Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "peux la laisser " (Frans → Nederlands) :
Ça résoudra ton problème, ce serait une solution pour toi. » Donc, je suis immédiatement descendu en ville voir la caravane. C'était une petite caravane, mais vu la situation, j'ai pensé que c'était la meilleure option. Donc, j'ai acheté la caravane. Et puis je lui ai demand
é : « Est-ce que je peux la laisser ici, comme ça mes problèmes seront réglés. Je n'aurais pas à trouver un autre emplacement. » Il m'a dit : « Avant de dire oui, je dois voir la direction. » Donc, je suis retourné à la base, il a rappelé et la direction avait répondu : « Non, tu ne peux pas laisser la caravane ici parce qu'on avait promis l'emplacement à d'autres. »
...[+++]J'ai trouvé ça bizarre parce qu'il y avait plusieurs emplacements libres, mais celui-ci en particulier avait été réservé.
Dan is je probleem opgelost. Ik sprong dus gelijk in mijn auto en reed naar de stad om de caravan te bekijken. Het was een kleintje, maar onder deze omstandigheden het beste wat ik kon vinden. Dus kocht ik die caravan. Ik vroeg hem: Kan de
caravan hier blijven staan, zodat ik klaar ben, of moet ik een ander caravanterrein zoeken? Hij antwoordde: Dat weet ik niet, dat moet ik de eigenaar vragen. Dus toen ik terug was op de basis belde hij me en vertelde dat de eigenaar zei: Nee, de caravan kan niet blijven staan want we hebben die plek al aan iemand anders beloofd. Dat vond ik vreemd, want er waren nog genoeg open plekken, maar die plek w
...[+++]as al aan iemand anders beloofd.Je n'ai pas l'impression que ce soit ma mission dans la vie. » Et il a dit : « Tu vois. Au fait maman, je dois partir plus tôt de vacances parce que l'équipe de ligue inter-villes où je joue est arrivée en séries éliminatoires et je dois retourner à Boston parce que je ne peux pas laisser tomber mon équipe.
dit is niet mijn levensmissie. Ook zei hij: Weet je, trouwens, ma, ik moet eerder weg van deze vakantie omdat mijn team de finales heeft gehaald. Ik moet terug naar Boston want ik kan ze niet teleurstellen...
Elle est venue me voir un soir, et elle m'a dit : Papa, tu ne peux pas laisser ces enfants mourir. » Ou je pense à Cynthia Thomas, fille et épouse de militaires, très loyale, qui, voyant ses amis et ses connaissances revenir d'Irak, a été si choquée par leur santé mentale et par le refus de l'armée de reconnaître et d'admettre les troubles de stress post-traumatique. qu'elle a monté un café en plein milieu d'une ville militaire pour leur fournir une assistance légale, psychologique et médicale.
Ze kwam op een avond op me af en zei: 'Papa, je kan de kinderen niet laten sterven.' Of ik denk aan Cynthia Thomas, een erg loyale legerdochter en legerechtgenote, die, toen ze haar vrienden en verwanten zag terugkomen uit Irak, zo geschokt was door hun mentale toestand en de weigering van het leger om het post-traumatische stressyndroom te erkennen, en de weigering van het leger om het post-traumatische stressyndroom te erkennen, dat ze een café organiseerde midden in een militair stadje om hen juridische, psychologische en medische bijstand te geven.
Donc c'est en fait une compagnie néerlandaise. Alors je les ai appelés, et j'ai dem
andé, Est-ce que je peux vous emprunter une valve cardiaque ? Et les fabricants de cette chose étaient vraiment enthousiastes. Alors ils disaient, OK, on va la mettre dans un bocal avec du formol, et vous pouvez l'emprunter. Génial. Et puis je n'ai plus eu de nouvelles pendant des semaines, alors j'ai appelé, et j'ai demandé, Qu'est-ce qui se passe avec la valve cardiaque ? Et ils ont dit, Et bien le directeur de la société a dé
cidé de ne pas vous laisser emprunter cette val ...[+++]ve cardiaque, parce qu'il ne veut pas que son produit soit associé avec les porcs. (rires) Bon, le dernier produit du livre que je vais vous montrer est de l'énergie renouvelable -- en fait pour montrer que ma première question, est-ce que les porcs sont encore entièrement utilisés était toujours vraie.
