Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "pas explorer les thèmes " (Frans → Nederlands) :
Il serait pourtant dommage de ne pas explorer les thèmes mis en exergue par quelques autres, avec leurs spectacles, leurs boutiques et leurs restaurants exclusifs.
Je moet er wel even uit om al die unieke thema's van paar andere resorts te zien en naar een aantal ongelooflijke shows, eetgelegenheden en winkels te gaan die daar zijn te vinden.
J'aimerais appeler les étudiants à explorer le thème de la compassion dans leurs propres traditions et dans celles des autres peuples
Ik zou geleerden willen oproepen om het thema compassie in hun eigen geloofstraditie te verkennen, en in die van anderen.
(Public : « Thème de Paganini ») AO : Paganini. DP : « Le Thème de Paganini ». (Rires) (Musique : « Le Thème de Paganini ») (Applaudissements) AO : Bien joué.
(Publiek: 'Thema van Paganini.') AO: Paganini DP: Het 'Thema van Paganini.' (Gelach) (Muziek: 'Thema van Paganini') (Applaus) AO: Goed gedaan
Thelma Golden, conservatrice au Studio Museum (musée américain des Beaux-arts) à Harlem, discute de trois récentes expositions qui explorent la manière dont la culture est analysée et redéfinit par l'art. Les artistes contemporains afro-américains avec lesquels elle travaille se servent de leur art afin d'engager un nouveau dialogue portant sur des thèmes ethniques et culturels, ainsi que sur la signification de l'art en lui-même.
Thelma Golden, curator van het Studio Museum in Harlem, bespreekt drie recente exposities die verkennen hoe kunst cultuur onderzoekt en herdefinieert. De post-zwarte kunstenaars waarmee ze werkt, gebruiken hun kunst om een nieuwe dialoog over ras en cultuur uit te lokken — en over de betekenis van kunst zelf.
Ils explorent beaucoup les thèmes de la globalisation, de l'urbanisation, et leur ville, Delhi, revient souvent dans leurs oeuvres.
Ze verkennen vaak thema's als globalisatie en stedenbouw. Delhi, hun thuis, komt vaak voor in hun werk.
L'idée était d'avoir une cabine où vous pouviez projeter un ciel au-dessus de votre tête et ainsi avoir votre propre Cielo in Una Stanza - un ciel dans une pièce. C'est une chanson italienne très connue. D'autres exemples. Ça c'était Marti Guixe, sur le thème du travail nomade. Hella Jongerius, ma préférée, sur le thème du travail à la maison.
Het idee was dat als je een hokje had, je een hemel boven je hoofd kon projecteren en je eigen Cielo in una Stanza hebben -- een hemel in je kamer. Het is een heel beroemd Italiaans liedje. En andere voorbeelden. Dit was Marti Guixe, over werken in volle actie. En Hella Jongerius, mijn favoriet, over hoe thuis te werken.
Outre ses fabuleux rivages, la Gold Coast présente de nombreux autres attraits, tels que ses parcs à thèmes.
Gold Coast heeft meer te bieden dan de verbazingwekkende kustlijn. Het is de stad met de meeste en beste pretparken in Australië.
Le thème et ses variations est une de ces formes qui exige un certain type d'activité intellectuelle, parce qu'on compare tout le temps la variation au thème qu'on a en tête.
'Variaties op een thema' is zo'n vorm waarbij je moet nádenken, omdat je de variatie altijd blijft vergelijken met het thema dat je in je hoofd hebt.
Il a écrit des pièces de jeunesse, mais à la fin de sa vie, dans sa période de maturité, il a dit, «Voici un thème - 30 variations. En fait, le thème n'est même pas la mélodie, c'est la ligne de basse.
Hij schreef sommige vroege stukken, maar later, in zijn volwassen periode, zei hij: Hier is een thema -- 30 variaties. Het thema is niet eens een melodie, het is de baslijn.
Ce que ce
la signifie, pour l'exprimer mathématiquement est que, si vous êtes intéressé par une société contemporaine, vous ne devriez pas regarder la valeur de sa fonction mathématique, la
richesse elle même, mais vous devriez regarder la première et la seconde dérivée de la
fonction. C'est un thème général. Un deuxième thème général est qu'il y a beaucoup de facteurs environnementaux, souvent subtils, qui font que certaines sociét
...[+++]és sont plus fragiles que d'autres, et beaucoup de ces facteurs ne sont pas bien compris. Par exemple, pourquoi est ce que dans le Pacifique, sur ces centaines d’îles du Pacifiques, pourquoi l'île de Pâques a fini comme le cas le plus dévastateur de déforestation complète?
Dit betekent in wiskundige termen dat, als je bezorgd bent om een hedenda
agse beschaving, je niet naar de waarde Dit betekent in wiskundige termen dat, als je bezorgd bent om een hedendaagse beschaving, je niet naar de waarde van de wiskundige functie moet kijken, de welvaart zelf, maar naar de eerste en de tweede afgeleide van de functie. Dat is één algemeen thema. Een tweede algemeen thema is dat er vele, meestal subtiele milieufactoren zijn die sommige beschavingen fragieler maken dan andere, en vele van deze factoren begrijpen we nog niet ter dege. Bijvoorbeeld, waarom is het zo dat, van al die honderden Pacifische eilanden, het Paas
...[+++]eiland de meest vernietigende, totale ontbossing kende? datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
pas explorer les thèmes ->
Date index: 2025-03-06