Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "peuvent partager cette expérience " (Frans → Nederlands) :

Les patients sont des experts sur leur propre expérience, et ils peuvent partager cette expérience avec d'autres.

Patiënten zijn experts voor hun eigen ervaring en ze kunnen hun ervaring delen met anderen.
https://www.ted.com/talks/mitc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitchell Besser : des mères qui aident des mères à combattre le VIH - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mitc (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitchell Besser: Moeders helpen moeders hiv te bestrijden - TED Talks -
Mitchell Besser: Moeders helpen moeders hiv te bestrijden - TED Talks -


Du coup j'aimerai partager notre experience et ce que nous avons appris jusqu'ici et je l'espère apporter une contribution à cette conversation. Il y a 2 ans, avec des amis en Argentine, on s'est demandé comment faire pour que nos représentants, élus grâce à nos votes nous représentent. Marshall McLuhan a dit un jour que la politique résout les problèmes d'aujourd'hui avec les outils d'hier.

Ik zou graag onze ervaring willen delen en wat we tot zover geleerd hebben en ik hoop een beetje bij te dragen aan deze discussie. Twee jaar geleden begonnen we, met een groep vrienden uit Argentinië, te denken: hoe krijgen we onze vertegenwoordigers, onze verkozen vertegenwoordigers, zo ver dat ze ons vertegenwoordigen? Marshall McLuhan zei ooit dat politiek het oplossen is van hedendaagse problemen met de instrumenten van gisteren.
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment mettre à jour la démocratie à l'ère d'Internet ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pia_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -
Hoe we de democratie kunnen upgraden naar het internettijdperk. - TED Talks -


je devais partager cette expérience avec tout le monde.

deze ervaring onder de aandacht brengen van zoveel mogelijk mensen.
https://www.ted.com/talks/mari (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Un art fait de confiance, de vulnérabilité et de connexions - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mari (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunst gemaakt van vertrouwen, kwetsbaarheid en contact - TED Talks -
Kunst gemaakt van vertrouwen, kwetsbaarheid en contact - TED Talks -


Dans cette courte conférence de TED U, Joachim de Posada partage une expérience historique sur la gratification retardée, et comment cela peut prédire de futures succès. Avec des vidéos exquises d'enfants faisant de leur mieux pour ne pas manger le marshmallow.

In deze korte talk van TED U, deelt Joachim de Posada een bekend experiment over uitgestelde voldoening — en hoe het toekomstig succes kan voorspellen. Met hilarische video van kinderen die hun uiterste best doen om de marshmallow niet op te eten.
https://www.ted.com/talks/joac (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joachim de Posada : Ne mangez pas le marshmallow - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joac (...) [HTML] [2016-01-01]
Joachim de Posada zegt: Eet de marshmallow niet op - TED Talks -
Joachim de Posada zegt: Eet de marshmallow niet op - TED Talks -


J'en ai apporté ici, pour vous faire partager cette expérience.

Ik heb er een aantal meegenomen zodat jullie het zelf kunnen beleven.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates en solo - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Gates unplugged - TED Talks -
Bill Gates unplugged - TED Talks -


Les neuf femmes de ce chœur ont été condamnées à perpétuité. Dans cette chanson émouvante elles partagent leurs expériences, révèlent leurs espoirs, regrets et peurs. « Je ne suis pas un ange ! », chante l'une, « mais je ne suis pas le diable. » Filmé durant un événement indépendant TEDx dans l'enceinte de la Muncy State Prison, c'est un regard poignant et rare à l'intérieur de la vie des prisonniers à perpétuité.

De negen vrouwen in deze zanggroep zitten allemaal een levenslange gevangenisstraf uit. Ze zingen een gevoelig lied over hun ervaringen - een leven dat hoop onthult, maar ook spijt en angst. Ik ben geen engel, zingt een van hen, maar ik ook ben ook niet de duivel. Dit lied, opgenomen tijdens een onafhankelijk TEDx-evenement in Muncy State Prison, is een zeldzame en pijnlijke blik in de wereld van mensen die opgesloten zitten zonder hoop op vervroegde vrijlating.
https://www.ted.com/talks/the_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une chanson émouvante de prisonnières à perpétuité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/the_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een gevoelig lied van vrouwen die levenslang in de gevangenis zitten - TED Talks -
Een gevoelig lied van vrouwen die levenslang in de gevangenis zitten - TED Talks -


Cette semaine, j'ai eu beaucoup de premières fois, et je me réjouis tellement de rentrer à la maison et de partager ces expériences avec ma famille et mes amis.

