Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "personnes en afrique par " (Frans → Nederlands) :
J'ai
parle a beaucoup de gens sur ce que je pense devrait arriver en Afrique Et les gens sont la - ok si tu fais pas de l'humanitaire Moi je suis en vrai liberal, qu'est ce que je peux faire? Et quand je
parle de mes idees ils me disent mais c'est pas mesurable ca comment faire Donne moi quelque chose a faire avec Paypal C'est pas facile vous savez Et parfois, juste etre interesse par un individu par un engage que vous avez rencontre, des businessman cela peut faire une enorme difference, surt
...[+++]out en Afrique Car generalement en Afrique L'individu supporte beaucoup de personnes sur son dos Generalement. Quand j'etais en premiere annee de droit Ma mere a perdu son business, donc je la supportais financierement
Ik had veel gesprekken over zaken die in Afrika moeten gebeuren. Me
nsen zeggen: Als er geen hulp beschikbaar is, word ik een genereuze liberaal, wat kan ik doen? Als ik mijn ideeën bespreek, zeggen ze: Dit is niet makkelijk. Ik wil Paypal gebruiken. Dit is niet makkelijk. Ik wil Paypal gebruiken. Het is moeilijk. Interesse tonen in het individu, in de maatjes of zakenlui die je hebt ontmoet, kan een enorm verschil maken, zeker in Afrika. Want doorgaans heeft een individu in Afrika veel mensen achter zich. Toen ik eerstejaars-rechtenstudent was, mislukte mijn moeders
zaak en steunde ik haar ...[+++].Aujourd'hui, chaque jour, 9000 nouvelles personnes en Afrique contracteront le VIH par la stigmatisation et le manque d'éducation.
Vandaag, elke dag, lopen 9000 Afrikanen hiv op door stigmatisering en een gebrek aan onderwijs.
A l'exception d'une personne chez ABC dans les mini-bureaux à Nairobi, à New Delhi et à Mumbai, il n'y a pas de bureaux des réseaux d'informations dans toute l'Afrique, en Inde ou en Amérique du Sud -- lieux qui abritent plus de deux milliards de personnes.
Afgezien van ABC-eenmansbureaus in Nairobi, New Delhi en Mumbai, zijn er in heel Afrika, India of Zuid-Amerika geen nieuwsbureaus te vinden van de grote nieuwsorganisaties -- regio's waar meer dan twee miljard mensen wonen.
Ce matin déjà il y a eu plusieurs allusions à l'Afrique dont vous entendez tout le temps parler : l'Afrique du VIH/SIDA, l'Afrique du paludisme, l'Afrique de la pauvreté, l'Afrique des conflits, et l'Afrique des catastrophes.
We hebben vanochtend reeds enkele zinspelingen gehoord op het Afrika waarover je steeds hoort: dat van HIV/AIDS, van malaria, het Afrika van armoede, het Afrika van conflict, en het Afrika van rampen.
C'est ce qu'on appelle le problème du dernier kilomètre . La technologie est là. Les infra
structures sont là. Pourtant, ça n'aboutit pas. Donc vous avez votre million : comment l'utilisez-vous pour résoudre ce problème du dernier kilomètre ? Voici une autre question : La malaria
tue presque 900 000 personnes chaque année, la plu
part en Afrique sub-saharienne, la plupart ont moins de cinq ans. En fait, c'est la première cause de mortalité avant cinq ans
...[+++].
Dit is wat je een laatste-mijl probleem zou kunnen noemen. De technologie is er. De infrastructuur is er. En toch gebeurt het niet. Je hebt je miljoen dollar. Hoe gebruik je het om dit laatste-mijl probleem op te lossen? En hier nog een vraag: Malaria. Malaria doodt bijna 900.000 mensen per jaar, de meesten in het Afrika bezuiden de Sahara, de meesten nog geen 5 jaar oud. Het is de hoofdoorzaak van de sterfte onder de 5 jaar.
Le continent africain a connu une croissance économique lente et stable durant cette dernière décennie. Cependant, l'économiste Charles Robertson a une thé
orie audacieuse : l'Afrique est en plein essor. Il évoque quelques-uns des éléments indicateurs de sa théorie, passant du niveau de l'éducation en pleine amélioration à l'investissement global qui s'étend (
et pas uniquement à partir de la Chine). Tout ceci le conduit à prédire une croissance rapide
pour un milliard de personnes ...[+++], et cela pouvant se dérouler même plus tôt que vous pouvez l'imaginer.
Het afgelopen decennium is er langzaam maar zeker groei geweest in het Afrikaanse continent. Maar econoom Charles Robertson doet een gewaagde uitspraak: Afrika staat op het punt een hoge vlucht te nemen. Hij bespreekt een aantal indicatoren — van het hogere opleidingsniveau tot toegenomen buitenlandse investeringen (en niet alleen van China) — waardoor hij een snelle groei voor een miljard mensen voorspelt, al eerder dan je zou denken.
Les fermiers font face à la sécheresse partout, de l'Asie à l'Afrique, de l'Australie à l'Oklahoma, alors que des vagues de chaleur liées au changement climatique ont tué des dizaines de milliers de personnes en Europe de l'ouest en 2003, puis en Russie en 2010.
Boeren worden met droogtes geconfronteerd van Azië tot Afrika, van Australië tot Oklahoma. Hittegolven door klimaatverandering kostten in 2003 in West-Europa tientallen duizenden mensen het leven. Zelfde scenario in Rusland in 2010.
Parfois, ça fonctionne et parfois non. L'idée selon laquelle nous ne devrions pas laisser la
science travailler parce que nous avons peur est vraiment très restrictive. Elle empê
che des millions de personnes de prospérer. Dans les 50 prochaines années, nous devrons produire 70% plus de nourriture que maintenant. 70%. C'est
l'investissement en Afrique depuis 30 ans. Scandaleux. Ils en ont besoin et on ne leur donne pas. Pourquoi ? D
...[+++]es aliments génétiquement modifiés.
H
et is een proces, en soms werkt het en soms ook niet.
Maar de idee dat we de wetenschap moeten verhinde
ren om haar werk te doen omdat we er bang voor zijn werkt echt verlammend en zal miljoenen mensen verhinderen om tot enige welvaart te komen. Weten jullie, in de komende 50 jaar zullen we tot 70% meer voedsel nodig hebben dan vandaag. 70 procent. Deze grafiek stelt het verloop van de investering in Afrika voor in de laatste 30 jaar. Schandalig. Schandalig. Zij hebben het echt nodig en wij on
...[+++]thouden het hen. En de reden? Genetisch gemanipuleerd voedsel.Environ 10 000 personnes sont mortes et pratiquement tous étaient des trois pays de l'Afrique de l'Ouest.
Er zijn zo´n 10.000 mensen gestorven, bijna allemaal in drie West-Afrikaanse landen.
Mais pour les pays les plus pauvres d'Afrique, ceux d'en bas avec un faible revenu, à, les taux des personnes infectées chutent plus rapidement car les malades continuent à mourir.
Maar de armere landen in Afrika, de lagere-inkomens landen hier onder, daar valt het percentage geïnfecteerden sneller omdat mensen nog steeds dood gaan.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personnes en afrique par ->
Date index: 2022-12-27