Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «perde de vue en raison » (Français → Néerlandais) :
Il survit et rebondit sur la table. Il est incroyablement robuste : il continue sa vie jusqu'à ce qu'on le perde de vue en raison de sa petite taille.
Het overleeft en stuitert op de tafel. Het is erg stevig en overleeft prima totdat we het kwijtraken omdat het zo extreem klein is.
Ceci est dû à une autre des failles du cerveau humain. Nous sommes très mauvais en ce que les psychologies appellent perception du risque . Partant de la plus infime trace de chance que les vaccins puissent provoquer des troubles du développement, les parents en arrivent à comparer une maladie qu'ils ont vue, l'autisme, avec des maladies
qu'ils n'ont jamais vues. Depuis les années 70, la rougeole a globalement disparu. La rougeole ne
fait plus peut aux gens de mon âge pour la m
ême raison qu'un écu ...[+++]reuil anthropophage géant ne nous effraie pas... nous n'en avons jamais vu. La perception du risque est une science à elle seule et nous avons montré que de vagues dangers à venir, comme la probabilité future d'une maladie, sont bien moins effrayants que les dangers spécifiques et immédiats comme l’apparition soudaine de l'autisme.
Dit is het gevolg van alweer een andere fout in onze hersenen. We zijn volgens psychologen verschrikkelijk slecht in wat zij risico-perceptie noemen. Als ouders het kleinste gevoel hebben dat vacci
naties mogelijk ASS (een ziekte die ze gezien hebben en kennen) veroorzaken, zullen ze dat gaan afwegen tegen ziektes die ze nog nooit hebben gezien Sinds de 1970's komen Mazelen amper nog voor. Mensen van mijn leeftijd zijn er dan ook niet meer bang van net zozeer als ze geen angst hebben van een grote mens-etende eekhoorn. We hebben het namelijk nog nooit gezien. Risico-evaluatie is een wetenschap op zichzelf en we
hebben on ...[+++]tdekt dat vage toekomstige gevaren (zoals de kans op een ziekte) gewoon wil minder gevaarlijk lijkt dan onmiddellijke gevaren zoals de plotse diagnose van ASS.La différence, quand je suis passée du théâtre au cinéma, j'ai commencé le film avec un gros plan sur un château de sable, un château de sable noir, et ce que le cinéma peut faire, en utilisant la caméra, le point de vue, des plans larges et des gros plans, ça démarrait par un gros plan du château de sable, et comme la caméra s'éloignait, on voyait que c'était un modèle réduit qui tenait dans la paume de la jeune fille. J'ai donc pu jouer avec ce moyen
d'expression, et la raison pour laquelle je passe d'un moyen d'expression à un autre, c'est pour avoir la possibilité d
e le faire. Je vais vous ...[+++] emmener maintenant dans le monde de « Spider-Man. » (Musique) (Vidéo) Peter Parker : ♪ Depuis le précipice, Je peux m'envoler et m'enfuir de tout ceci. ♪ JT : Nous essayons de faire au théâtre tout ce qu'on ne peut pas faire en deux dimensions, dans un film ou à la télévision. PP : ♪ Élève-toi et prends le contrôle. ♪ George Tsypin : Nous regardons New York du point de vue de Spider-Man.
Het verschil met de film die ik daarna maakte over het stuk, is dat de eigenlijke film begint met een close-up van een zwart zandkasteel. Bij film kan je gebruik maken van een camera, perspectief en ook lange shots en close-ups. Het begon met een close-up van het zandkasteel en terwijl de camera uitzoomde, zag je dat het een miniatuurkasteeltje was, in de handpalmen van het meisje. Ik kon dus spelen met het medium en dat is de reden dat ik steeds van medium verwissel. Nu neem ik jullie mee naar 'Spider-Man'. (Muziek) (Video) Peter Parker: ♪ Ik sta op de rand van de afgrond, maar ik kan er hoog overheen vliegen. ♪ J.T.: In het theater p
roberen we alles te doen wat in de ...[+++] 2 dimensies van film en televisie onmogelijk is. wat in de 2 dimensies van film en televisie onmogelijk is. P.P.: Stijg boven jezelf uit en neem het heft in handen. George Tsypin: We zien New York vanuit een Spider-Manstandpunt.Comme tous les vertébrés, et chaque fois qu'une espèce commence à s'adapter à ces grottes sombres et glaciales, sur d'innombrables générations, elle perd ses yeux et sa vue jusqu'à finir comme ce genre de poisson cavernicole sans yeux.
Dat is zo bij alle gewervelden en telkens als een vis zich begint aan te passen aan dit donkere, koude grottenmilieu gaan ze vele, vele generaties later hun ogen en zicht verliezen om te eindigen als een ogenloze holenvis als deze hier.
Mais il y a un point très sérieux, et je pense que dans la précipitation de la vie courante, on perd souvent de vue le dommage que nous cause cette forme de vie à la bipbip le coyote .
Maar het is een erg serieuze kwestie, en ik denk dat in het onbesuisde gehol van het dagelijkse leven, we vaak de schade uit het oog verliezen die deze snelheidsduivel-vorm van leven bij ons aanricht.
Tout à coup, on perd le sol de vue, et on ne voit plus le ciel non plus, on est dans un labyrinthe aérien en 3 dimensions plein de fougères suspendues, dans de la terre peuplée de toutes sortes de petits organismes.
Plots verlies je de grond uit het oog en de lucht uit het oog, en ben je in een driedimensionaal labyrint in de lucht vol hangende tuinen van varens die uit aarde groeien die bevolkt is door allerlei soorten kleine organismes.
Ce qui est d'après moi bien pire c'est le pouvoir destructeur de l'homme sur l'homme Samuel Pisar, un survivant d'Auschwitz a dit, je cite, L'holocauste nous enseigne que la nature, même dans ses moments les plus cruels, reste indulgente par rapport à l'homme quand il perd sa raison et ses repères moraux .
Mij lijkt de vernietigende kracht van mens over mens veel erger.
La raison scientifique, c'est que quand j'entends parler de périodes critiques en neuroscience selon laquelle si le cerveau est plus âgé que quatre ou cinq ans, il perd sa capacité à apprendre, quelque chose me gêne, parce que je ne pense pas que cette idée a été testée de façon adéquate.
De wetenschappelijke reden is dat de idee van de kritische periode, uit de neurowetenschappen, dat als de hersenen ouder zijn dan vier of vijf jaar ze het vermogen om te leren verliezen me onjuist lijkt omdat ik niet denk dat deze idee voldoende op de proef is gesteld.
Et si la grippe aviaire frappe, ou que pour une autre raison le monde décide que le paludisme n'est plus une telle priorité, tout le monde perd.
Als de vogelgriep toeslaat, of als de wereld om een andere reden beslist dat malaria een lagere prioriteit krijgt, dan verliest iedereen.
Donc, si vous avez un fils ou une fille adolescent, et si vous pensez parfois qu'il ou elle a du mal à comprendre le point de vue d'autrui, vous avez raison.
Dus als je een tienerzoon of -dochter hebt en je wel eens denkt dat ze zich niet kunnen inleven in anderen..
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
perde de vue en raison ->
Date index: 2025-05-07