Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «peut transporter la moitié » (Français → Néerlandais) :
Il ne pèse qu'environ deux kilogrammes, mais il peut transporter la moitié de son poids.
Hij weegt slechts ongeveer twee kilogram, maar kan de helft van zijn gewicht dragen.
A quoi peut servir la moitié d'une aile ornée de la moitié des plumes ?
Wat heb je aan een halve vleugel, versierd met halfbakken veren?
Il y a beaucoup de gens qui essayent de trouver des solutions pour réduire ça, mais moi je ne pouvais pas contribuer à grand chose dans ce domaine. J'ai donc essayé de trouver d'autres moyens de produire de l'électricité solaire à bas coût. Et j'ai eu cette idée : pourquoi on ne collecterait pas la lumière du soleil avec de grands miroirs? un peu comme ce à quoi je pensais il y a bien longtemps, quand j'étais au lycée. Mais peut-être qu'avec la technologie de maintenant, on pourrait faire un grand collecteur de lumière, moins cher, qui concentrerai
t la lumière sur un petit convertisseur, et du coup ce convertisseur n'aurait pas à être si
...[+++] cher, car il serait bien plus petit que des panneaux solaires, qui doivent couvrir toute la surface sur laquelle vous voulez récupérer l'énergie solaire. Ça paraissait envisageable maintenant, parce qu'un tas de nouvelles technologies étaient apparues depuis que j'avais arrêté de m'y intéresser, 25 ans plus tôt. En premier lieu, il y avait beaucoup de nouvelles techniques de fabrication, sans parler des moteurs miniatures, très bon marché, moteurs sans balais, servomoteurs, moteurs pas à pas, qui sont utilisés dans les imprimantes, les scanners et les autres appareils dans le style. Ça c'est une innovation majeure. Il y a aussi les microprocesseurs bon marché, et aussi une découverte très importante : les algorithmes génétiques. Je ne vais pas m'étendre sur les algorithmes génétiques. C'est sont de puissants outils pour résoudre des problèmes difficiles à traiter, en utilisant la sélection naturelle. Vous prenez un problème auquel vous ne pouvez pas apporter une réponse purement mathématique, vous construisez un système évolutif pour effectuer des essais multiples à tâtons, vous ajoutez du sexe - c'est à dire que vous prenez la moitié d'une solution et la moitié d'une autre pour faire de nouvelles mutations - et vous utilisez la sélection naturelle pour éliminer les solutions les moins bonnes. En général, avec un algorithme génétiqu ...
Veel wetenschappers proberen dat te verminderen, maar op dat gebied had ik niks tot te voegen. Dus zocht ik naar een andere manier om zonne-energie rendabeler te maken. Wat als we nu eens de zonnestraling met een grote collector zouden opvangen, zoals ik indertijd op de middelbare school had bedacht en misschien konden we nu wel een veel grotere collector maken en dat licht op een kleine omvormer concentreren waardoor het apparaat veel goedkoper kan worden, omdat het dan kleiner is vergeleken met zonnecellen. Die namelijk dezelfde oppervlakte moeten bedekken als waar het zonlicht op valt. Dit leek me nu haalbaar, omdat er veel nieuwe technologieën tot ontwikkeling kwamen. Nieuwe fabricagemethoden, en vooral echt goedkope miniatuur motoren -
...[+++]- borstelloze motoren, servomotoren, stappenmotoren, zoals ze werden toegepast in printers, scanners en zo. Dat was een doorbraak. En natuurlijk ook goedkope microprocessoren en nog belangrijker: genetische algoritmen. Daar moet ik even iets over zeggen. Je kan er moeilijke problemen door natuurlijke selectie mee oplossen. Men pakt er problemen mee aan die niet zuiver wiskundig op te lossen zijn, en bouwt een evolutionair systeem van gissen en missen, je voegt er seks aan toe -- waarbij je halve oplossingen met elkaar combineert en je maakt nieuwe mutaties -- en je gebruikt natuurlijke selectie om de minder goede oplossingen uit te dunnen. Tegenwoordig kan zo'n programma op een hedendaagse computer met een drie gigahertz processor vroeger onoplosbare problemen in enkele minuten oplossen. Dit gebruikten we om een nieuw type concentrator te ontwerpen. En ik zal laten zien wat we hebben verzonnen. Traditionele concentrators zien er zo uit. Dit zijn parabolen. Ze concentreren parallel invallende stralen naar één punt.Je suis à moitié Japonais, à moitié Français. Peut-être vous souvenez-vous du fort tremblement de terre au Japon, en 2011.
