Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pelouses étaient la nature " (Frans → Nederlands) :
J'avais toujours pensé, en fait, j'avais écrit cela dans mon premier livre -- c'était un livre sur le jardinage -- que les pelouses étaient la nature sous la botte de la culture. Qu'elles étaient des paysages totalitaires. Et que lorsque nous les tondions nous supprimions cruellement les espèces et ne leur permettant jamais de faire des graines, de mourir, ou d'avoir de rapports sexuels.
Ik had altijd gedacht, en dat had ik ook in mijn eerste boek geschreven -- dat boek ging over tuinieren -- dat een gazon de natuur was onder de knoet van de cultuur. Dat het totalitaire landschappen waren. En dat we, door het te maaien, wrede onderdrukkers waren van de soort, die we geen zaad lieten schieten, of lieten sterven, of seks hebben.
En fait, j'ai dû laisser tomber des groupes de soutien parce que tout le monde là-bas disait qu'ils étaient atteints de SLA en entretenant leur pelouse avec des engrais chimiques, j'étais là : « Je n'y crois pas » mais je devais m'éloigner de la négativité.
Ik heb zelfs hulpgroepen moeten laten vallen omdat mensen daar zeiden dat chemicaliën sproeien in hun tuin hen ALS had gegeven. Ik dacht: Dat lijkt me toch niet, en moest weg van al die negativiteit.
Pour le spectacle, le public marchait dans le quartier, allant d'une maison à une autre, et les résidents, qui étaient des artistes, sortaient de leur maison, et commençaient ces danses autobiographiques sur leur pelouse, dans leur allée.
Voor de vertoning wandelde het publiek door de buurt, van huis tot huis, en de bewoners, die de artiesten waren, kwamen uit hun huizen en voerden autobiografische dansen op, op hun gazon, in hun voortuin.
On peut se détendre sur les vastes pelouses de Long Meadow, courir dans les allées, faire du vélo sur les pistes cyclables et admirer la nature sur les berges du Prospect Lake.
Geliefde bezigheden zijn lekker ontspannen op het groene gras van Long Meadow, fietsen of joggen op een van de vele loop- en fietspaden of genieten van de dieren in het wild op Prospect Lake.
Nous vivons dans des endroits comme celui-ci comme si ces choses étaient les plus naturelles dans le monde, en oubliant que parce que nous sommes des animaux, et que nous avons besoin de manger, nous sommes en réalité aussi dépendants de la nature que l'étaient nos ancêtres.
We leven op dit soort plekken alsof ze de meest natuurlijke dingen in de wereld zijn, terwijl we vergeten dat omdat we dieren zijn en omdat we moeten eten, we eigenlijk nog net zo afhankelijk zijn van de natuur als onze voorouders waren.
Les conditions étaient si chaudes que les forces de base de la nature, qui décrivent collectivement l'univers, étaient unifiées.
Het was er zo enorm heet dat de standaard natuurwetten die het universum beschrijven samengeperst zaten inéén.
Pour la première fois, la quasi-majorité des habitants étaient citadins, et s'éloignaient donc de la nature.
Voor het eerst leefde bijna de meerderheid in steden en werd de afstand tussen ons en de natuur vergroot.
Quand ils étaient tous les deux allongés dans le lit c'était, comme ça devait l'être, comme la nature de l'acte l'exigeait, un acte de violence.
Als ze samen in bed lagen, was het zoals het moest zijn, zoals de aard van de daad gebood, een daad van geweld.
Ce qu'il réalisait sur cet ordinateur et ce que la nature avait fait il y a des milliards d'années étaient fondamentalement identiques.
En er is echt geen verschil tussen wat hij deed in de computer en wat de natuur deed miljarden jaren geleden.
Personne ne pouvait dire que les plantes étaient capable de manger un animal, parce que c'était contre l'ordre de la nature.
Niemand mocht zeggen dat planten in staat waren een dier op te eten, omdat het tegen de orde van de natuur was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pelouses étaient la nature ->
Date index: 2022-07-13