Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas secouer la civilisation occidentale " (Frans → Nederlands) :
La naissance d'un jumeau identique à retardement ne va pas secouer la civilisation occidentale.
De geboorte van een vertraagde identieke tweeling zal de westerse beschaving niet door elkaar schudden.
Je ne crois pas que le déclin de la civilisation occidentale soit inévitable, parce que je ne crois pas que l'Histoire opère dans ce genre de modèle de cycle de vie, magnifiquement illustré par Thomas Cole dans ses tableaux Le cours de l'empire .
Ik denk niet dat de neergang van de westerse beschaving onvermijdelijk is omdat ik niet denk dat de geschiedenis werkt in dit soort van levenscyclusmodel, zo prachtig geïllustreerd door Thomas Cole's Course of Empire schilderijen.
Si quelqu'un voulait vraiment attaquer les États-Unis ou la civilisation occidentale de nos jours, il ne le fera pas avec les chars.
Als iemand echt Amerika wil aanvallen of de westerse maatschappij, dan gaan ze dat niet doen met tanks.
Maintenant, l'histoire selon laquelle les plantes sont des organismes de bas niveau a été formalisée à de nombreuses reprises par Aristotle, ceci dans De Anima -- c'est un livre qui a eu beaucoup d'influence sur la civilisation occidentale -- a écrit que les plantes sont à la bordure entre le vivant et le non-vivant.
Het verhaal dat planten organismen zijn van een laag niveau, is geformaliseerd heel lang geleden door Aristoteles, die in De Anima -- een boek met een grote invloed op de westerse beschaving -- schreef dat planten zich op de rand bevinden tussen leven en niet-leven.
Au XVIIe siècle, Rome commença à accueillir de jeunes voyageurs européens venus étudier les racines de la civilisation occidentale.
In de 17e eeuw trokken veel jonge Europese reizigers naar Rome in hun zoektocht naar de wortels van de Westerse beschaving.
C'est seulement au cours des cent dernières années que la civilisation occidentale a mis l'art dans les musées, du moins ceux ressemblant aux institutions publiques que nous connaissons aujourd'hui.
Pas de laatste paar eeuwen stopt de westerse beschaving kunst in musea, althans, musea die lijken op de openbare instellingen zoals we vandaag de dag kennen.
Pr
enez les 3 mots les plus célèbres de toute la philosophie
occidentale : Cogito ergo sum. Habituellement on les traduit en Je pense, donc je suis. Mais il y a une meilleure traduction. Le mot latin cogito est construit sur le préfixe co qui veut dire ensemble et le verbe agitare qui veut dire agiter . Donc, le sens prem
ier de cogito c'est secouer ensemble. Et la vraie traduction de cogito ergo sum c'est Je secoue des choses ensemble, donc je suis. (Rires) La métaphore sec
...[+++]oue des choses ensemble, et ce faisant, nous offre tout depuis Shakespeare jusqu'à la découverte scientifique.
Neem bijvoorbeeld de drie beroemdste woorden uit de westerse filosofie: Cogito ergo sum Dit wordt normaal vertaald als: Ik denk, dus ik besta. Maar er is een betere vertaling. Het Latijnse woord cogito is afgeleid van het prefix co , wat samen betekent, en het werkwoord agitare , wat schudden betekent. De originele betekenis van cogito is samen schudden . De juiste vertaling van cogito ergo sum is: Ik schud dingen door elkaar, dus ik besta . (Gelach) Metaforen schudden dingen door elkaar, en geven ons zodoende alles van Shakespeare tot wetenschappelijke ontdekkingen.
Donc il y avait cette culture qui a duré plus de temps que la civilisation moderne occidentale Et qui naquit et mourut bien avant l'apparition de l'occident .
Dus er was een hele cultuur die langer leefde dan de westerse cultuur en zijn beloop had voor 'het westen' zelfs geboren was.
A l'université TEDGlobal, Shereen El Feki montre comment certaines cultures Arabes empruntent des marques déposées de la culture pop Occidentale—clip vidéo, comics, mëme Barbie—et yajoutent une tournure culturelle appropriée. Les médias hybrides montrent comment deux civilisations, au lieu de se diviser, peuvent s'ajuster.
Tijdens TEDGlobal University laat Shereen El Feki zien hoe sommige Arabische culturen kenmerken lenen van de westerse popcultuur — muziekvideo's, strips, zelfs Barbie — en daar een cultureel verantwoorde draai aan geven. Deze hybride media laten zien hoe twee samenlevingen, in plaats dat ze verder uit elkaar groeien, meer met elkaar verweven raken.
Contrairement à la théorie du choc des civilisations, les Arabes ne méprisaient pas la liberté occidentale, ils la désiraient.
In tegenstelling tot de theorie van botsende beschavingen, hadden Arabieren geen hekel aan Westerse vrijheden, ze verlangden ernaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas secouer la civilisation occidentale ->
Date index: 2024-08-24