Deze week had ik een hele reeks 'eerste ervaringen', en ik kijk er erg naar uit om naar huis terug te keren en deze ervaringen te delen met mijn familie en vrienden.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Malehlohonolo Moleko at TEDxWomen 2012 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Malehlohonolo Moleko at TEDxWomen 2012 - author:TEDx Talks
Malehlohonolo Moleko at TEDxWomen 2012 - author:TEDx Talks


Mais voici la cerise sur le gâteau : ce n'est pas seulement la première opportunité réalisée avec quelqu'un d'autre qui est peut-être la meilleure, en tant qu'institution ou individu. C'est après avoir partagé cette expérience et lorsque vous vous faites confiance. Ce sont les choses inattendues que l'on imagine après et qui n'auraient jamais pu être anticipées. Par exemple, Marty est le mari de l'actrice que j'ai mentionnée. Il les a observés alors qu'ils répétaient, et il s'est mis à parler ...[+++]

Maar hier komt de kers op de taart: het is niet alleen de eerste kans die je met iemand anders grijpt die waarschijnlijk je grootste is, als instelling of een individu. Het is nadat je die ervaring hebt gehad dat je elkaar vertrouwt. Het zijn de onverwachte dingen die je later bedenkt en die je nooit had kunnen voorspellen. Marty is bijvoorbeeld de echtgenoot van die actrice die ik noemde. Hij zag hen bezig, en raakte al snel aan de praat met Wally, de ex-gevangene, over zijn work-outs.
https://www.ted.com/talks/kare (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Devenez un faiseur d'opportunités - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kare (...) [HTML] [2016-01-01]
Wees een kansmaker - TED Talks -
Wees een kansmaker - TED Talks -


Plus de 8 millions de personnes sont entassées dans la ville de New York. Qu'est-ce qui rend cela possible ? C'est en partie grâce aux grands espace publics de cette ville - du square aux longues promenades sur berges - où les gens peuvent se balader et jouer. Amanda Burden a participé à la conception des récents espaces publics de la ville, les dessinant à partir de son expérience surprenante de comportementaliste ani ...[+++]

Meer dan 8 miljoen mensen wonen opeengepakt in New York. Wat maakt dat mogelijk? Voor een deel zijn het grote publieke ruimtes in de stad - van minuscule parkjes tot lange promenades aan de waterkant - waar mensen kunnen wandelen en spelen. Amanda Burden hielp een aantal van de nieuwste openbare ruimtes in de stad te plannen, op basis van haar ervaring als ... gedragsbioloog! Ze vertelt over de onverwachte uitdagingen bij het plannen van parken waarvan mensen houden - en het belang van die plekken.
https://www.ted.com/talks/aman (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les espaces publics font fonctionner les villes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/aman (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe openbare ruimtes steden laten werken - TED Talks -
Hoe openbare ruimtes steden laten werken - TED Talks -


Chaque être humain mérite d'être protégé suivant les lois propres à son pays — même quand cette loi est oubliée ou ignorée. Partageant trois exemples tirés de son expérience en droit international, Kimberley Motley, avocate plaidante américaine exerçant en Afghanistan et ailleurs, montre comment les lois propres à un pays peuvent apporter à la fois justice et « justesse » : utiliser la loi ...[+++]

Ieder mens verdient bescherming volgens de wetten van zijn land — zelfs vergeten of genegeerde wetten. Aan de hand van drie zaken uit haar internationale rechtspraktijk, laat Kimberley Motley, een Amerikaanse strafpleiter die in Afghanistan en elders praktiseert, zien hoe de eigen wetten van een land recht en bovendien gerechtigheid kunnen brengen, door ze te gebruiken zoals ze bedoeld zijn: om te beschermen.
https://www.ted.com/talks/kimb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment je défends l'Etat de droit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kimb (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik strijd voor gerechtigheid - TED Talks -
Hoe ik strijd voor gerechtigheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

peuvent partager cette expérience ->

Date index: 2021-04-26
w