Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «personne ne nous envoie de messages » (Français → Néerlandais) :
Personne ne nous envoie de messages et personne ne répond à nos appels.
Niemand zendt ons berichten, niemand antwoordt onze oproepen.
Imaginons, par exemple que Sally, ici, veut savoir ce que Harry, Jane George et Frank pensent, et envoie des messages à ces personnes.
Stel je bijvoorbeeld voor dat Sally hier wil weten wat Harry, Jane, George en Frank denken, en berichten stuurt naar die mensen.
Disons qu'il y a deux personnes. Nancy est à gauche et travaille sur un document et John et à droite. Soudain, John se souvient qu'il doit demander ce document à Nancy avant d'oublier. Il lui envoie ce message qui perturbe son attention.
Stel, er zijn twee mensen. Nancy, links, werkt aan een document, en rechts is John. John herinnert zich plotseling: ik moet Nancy om dat document vragen, voor ik het vergeet. Wanneer hij haar dat bericht stuurt, is haar concentratie verstoord.
Permettez-moi de vous rappeler ce que le Mahatma Gandhi avait dit. Il avait dit: La terre fournit assez pour satisfaire les besoins de chaque homme, mais pas l'avidité de tous les hommes. Don
c, le message qu'il nous a donné était que vous devez obtenir plus avec moins et de moins en moins de sorte que vous pouvez le partager pour
de plus en plus de personnes, non seulement la génération actuelle, mais les générations futures. Et il a dit aussi: Je respecterais chaque invention de la science faite pour le bien de tous. Donc,
il vous d ...[+++]onnait le message qu'il faut le faire pour de plus en plus de personnes , pas seulement pour quelques personnes. Et donc, mesdames et messieurs, tel est le thème, en obtenir plus avec moins pour plus de gens. Et remarquez, il ne s'agit pas d'en obtenir juste un peu plus pour seulement un peu moins.
Denkt u terug, aan wat Mahatma Gandhi zei. Hij zei: 'De wereld biedt genoeg om aan ieders behoeft
en te voldoen, maar niet aan ieders hebzucht'. De boodschap die hij ons gaf, was dat je meer voor minder moest krijgen, zodat je het met anderen kan delen. Niet alleen met de huidige generatie, maar ook met de volgende generaties. Hij zei ook: 'Ik moedig elke uitvinding aan, die in ons aller voordeel wordt gedaan'. Het moest voor iedereen zijn, niet alleen voor enkelen. En daarom, dames en heren, is dit het thema. Meer voor minder voor velen. L
et wel, het is niet ietsjes meer voor ...[+++] ietsjes minder.Il y a une prophétie. Vous devez sauver le monde. Et puis quelqu'un s'en va sauver le monde parce qu'on leur a dit de le faire, accompagné de quelques personnes. Cela m'aide à comprendre pourquoi beaucoup de gens ont du mal à se considérer comme des leaders. Parce que cela envoie tous les messages erronés sur ce qu'est le leadership.
Er is een voorspelling. Jij moet de wereld redden. Iemand trekt er dan op uit en redt de wereld omdat dat hem of haar is gezegd, met een paar mensen die zich erbij aansluiten. Dit helpt mij te begrijpen waarom veel mensen het moeilijk vinden zichzelf als leiders te zien. Want het geeft hele verkeerde indrukken van waar leiderschap om draait.
Nous savons tous que certains de ces liens, ces amis, sont plus occupés que d'autres, comme cet ami qui envoie tout le temps des messages groupés.
Nu weten we allemaal dat sommige van deze knooppunten, of vrienden, drukker zijn dan anderen, net als die vriend die maar altijd groepsberichten verstuurt.
l'Association des Opérateurs de Réseaux en Amérique du
Nord. Un groupe de personnes qui, par une belle j
ournée d'été, entrent dans une salle sans fenêtres, se mettent à leurs terminaux pour li
re leurs e-mails et messages avec cette police de caractères, et discutent à propos de réseaux. Certains d'entre eux sont des cadres intermédiaires chez des FAI partout dans le monde. Voici le message où l'un d'entre eux dit, Il semblerait qu'on
ait quelq ...[+++]ue chose. Nous avons affaire à un détournement de YouTube!
de Noord-Amerikaanse NetwerkoperatorsGroep. Een groep van mensen die op een mooie zomerdag een kamer zonder ramen binnenstappen achter hun computers gaan zitten, e-mails lezen en berichten in niet-proportioneel lettertype, zoals dit hier, en praten over netwerken. En sommige van hen zijn medior werknemers bij Internet Service Providers van over de hele wereld. En dit is een bericht waarin een van hen zegt: Er is NU wat aan de hand. YouTube is gekaapt!
Imagine toi t'assoir dans une maison avec un transmetteur morse, tu auras beau envoyer des messages, mais personne ne répondra et tu te sentiras seul. Nous sommes peut-être indétectables pour les espèces intelligentes et nous le resterons jusqu'à apprendre à communiquer correctement.
Stel dat je in een huis zit met een morse-zender. Je zou berichten blijven sturen, maar niemand zou antwoorden en je zou je aardig eenzaam voelen. Misschien zijn we nog steeds onvindbaar voor intelligente levensvormen en blijft dat zo totdat we leren correct te communiceren.
Plu
s de 40 millions de personnes dans le monde souffrent de la maladie d'Alzheimer, et ce nombre devrait augmenter dramatiquement au cours des années à venir. Mais aucun réel progrès n'a été fait dans la lutte contre cette maladie depuis sa classification il y a plus de 100 ans. Le scientifique Samuel Cohen partage une nouvelle découverte dans la recherche contre Alzheimer dans son laboratoire ai
nsi qu'un message d'espoir. « Alzheimer
est une maladie et nous pouvons la traiter. ...[+++] »
Wereldwijd lijden meer dan 40 miljoen mensen aan de Ziekte van Alzheimer en naar verwachting zal dat aantal in de komende jaren nog drastisch toenemen. Sinds de herkenning van deze ziekte, meer dan 100 jaar geleden, is er eigenlijk nog geen vooruitgang geboekt in de bestrijding ervan. Wetenschapper Samuel Cohen deelt een nieuwe doorbraak in het onderzoek naar de Ziekte van Alzheimer uit zijn laboratorium die gepaard gaat met een boodschap van hoop. Alzheimer is een ziekte , zegt Cohen, en we kunnen die genezen.
Si vous regardez notre campagne Aidez un enfant à atteindre ses 5 ans , nous avons créé des films géniaux qui apportent le message du lavage de main avec du savon aux personnes de tous les jours de manière qu'elles se sentent concernées.
In onze campagne Help a Child Reach 5, hebben we fantastische films ontworpen die de boodschap 'handenwassen met zeep' overbrengen aan iedereen op een manier die hen aanspreekt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
personne ne nous envoie de messages ->
Date index: 2023-12-07