Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "personnes mourant chaque année à cause " (Frans → Nederlands) :

En 1900, il y avait un demi million de personnes mourant chaque année à cause de catastrophes naturelles : d'inondations, tremblements de terre, éruption volcanique ou sécheresse.

In 1900 stierf elk jaar ongeveer een half miljoen mensen door natuurrampen: overstromingen, aardbevingen, vulkaanuitbarstingen, droogtes...
https://www.ted.com/talks/hans (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment ne pas être ignorant sur le monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hans (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je niet onverschillig blijft over de wereld. - TED Talks -
Hoe je niet onverschillig blijft over de wereld. - TED Talks -


En fait, actuellement aux États-Unis, 50 à 100 000 personnes meurent chaque année à cause de la pollution et les véhicules en représentent environ 25 000.

Op dit moment sterven er in de Verenigde Staten 50 tot 100.000 mensen per jaar door luchtvervuiling, en zo'n 25.000 daarvan door voertuigen.
https://www.ted.com/talks/deba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Débat: Est ce que le monde a besoin d'énergie nucléaire? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/deba (...) [HTML] [2016-01-01]
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -
Debat: Heeft de wereld kernenergie nodig? - TED Talks -


Cela signifie que chacun d'entre nous et nos enfants consommons donc l'équivalent d'un sac de 2,3 kilos -- ces sacs que vous avez à la maison - si j'en avais un ici et que je l'ouvre en le déchirant, le tas qui tomberait sur le sol serait ce que nous consommons et donnons à manger à nos enfants chaque année à cause de ce qui entre dans notre alimentation, à cause de la façon dont nous consommons les légumes en Amérique. Le Ministère de l'agriculture permet que ces antibioti ...[+++]

Dat betekent dat ieder van ons, en onze kinderen het equivalent van een 2½-kilozak consumeert -- zo'n zak die je thuis gebruikt - als ik er hier een had en die zou opentrekken, en de hoop die hier op de vloer zou liggen, dat is wat we jaarlijks eten en onze kinderen te eten geven omdat dat in ons voedsel zit, vanwege onze consumptiewijze en productiewijze in Amerika. Het ministerie van landbouw staat antibiotica, hormonen en pesticiden toe in ons voedsel, en het ministerie heeft betaald voor deze advertentie in Time Magazine. Oké, we zouden het over Rachel Carson en DDT kunnen hebben, maar we weten dat het níet goed was voor jou en mij. ...[+++]
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper nous parle des repas de cantine scolaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -


Chaque année, à cause du rejet des usines et des voitures de plus de six milliards de tonnes de dioxyde de carbone ce qui favorise l'absorption dans l'air de la chaleur du soleil® notre atmosphère semble se réchauffer.

Fabrieken en auto's stoten jaarlijks meer dan zes miljard ton kooldioxide uit - waardoor de lucht meer zonnewarmte gaat absorberen - lijkt onze atmosfeer warmer te worden.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant prend la défense de l'optimisme. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -
Larry Brilliant pleit voor optimisme - TED Talks -


Dans les pays moins développés, 500 000 enfants deviennent aveugles chaque année à cause d'un manque de vitamine A.

In ontwikkelingslanden worden jaarlijks 500.000 kinderen blind door vitamine A-tekort.
https://www.ted.com/talks/pame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
En défense de la manipulation de notre nourriture - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pame (...) [HTML] [2016-01-01]
Een pleidooi voor het genetisch manipuleren van ons voedsel - TED Talks -
Een pleidooi voor het genetisch manipuleren van ons voedsel - TED Talks -


Et son coût pour le monde est immense : 260 milliards de dollars perdus chaque année à cause des morts dues aux mauvais systèmes sanitaires.

