Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pensez de manière " (Frans → Nederlands) :
Quand vous pensez de manière négative et corsetée, vous anéantissez la qualité naturelle de la pensée à développer un pouvoir positif illimité.
Als je op een negatieve, bekrompen manier denkt, maakt dat de natuurlijke kwaliteit van het denken kapot.
Le sexe ? et s'il s'agissait de bien plus que cela... Architectures invisibles de nos sociétés. Vous pensez connaitre quelques trucs sur les relations sexuelles ? Pensez-y une seconde fois ! Dans cet exposé fascinant, la biologiste Carin Bondar explique sur bases scientifiques les surprenante stratégies dont les animaux font usage pour copuler. (Cette présentation décrit des scènes sexuelles animales de manière explicite - Public sensible s'abstenir)
Denk je dat je wel wat afweet van seks? Denk nog eens goed na. In deze fascinerende talk onthult biologe Carin Bondar de verrassende wetenschap achter hoe dieren het doen. (Deze talk beschrijft expliciete en agressieve seksuele onderwerpen.)
Mais bien sûr ils sont innés, mais nous les utilisons encore de manière sophistiquée. Pensez au chocolat doux-amer. Ou pensez à l'acidité du yaourt -- merveilleux -- mélangé à des fraises. Donc nous pouvons faire des mélanges de toutes sortes de choses parce que nous savons que par la cuisson, nous pouvons le transformer comme nous le souhaitons. Récompense : c'est un aspect plus complexe et particulièrement [ confus] de notre cerveau avec différents éléments -- les états externes, nos états internes, comment nous nous sentons, etc sont mis ensemble.
Natuurlijk vastgelegd in de genen maar we gebruiken ze toch op een verfijnde manier. Denk aan pure chocolade. Of denk aan de zuurgraad van yoghurt - prachtig - gemengd met aardbeien. We kunnen al deze dingen mengen omdat we weten dat we door voedsel te bewerken, het kunnen transformeren tot de [gewenste] vorm. Beloning: dit is een meer complexe en bijzonder integratieve [functie] van onze hersenen met verschillende elementen - de externe toestanden, onze interne toestanden, hoe we ons voelen en dat allemaal samen.
Et si vous ne pensez pas que ça va affecter la manière dont le monde tournera à l'avenir, vous avez selon moi sans doute fumé quelque chose, même si vous n'êtes pas du Colorado. [qui a dépénalisé le cannabis]
Als je denkt dat dat geen invloed op de wereld gaat hebben dan denk ik dat je iets rookt en niet omdat je van Colorado bent.
Vous pensez que les entreprises devrait commencer à voir leurs biens de manière différente et à les échanger.
Bedrijven zouden op een andere manier moeten nadenken over hun bedrijfsmiddelen en ermee handelen.
De toute manière, si vous pensez que c'est difficile pour les familles traditionnelles d'établir ces nouveaux rôles, imaginez donc ce que c'est maintenant pour les familles non traditionnelles : les familles avec deux pères, deux mères, les familles mono-parentales.
Trouwens, als die rolverdeling al zo lastig is in traditionele gezinnen stel je eens voor hoe het nu is voor niet-traditionele gezinnen: gezinnen met twee vaders of twee moeders, éénoudergezinnen.
Pensez à la manière dont le monde pourrait être meilleur si, pour changer, nous avons une meilleure égalité, nous atteignons l'égalité, nous avons une représentation et nous comprenons la guerre, à la fois du point de vue des premières lignes et de celui des conversations à l'arrière.
Bedenk hoe de wereld een veel betere plek kan zijn als we, voor de verandering, meer gelijkheid hebben, gelijkheid, een vertegenwoordiging en als we oorlog begrijpen zowel vanuit de frontlijn als vanuit het debat in de achterhoede.
La manière dont vous pensez et dont vous agissez peut transformer la façon dont vous vivez le stress.
Hoe je denkt en je gedraagt, kan je stresservaring transformeren.
Pensez au projet Génome Hum
ain comme une manière d'apprendre ce que nous avons en commun et au projet HapMap comme une façon de comprendre les différences entre des gens différents. Pourquoi se préoccuper de cela ? Et bien, il y a de nombreuses raisons. La plus pressante est de comprendre comment ces différences prédisposent certaines personnes à une maladie donnée -- disons, un diabète de type 2 -- et que d'autres différences prédisposent d'autres à des maladies du coeur, ou à des accidents vasculaires cérébraux, ou à l'autisme etc. C'est un grand projet. Il y a un second gr
...[+++]and projet. récemment financé par le Wellcome Trust dans ce pays, qui implique de vastes études -- des milliers d'individus, et huit maladies différentes, des maladies courantes comme les diabètes de type 1 et 2, l'infarctus du myocarde, les maladies bipolaires etc -- pour essayer de comprendre leur génétique.
Als het Menselijk Genoomproject gaat over begrijpen wat we gemeen hebben, dan gaat het HapMap Project over begrijpen waar de verschillen t
ussen verschillende mensen zitten. Waarom vinden we dat belangrijk? Om velerlei redenen. De dringendste is dat we willen begrijpen hoe bepaalde verschillen sommige mensen vatbaar maken voor een ziekte -- bijvoorbeeld diabetes type 2 -- en andere verschillen mensen vatbaar maken voor hartziekten, of beroertes, autisme enzovoort. Dat is één groot project. Er is een tweede groot project dat recent werd gefinancierd door de Wellcome Trust in dit land. Het gaat om zeer omvangrijke studies -- duizenden indiv
...[+++]iduen, telkens 8 verschillende ziektes, gangbare ziektes zoals diabetes type 1 en type 2, coronaire hartklachten, bipolaire stoornissen enzovoort -- om de genetica te begrijpen.Pensez à la manière dont vous consommez l'architecture.
Want bedenk eens hoe je architectuur consumeert.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pensez de manière ->
Date index: 2025-02-04