet op, voor 10 tot 15 minuten van puur plezier en verwondering.
Plus je courais sur de longues distances, plus mes rêves étaient grands,
Hoe verder ik liep, des te groter werden mijn dromen.
Il y a une plaie ici qui ne peut être raccommodée avec des bandages ou de la poésie. Ainsi la première fois où elle se rendra compte que Wonder Woman ne viendra pas, je m'assurerai qu'elle sache qu'elle n'a pas à porter la cape toute seule. Parce que peu importe combien tu ouvres les mains, elles seront toujour
s trop petites pour saisir toute la douleur q
ue tu voudras soulager. Crois-moi, j'ai essayé. Et, bébé, je lui dirai, ne lève pas le nez comme ça, je sais ce que c'est: je l'ai fait un million de fois. Tu es seulement en train de flairer la fumée pour que t
u puisses ...[+++]suivre la piste jusqu'à une maison en feu, pour que tu puisses trouver le garçon qui a tout perdu dans l'incendie pour voir si tu peux le sauver. Ou alors pour trouver le garçon qui a d'abord mis le feu, pour voir si tu peux le changer. Mais je sais qu'elle le fera de toute façon, donc je garderai toujours une réserve de chocolat et de bottes de pluie tout près, parce qu'il n'existe pas de cœur brisé que le chocolat ne puisse réparer.
Er is hier pijn die niet te
verzachten is door pleisters of poëzie. Dus wanneer ze beseft dat Wonder Woman niet gaat komen, zorg ik dat ze weet dat ze de cape niet alleen hoeft te dragen. Want hoe wijd je je vingers ook spreidt, je handen zullen altijd te klein zijn om alle pijn te vangen die je wilt helen. Geloof me, ik heb het geprobeerd. En, schatje, vertel ik haar, steek je neus niet zo de lucht in. Ik ken die truc... miljoenen malen gedaan. Je speurt naar rook om die te volgen naar een brandend huis, waar je de jongen vindt die alles verloor, om te trachten hem te redden. Of anders vind de jongen die het aanstak, om te trachten hem
...[+++]te veranderen. Maar ik weet: ze doet het toch, dus houd ik altijd een extra voorraad chocolade en regenlaarzen paraat, want er is geen hartzeer dat chocolade niet kan helen.Je voudrais vous raconter l'histoire d'une famille que j'ai rencontrée, et pourquoi je crois qu'ils nous offrent des pistes.
Ik wil je vertellen over een gezin dat ik ontmoette, en waarom ik denk dat ze een antwoord hebben.
Je me suis levé, ils ont ouvert la porte et je suis sorti pour prendre l'air. Et j'ai vu un homme courir à travers la piste.
Ik werd wakker, ze openden de deur, ik ging naar buiten voor frisse lucht waarop ik een man over de landingsbaan zag rennen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
piste si je courais ->
Date index: 2023-08-25