Ik ben half Japans en half Frans. Misschien weet je nog dat er in 2011 een enorme aardbeving was in Japan.
Les gens absorbent environ la moitié de leurs sucres ajoutés dans ces boissons et friandises, il peut donc sembler que le sucre se cache à la vue de tous, mais comme quelqu'un dans le programme de protection des témoins, l'autre moitié se cache dans les endroits qu'on soupçonne le moins.
Je krijgt ongeveer de helft van toegevoegd suiker uit al die drankjes en snoepjes. Suiker lijkt dus makkelijk te vinden . Maar net als iemand in een getuigenbeschermingsprogramma, is de andere helft verstopt op plekken waar je ze het minst verwacht.
Se laver les mains avec du savon, une habitude que l'on considère tous comme acquise, peut réduire les diarrhées de moitié, peut réduire les infections respiratoires d'un tiers.
Handenwassen met zeep, een gewoonte die zo vanzelfsprekend is, kan de kans op diarree halveren, en de kans op een infectie van de luchtwegen met 33% verkleinen.
Donc en 2007, notre équipe a gagné un demi-million de Dollars en finissant troisième de cette compétition. Alors à cette époque, la Fédération Nationale des Aveugles, la NF
B, a mis au défi le comité de recherche à propos de qui pourrait développer une voiture permettant à une personne aveugle de conduire en sécurité et indépendamment. On a décidé d'essayer. parce qu'on pensait Hé, ça doit pas être bien difficile . On avait déjà un véhicule autonome. On avait juste à mettre une personne aveugle dedans et ce serait fait, n'est-ce pas ? (Rires) On n'aurait pas pu se méprendre plus. Ce que la NFB voulait n'était
pas un véh ...[+++]icule qui peut transporter une personne aveugle, mais un véhicule dans laquelle une personne aveugle peut prendre des décisions actives et conduire.
In 2007 won ons team een half miljoen dollar met een derde plaats in deze wedstrijd. Rond die tijd daagde de Nationale Federatie van de Blinden, of NFB, de onderzoekscommissie uit een auto te ontwikkelen waarmee een blinde persoon veilig en zelfstandig kan rijden. We besloten het eens uit te proberen, omdat we d
achten dat het niet moeilijk zou zijn. We hadden al een autonoom voertuig. We zetten er een blinde persoon in en we zijn klaar. (Gelach) We konden niet meer verkeerd geweest zijn. Wat het NFB wilde, was niet een voertuig dat een blinde persoon kan rondrijden, maar een voertuig waarin een blinde persoon actief beslissingen kan make
...[+++]n en rijden.Pendant l'explosion Cambrienne, la vie émergea des marécages, la complexité naquit, et pour ce qu'on peut dire, nous sommes à moitié chemin.
Tijdens de Cambrische explosie kwam er leven uit de moerassen gestrompeld er ontstond complexiteit en voor zover we nu kunnen zien zijn we ongeveer halverwege.
La moitié des États connaîtraient une pénurie de lits dans les hôpitaux dans la première semaine, peut-être les deux premières.
De helft van de staten zouden al in de eerste paar weken ziekenhuisbedden te kort hebben.
En général, une station de traitement peut filtrer la moitié des médicaments qui sont dans l'eau.
De gemiddelde afvalwaterzuiveringsinstallatie kan misschien wel de helft ervan verwijderen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
peut transporter la moitié ->
Date index: 2025-05-13