Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «personnels y compris » (Français → Néerlandais) :
Alors que les compagnies internet s'efforcent d'ajuster leurs services à nos goûts personnels (y compris l'actualité et les résultats de recherche), une dangereuse conséquence, involontaire, émerge : nous nous retrouvons piégés dans une bulle de filtres et ne nous trouvons pas exposés à l'information qui pourrait remettre en question ou élargir notre perception du monde. Eli Pariser argumente avec force qu'au final cela s'avérera mauvais pour nous et pour la démocratie.
Webbedrijven streven naar het aanpassen van hun diensten (inclusief nieuws en zoekresultaten) aan onze persoonlijke smaak. Er hangt een gevaarlijk en onbedoeld gevolg aan vast: we komen vast te zitten in een filterbubble en komen niet in contact met informatie die ons wereldbeeld ter discussie stelt en verbreedt. Eli Pariser beargumenteert krachtig dat dit uiteindelijk slechte gevolgen voor onszelf en de democratie zal hebben.
Si vous avez la chance de vous joindre au personnel de votre centre d'appel municipal, comme notre collaborateur Scott Silverman l'a fait dans le cadre du programme, en fait ils font tous ça, vous trouverez que les gens appellent le gouvernement pour une grande variété de questions, y compris le fait d'avoir un opossum coincé chez vous.
Mocht je ooit de kans krijgen het call-center te bemannen, zoals onze fellow Scott Silverman deed -- dat doen ze allemaal trouwens -- zie je dat mensen de overheid bellen met zeer uiteenlopende problemen, inclusief buidelratten in je huis.
La distinction entre public et privé s'est estompée dans la dernière décennie, à la fois en ligne et dans la vraie vie. Alessandro Acquisti est là pour nous expliquer ce que cela signifie, et pourquoi c'est important. Dans cet exposé qui donne à réfléchir et donne parfois le frisson, il nous fait partager les détails de recherches récentes et en cours - y compris un projet qui montre combien il est facile de faire correspondre la photographie d'un étranger avec ses informations personnelles sensibles.
De grens tussen openbaar en privé vervaagde in het afgelopen decennium, zowel online als in het echte leven. Alessandro Acquisti legt uit wat dit betekent en waarom het belangrijk is. In deze tot nadenken stemmende toespraak, deelt hij details van recent en lopend onderzoek — inclusief een project dat aantoont hoe gemakkelijk het is om een foto van een onbekende na te bootsen op basis van hun gevoelige, persoonlijke informatie.
Je vous ai raconté cette histoire pour que vous compreniez qu'il y a un monde qui va bien au-delà des unes des journaux y compris les relations personnelles que vous avez avec la famille et les amis.
Ik heb jullie dit verhaal verteld omdat jullie moeten begrijpen dat er een wereld is die zich ver van de krantenkoppen afspeelt, de persoonlijke relatie die je hebt met vrienden en familie inbegrepen.
Nous pouvons, dès que nous aurons un peu mieux compris la science génétique, une des choses que vous pourrez faire avec votre kit personnel de science génétique -- (Rires) -- c'est de concevoir des créatures qui peuvent vivre sur un satellite froid, un endroit comme Europe, nous pourrions alors coloniser Europe avec nos propres créatures.
Zodra we meer weten over genetische manipulatie, kunnen we met het doe-het-zelf genetische constructiepakket... (Gelach) een levensvorm creeëren die op een koude satelliet kan bestaan. Wij kunnen dan bijvoorbeeld Europa koloniseren met onze eigen levensvormen.
Le processus banal utilisé par les agences gouvernementales pour collecter et stocker les données personnelles des citoyens a été compris lors de la fuite des documents de Snowden en 2013.
Hoe alledaags het sindsdien voor overheidsinstanties is geworden... ...om persoonlijke gegevens van burgers te verzamelen en op te slaan, bleek uit het lek van de Snowdendocumenten in 2013
Je me souviens bien, nous en parlions avec ma mère justement, nous mettions la page à jour, et le nombre de personnes s'envolait. On se demandait ce qui se passait. C'était incroyable. C'est à ce moment que j'ai compris la puissance considérable de vivre à la poursuite de son rêve, de son objectif, de sa légende personnelle.
Ik weet nog -- mijn mama en ik hadden het er daarnet nog over -- dat we de pagina actualiseerden en dat de aantallen de hoogte inschoten. Wij vroegen ons af wat er aan de hand was. Het was echt ongelooflijk. Toen besefte ik de kracht van een leven in het teken van een bijzondere droom, een doel, een persoonlijke legende.
Certains c
roient que quelques personnes au sommet de la chaîne alimentaire de la mode dictent, en quelque sorte, ce que nous allons porter. Mais si on parle à un créateur de n'imp
orte quel niveau, y compris ces créateurs de haut vol, ils disent toujours que leur principale source d'inspiration, c'est la rue, où les gens comme vous et moi refont à notre sauce personnelle nos propres looks vestimentaires, et c'est véritablement là qu'ils trouvent une bonne part de leur inspiration créatrice. Donc, c'est un secteur où le haut comme le ba
...[+++]s dictent la tendance.
Sommige mensen geloven dat een paar mensen aan de top van de modevoedselketen ons min of meer voorschrijven wat we allemaal gaan dragen. Maar modeontwerpers op welk niveau dan ook, ook de grote designers van die dure merken, zullen altijd zeggen dat ze hun inspiratie vooral op straat vinden, waar mensen zoals u en ik kledingstukken combineren tot een geheel eigen stijl. Daaruit putten designers de meeste creatieve inspiratie. De mode-industrie werkt dus twee kanten op.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personnels y compris ->
Date index: 2021-06-22