Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "perspective utilisons une règle " (Frans → Nederlands) :
Nous pourrions le laisser comme cela, je pense que ça serait bien, mais je veux lui donner un effet 3D et pour faire cela je vais faire le papier en perspective. Utilisons une règle pour aider la main tremblante[rires] et avec un marqueur nous faisons des lignes parallèles. Peu importe si elles ne sont pas régulières car elles vont donner l'illusion du bois.
We kunnen het zo laten en ik denk dat het er goed uit zou zien, maar ik wil het een 3D effect geven en om dit te krijgen zal ik het papier in perspectief tekenen. Ik gebruik een liniaal om mijn trillende hand te helpen. (lacht) En met een stift tekenen we parallelle lijnen. Ik vind het niet erg als ze ongelijk zijn, omdat ze dan de illusie van hout geven.
Il y a plusieurs manières que l'on pourrait utilisées, mais utilisons juste la règle des exposant à nouveau.
Er zijn verschillende manieren waar we dat kunnen doen, maar laten we de machtsregel nog een keer gebruiken.
Et Hans a mis en avant le fait qu'il était très important d'avoir beaucoup de données. Et je suis heureux de l'avoir vu hier demandant encore avec insistance plus de données. Et maintenant je voudrais que vous vous imaginiez, pas seulement 2 morceaux de données connectés, ou même 6, mais un monde où tout le monde aurait mis ses données sur le web. Virtuellement tout ce que vous pouvez imaginer serait sur le web. Et j'ai appelé cela Linked Data ( données liées ) La technologie s'appelle Linked Data et elle est extrêmement simple. Si vous voulez mettre quelque chose s
ur le web, il y a 3 règles. La première
chose est que nous utilisons ...[+++] toujours les adresses HTTP -- ces trucs qui commencent par http: -- Mais plus uniquement pour les documents, on va les utiliser pour décrire les documents. On va les utiliser pour des personnes, on va les utiliser pour des lieux, on va les utiliser pour vos produits, pour des événements.
En wat Hans daarmee wilde zeggen was: Kijk, het is heel belangrijk om veel data te hebben. En ik was blij dat hij gisteravond op het feest nog steeds heel stellig zei: Het is echt belangrijk om veel data te hebben. Dus ik wil graag dat we nu denken aan niet slechts twee data-stromen die verbonden worden, of zes zoals hij, maar ik wil denken aan een wereld waar iedereen data op het web plaatst waardoor zo
wat alles wat je je kunt voorstellen, op het web staat. En dat noemen we dan gelinkte data. De technologie is gelinkte data, en het is doodeenvoudig. Als je iets op het web wilt plaatsten, gelden er drie regels: ten eerste die HTTP-namen
...[+++]-- wat begint met http: -- we gebruiken die nu niet alleen voor documenten, maar we gebruiken ze voor dingen waar de documenten over gaan. We gebruiken ze voor mensen, voor plaatsen, voor jullie producten en voor gebeurtenissen.Donc nous, humains, pouvons changer les règles que nous utilisons pour intéragir les uns avec les autres, pour le meilleur ou pour le pire.
Dus wij als mensen kunnen de regels veranderen die we gebruiken voor onze interactie, ten goede, of ten kwade.
Avec ces 3 règles, on en arrive à un décalage d'un jour par période de 8000 ans, ce qui est suffisant pour le calendrier que nous utilisons et c'est très bien comme ça parce
Met deze drie regels is de foutmarge nu slechts één dag per 8000 jaar. Wat de huidige kalendermaker ziet als ‘missie geslaagd’ en gaat hij wat voor zichzelf doen.
En d'autres termes, tout ce que vous devez faire po
ur vous rappeler la règle et l'appliquer semble être complètement développé à la mi-adolescence, alors qu'au contraire, si vous regardez les deux dernières barres grises, il y a encore une amélioration significative sous la condition avec directeur entre le milieu de l'adolescence et l'âge adulte, et ça veut dire que la capacité de p
rendre en compte la perspective de quelqu'un d'autre pour guider le comportement en cours, ce qui est un chose, d
'ailleurs, que nous ...[+++]faisons tout le temps dans la vie quotidienne, est encore en développement entre le milieu et la fin de l'adolescence.
Alles wat je nodig hebt voor het onthouden en toepassen van de regel lijkt volledig ontwikkeld halverwege de adolescentie, maar als je kijkt naar de laatste twee grijze balken, is er nog altijd een aanzienlijke verbetering te zien bij de regisseur-aanwezig-conditie tussen mid-adolescentie en volwassenheid. Dit betekent dat de vaardigheid om rekening te houden met het perspectief van anderen -- iets dat we overigens dagelijks voortdurend doen -- nog in ontwikkeling is van mid- tot late adolescentie.
C'est l'une de ces choses que je montrerais à mes étudiants, car c'est un abâtardissement absolu - un déni de toute règle de perspective.
Dit soort dingen laat ik aan mijn studenten zien, want het is een complete verbastering -- een ontkenning van de wetten van perspectief.
La première règle est donc que les photos combinées devraient avoir la même perspective.
De eerste regel is dat foto's die je combineert, hetzelfde perspectief moeten hebben.
J'ai introduit la règle de la perspective de la première personne.
Ik begon met een ik-perspectief.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
perspective utilisons une règle ->
Date index: 2024-05-04