Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "phénomène était causé par des particules atomiques " (Frans → Nederlands) :
Ce fut un mystère pendant longtemps, jusqu’à ce qu’Einstein émette l’hypothèse que ce phénomène était causé par des particules atomiques, jusque-là encore non prouvées, rentrant en collision avec les grains de pollen.
Het was een lange tijd een mysterie, tot in 1905 toen Einstein theoriseerde dat dit fenomeen werd veroorzaakt door nog-niet bewezen atomaire deeltjes die tegen de stuifmeelkorrels botsten.
Donc, la question est : est-ce qu'on aurait pu contr
ôler ça, si... sans parler du plus important, il aurait
fallu s'occuper des causes ; mais si on oublie ces causes pour l'instant, et
qu'on considère le phénomène lui-même, si l'Europ
e était capable s'unir avec solidarité pour créer une capacité de réception adéquate à chaque p
...[+++]oint d'entrée ?
De vraag is: is dit iets dat had kunnen worden beheerd als – om het belangrijkste niet te noemen, dat zou het aanpakken van de oorzaken zijn, maar laten we dat nu even vergeten, en kijken naar het fenomeen zoals het zich voordoet -- als Europa in staat was om samen solidair te zijn, om voldoende opvangcapaciteit in de aankomstlanden te creëren?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
phénomène était causé par des particules atomiques ->
Date index: 2022-05-10