De kosten voor de wereld zijn enorm: ieder jaar verliezen we 260 miljard dollar dankzij slechte sanitaire voorzieningen.
https://www.ted.com/talks/rose (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Parlons de merde. Sérieusement. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rose (...) [HTML] [2016-01-01]
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -
Rose George: Tijd voor een smerig praatje. In alle ernst. - TED Talks -


Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté absolu, que nous avons plus d'un milliard de personnes ...[+++]

Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aant ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pete (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Eigen: Comment dénoncer la corruption - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pete (...) [HTML] [2016-01-01]
Peter Eigen: Hoe het corrupte aan de kaak stellen - TED Talks -
Peter Eigen: Hoe het corrupte aan de kaak stellen - TED Talks -


Et donc est-ce si étonnant, vu le coût et les effets secondaires des médicaments qu'on utilise pour traiter ces précurseurs, que chaque année nous dépensions plus de 2 000 milliards de dollars en soins, et que pourtant 100 000 personnes par an, et c'est une estimation basse, meurent non pas à cause des maladies qu'ils ont, mais à cause des traitements qu'on leur donne et à leurs complicatio ...[+++]

Is het dan te verwonderen, gezien alle kosten en bijwerkingen van de geneesmiddelen die we gebruiken voor de behandeling van deze pre-ziekten, dat we jaarlijks meer dan twee biljoen dollar uitgeven voor gezondheidszorg en er nog 100.000 mensen per jaar -- en dat is een conservatieve schatting -- sterven, niet vanwege de ziekten, maar vanwege de behandelingen die we hen geven en de complicaties van deze behandelingen?
https://www.ted.com/talks/ivan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Oransky : Sommes-nous sur-médicalisés ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ivan (...) [HTML] [2016-01-01]
Ivan Oransky: Zijn we overgemedicaliseerd? - TED Talks -
Ivan Oransky: Zijn we overgemedicaliseerd? - TED Talks -


C'est ce qu'on appelle le problème du dernier kilomètre . La technologie est là. Les infrastructures sont là. Pourtant, ça n'aboutit pas. Donc vous avez votre million : comment l'utilisez-vous pour résoudre ce problème du dernier kilomètre ? Voici une autre question : La malaria tue presque 900 000 personnes chaque année, la plupart en Afrique sub-saharienne, la plupart ont moins de cinq ans. En fait, c'est la première cause de mortal ...[+++]

Dit is wat je een laatste-mijl probleem zou kunnen noemen. De technologie is er. De infrastructuur is er. En toch gebeurt het niet. Je hebt je miljoen dollar. Hoe gebruik je het om dit laatste-mijl probleem op te lossen? En hier nog een vraag: Malaria. Malaria doodt bijna 900.000 mensen per jaar, de meesten in het Afrika bezuiden de Sahara, de meesten nog geen 5 jaar oud. Het is de hoofdoorzaak van de sterfte onder de 5 jaar.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo : des expériences sociales pour combattre la pauvreté. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -


Cela pourrait même avoir des répercussions en terme de PIB chaque année pour les nations touchées. Si nous investissons environ 13 milliards de dollars sur les 4 prochaines années, nous pourrions diminuer de moitié cet impact. Nous pourrions éviter 500 000 décès. mais peut-être encore plus important, nous pourrions éviter à un milliard de personnes d’être infectées chaque année. Nous pourri ...[+++]

Het kost de betrokken landen elk jaar zelfs ongeveer een procent van het BNP. Als we de komende vier jaar zo'n 13 miljard dollar investeren, kunnen we het aantal slachtoffers met de helft terugbrengen. We kunnen voorkomen dat er 500.000 mensen sterven elke dag, maar misschien nog belangrijker is dat we voorkomen dat een miljard mensen ieder jaar besmet raken. We zouden hun mogelijkheden aanzienlijk verbeteren om de vele andere problemen die ze hebben, aan te kunnen pakken. En op de lange termijn natuurlijk ook de aardopwarming aanpakken.
https://www.ted.com/talks/bjor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjorn Lomborg fixe des priorités pour le monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjor (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjorn Lomborg stelt prioriteiten op wereldniveau - TED Talks -
Bjorn Lomborg stelt prioriteiten op wereldniveau - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

personnes mourant chaque année à cause ->

Date index: 2022-06-04
w