Dit is een Nederlands bedrijf. Dus ik belde ze en vroeg, Kan
ik een hartklep van jullie lenen? En de makers van dit ding waren heel enthousiast. Ze zeiden, Okay, we stoppen het in een pot met formaline, en je kunt het lenen . Fantastisch. En toen hoorde ik wekenlang niets meer, dus ik belde, en vroeg, Hoe zit het met de hartklep? Toen zeiden ze, Nou, de directeur van het bedrijf besloot om je de hartklep niet te lenen, want hij wil zijn product niet geassocieerd zien met varkens . (Gelach) Welnu, het laatste product uit het boek dat ik laat zien is duurzame energie -- om te laten zien of mijn eerste vraag, of alles van het varken wordt g
...[+++]ebruikt, nog steeds waar is.Tu ne peux pas faire ça en deux secondes et laisser paraître une infime partie de la carte.
Je kan dat niet op twee seconden doen en een stukje van de kaart laten zien.
Je peux commander des livres en langue étrangère au milieu de la nuit, acheter des macarons parisiens, et laisser des messages vidéos qui seront vus plus tard.
Ik kan in het midden van de nacht boeken in vreemde talen bestellen, Parijse macarons bestellen en videoboodschappen achterlaten en dan opnieuw ophalen.
Je me rends compte que dans tant de domaines, la tension entre ce que je peux contrôler et ce que je dois laisser aller, se manifeste tout le temps, que ce soit lorsque je crée une nouvelle émission de radio, ou simplement à la maison, quand je négocie avec mes garçons adolescents.
In zoveel dingen zie ik de spanning tussen wat ik kan beheersen en wat ik moet loslaten. In zoveel dingen zie ik de spanning tussen wat ik kan beheersen en wat ik moet loslaten. Het gebeurt steeds weer, of ik nu een nieuw radioprogramma maak of thuis onderhandel met mijn puberzonen.
Parce que nous -- vos transparents sont si beaux, et les idées sont si fortes, je ne peux pas vous laisser repartir sans voir 10, 11 et 12.
Omdat je slides zo mooi zijn en de ideeën zo goed.
Et c'est sur cela que je veux laisser de la place. Parce qu'autrement ça peux devenir relativement fermé et oppressant. Chris Anderson : Croyez-vous que l'on puisse combiner votre douce philosophie du travail avec une économie prospère ?
En daarvoor probeer ik ruimte te scheppen. Anders wordt het wel erg claustrofobisch. Chris Anderson: Maar gelooft u dat u uw vriendelijkere, mildere filosofie over werk kunt combineren met een succesvolle economie?
Et donc, en conclusion, je vous ai parlé ce qui semble l'avenir de la guerre, mais remarquez que je n'ai utilisé que des exemples du monde réel et vous n'avez vu que des images du monde réel et des vidéos. Et si cela pose un grand problème dont nous tous devons nous soucier bien avant que vous ayez à vous soucier que votre robot aspirateur vous tue par aspi
ration. Allons-nous laisser le fait que ce qui se dévoile en ce moment dans la guerre ressemble à de la science-fiction et donc nous maintient dans le déni? Allons-nous faire face à la réalité de la guerre du 21e siècle? Est-ce notre génération va faire la même erreur qu'une génération
...[+++] passée a faite avec les armes atomiques, et ne pas faire face aux questions qui l'entourent jusqu'à ce la boîte de Pandore soit déjà ouverte? Maintenant, je peux me tromper sur ce point, et un chercheur en robotique du Pentagone m'a dit c'était le cas. Il a dit, Il n'y a pas de vraies questions sociales, éthiques, morales quand il s'agit de robots. C'est-à-dire, a-t-il ajouté, à moins que la machine tue les mauvaises personnes à plusieurs reprises.
Tenslotte: ik heb gesproken over wat de toekomst van oorlog lijkt te zijn. Let wel: ik heb alleen echte voorbeelden gebruikt. Jullie hebben alleen echte beelden en video's gezien. Hier ligt een grote uitdaging die ons allemaal zorgen moet baren ruim voordat we ons er zorgen over maken, dat onze Roomba het leven uit ons wegzuigt. Laten we het sciencefiction-gehalte van wat zich nu in oorlogvoering ontvouwt, als excuus dienen om te kunnen blijven ontkennen? Of gaan we de werkelijkheid onder ogen zien van de 21e-eeuwse oorlog? Zal onze huidige generatie dezelfde fout maken als de vorige met atoomwapens en niets doen aan de problemen die eromheen han
gen tot de doos van Pandora al geopend i ...[+++]s? Ik kan het fout hebben. Een robotgeleerde van het Pantagon zei van wel. Hij zei: Er zijn geen echte sociale, ethische en morele kwesties rond robots. Tenzij, voegde hij toe de machines herhaaldelijk de verkeerde mensen doodt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peux la laisser ->
Date index: 2022-10-20