Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «partie rouge du spectre » (Français → Néerlandais) :
Au lieu de réfléchir la partie rouge du spectre lumineux -ce qui lui donne lui donne sa couleur rouge- ils réfléchissent du bleu.
In plaats van het rode deel van het spectrum reflecteren - wat ze rood maakt - reflecteren ze blauw.
En 1929, Edward Hubble a examiné comment la longueur d'onde de la lumière émise par des galaxies distantes, se décale vers le coté rouge du spectre électromagnétique pendant son voyage dans l'espace.
In 1929 bekeek Edward Hubble hoe de golflengte van licht uitgestraald door verre melkwegen, naar het rode deel van het elektromagnetische spectrum verschuift naarmate het door de ruimte reist.
Mais le ciel est sombre la nuit, car à la fois l'univers a eu un début et donc qu'il n'y a pas d'étoiles dans chaque direction, et plus important car la lumière émise par les étoiles très distantes (et même le rayonnement cosmique) subit un décallage vers le rouge du spectre visible, du fait de l'expansion de l'univers, et donc nous ne pouvons simplement pas le voir.
Maar de hemel is 's nachts donker, ten eerste omdat het heelal een begin had en er dus geen sterren zijn in elke richting, en belangrijker omdat het licht van super verre sterren (en de nog verdere kosmische achtergrondstraling) verschoven wordt weg van het zichtbare spectrum door het uitdijen van het heelal, dus we kunnen het gewoon niet zien.
Toutes ces parties rouges sont les favelas.
Al de rode gebieden zijn sloppenwijken.
Mais si vous regardez le spectre de la lumière, les oiseaux et nous, nous percevons le rouge, le vert, et le bleu, et nous voyons ce spectre.
Maar als je naar het spectrum kijkt, zien vogels en wij rood, groen en blauw en zien dat spectrum zo.
Et même l'air dans un ciel clair bloque une grande partie du spectre lumineux, beaucoup même, laissant seulement passer la lumière visible et une partie des infrarouges et ondes radio.
En zelfs gewoon de lucht in een heldere hemel blokkeert een enorm bereik van de golflengtes van licht, wat vrijwel alleen zichtbaar licht doorlaat, en een oppervlakkigheid van infra-rood en radiogolven.
La majorité peut voir trois couleurs primaires, rouge, bleu et vert, mais les chiens n’en voient que deux. Ils peuvent voir le bleu, mais pas le reste du spectre des couleurs.
De meeste mensen zien 3 primaire kleuren, rood, blauw en groen, maar honden zien er maar 2: Ze kunnen blauw zien, maar de rest van het kleurenspectrum kunnen ze niet onderscheiden.
C'est tout. D’accord ? Je veux que vous le fassiez vite. Et à voix haute avec moi. Et faites vite. Je vais vous en donner un premier facile. Prêt ? Noir. Maintenant, les suivants, je veux que vous fassiez vite et les disiez à haute voix. Prêt ? C'est parti. Public : Rouge. Vert. Jaune. Bleu. Rouge. (Rires) Sendhil Mullainathan: C'est très bien.
Dat is alles. Oké? Het moet snel gaan. Zeg het hardop met mij. En snel. De eerste is een makkie. Klaar? Zwart. Nu de volgende: snel en hardop zeggen. Klaar? Go. Publiek: Rood. Groen. Geel. Blauw. Rood. (Gelach) Sendhil Mullainathan: Dat is vrij goed.
Ou bien si nous regardons dans d'autres parties du spectre électromagnétique, nous observons qu'il y a aussi beaucoup de gaz dans cet amas.
Of, als we ernaar kijken in andere delen van het elektromagnetisch spectrum, zien we dat er ook veel gas is in dit cluster.
Et la lumière fait partie du spectre électromagnétique.
Licht is een onderdeel van het elektromagnetische spectrum.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
partie rouge du spectre ->
Date index: 2024-07-04