Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "partie des plantes " (Frans → Nederlands) :

Le réensauvagement signifie pour moi, faire renaître une partie des plantes et des animaux disparus.

Herwilderen betekent voor mij het terugbrengen van sommige ontbrekende planten en dieren.
https://www.ted.com/talks/geor (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le réensauvagement pour un monde merveilleux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/geor (...) [HTML] [2016-01-01]
Herwilder de wereld voor meer verwondering. - TED Talks -
Herwilder de wereld voor meer verwondering. - TED Talks -


Toutes ces parties de plantes mortes deviennent ces 90% de matière.

Al deze ongegeten, onverteerde en dode plantdelen, die 90% van plantaardig materiaal:
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dead stuff: The secret ingredient in our food chain - John C. Moore - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Dead stuff: The secret ingredient in our food chain - John C. Moore - author:TED-Ed
Dead stuff: The secret ingredient in our food chain - John C. Moore - author:TED-Ed


Cette plante ici, le baobab, pourrait faire partie de la réponse.

Deze plant, de apenbroodboom, zou het antwoord kunnen zijn.
https://www.ted.com/talks/amee (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
D'humbles plantes aux vertus surprenantes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/amee (...) [HTML] [2016-01-01]
Bescheiden planten die verrassende geheimen herbergen - TED Talks -
Bescheiden planten die verrassende geheimen herbergen - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent a ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


Comment est-ce que dans une flore de 80,000 espèces de plantes astrictives, ces gens arrivent-ils à trouver ces deux plantes sans aucun lien morphologique qui lorsque mises en synergie de cette façon ont créé une sorte de version biochimique dont l'entité est plus importante que la somme des deux parties ?

Hoe kan dit volk in een flora van 80.000 plantensoorten twee morfologisch ongerelateerde soorten vinden, die gecombineerd een biochemische variant van het geheel vormen die groter is dan de som van de delen samen?
https://www.ted.com/talks/wade (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis sur les cultures en voie de disparition - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wade (...) [HTML] [2016-01-01]
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -
Wade Davis over bedreigde culturen - TED Talks -


Sur ces 25 %, vous allez voir, la grande partie va profiter à la plante, soit plus de 90 %.

Je zal zien dat van deze 25 procent het meeste naar de plant zal gaan, meer dan 90 procent.
https://www.ted.com/talks/moha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La mycorhize : une symbiose végétale au service de la décontamination - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/moha (...) [HTML] [2016-01-01]
Een eenvoudige oplossing voor de aanstaande fosforcrisis - TED Talks -
Een eenvoudige oplossing voor de aanstaande fosforcrisis - TED Talks -


Nous savons que les fleurs, les fruits et légumes, même la luzerne dans le foin du bétail que nous élevons pour la viande, dépendent des pollinisateurs, mais vous avez des parties mâles et femelles sur une plante ici, et en gros les pollinisateurs sont attirés par les plantes pour leur nectar et dans la foulée, une abeille va visiter quelques fleurs et ramasser du pollen, ou ce genre d'homologue de sperme mâle, et puis va sur des f ...[+++]

We kennen bloemen, fruit en groenten. Zelfs alfalfa in hooi voor het vee voor ons vlees is afhankelijk van bestuivers. Planten hebben mannelijke en vrouwelijke delen. Bestuivers zijn aangetrokken tot planten voor hun nectar. Daarbij zal een bij bloemen bezoeken en pollen oppikken, of die mannelijke tegenhanger van zaad, onderweg, naar verschillende bloemen vliegen, en uiteindelijk zal er een appel uit voortkomen.
https://www.ted.com/talks/noah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Noah Wilson-Rich : Toutes les villes ont besoin d'abeilles en bonne santé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/noah (...) [HTML] [2016-01-01]
Noah Wilson-Rich: Elke stad heeft gezonde honingbijen nodig - TED Talks -
Noah Wilson-Rich: Elke stad heeft gezonde honingbijen nodig - TED Talks -


Je passe une grande partie de mon temps à faire pousser des plantes sous serre car les papillons monarques sont des mangeurs très sélectifs.

Beroepsmatig breng ik een hoop tijd door in de kassen om planten te kweken, want monarchvlinders zijn enorm moeilijke eters.
https://www.ted.com/talks/jaap (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les papillons se soignent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaap (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe vlinders zichzelf genezen - TED Talks -
Hoe vlinders zichzelf genezen - TED Talks -


La MEC de ma peau est différente de celle de mon foie, et la MEC varie dans les différentes parties du même organe ; il est donc très difficile de réussir à obtenir un produit qui s'adaptera à la matrice cellulaire locale. C'est ce que nous essayons de faire. Prenez par exemple la forêt tropicale. Vous avez la canopée, puis le sous-bois, et le tapis forestier. Eh bien, tous ces étages de la forêt sont composés de diverses plantes, et ils abritent différents animaux. De la même façon, la matrice extracellulaire est incroyablemen ...[+++]

Zo is de ECM in mijn huid anders dan de ECM in mijn lever en is de ECM in verschillende delen van eenzelfde orgaan ook verschillend. Hierdoor is het moeilijk om een product te creëren dat reageert op de lokale extracellulaire matrix. Dit is precies wat wij proberen te doen. Als voorbeeld, denk aan het regenwoud. Er is het bladerdak, de onderbeplanting en de bosbodem. Al deze onderdelen van het bos bestaan uit verschillende planten, en huisvesten diverse, verschillende dieren. Op dezelfde manier is de extracellulaire matrix, ook enorm ...[+++]
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce gel peut stopper une hémorragie instantanément - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Deze gel kan bloedingen direct stoppen - TED Talks -
Deze gel kan bloedingen direct stoppen - TED Talks -


J'ai alors réalisé que ces espèces et une grande partie des autres uniques, merveilleux animaux et plantes sur cette île -- et cela est vrai pratiquement partout dans le monde -- qui ont mis des millions d'années à évoluer, sont en train de disparaître pour toujours.

Toen realiseerde ik me dat deze soorten en een groot deel van de andere unieke en wonderbaarlijke dieren en planten op dat eiland -- en dit geldt voor praktisch elk deel van de wereld -- die er miljoenen jaren over deden om te evolueren, op weg zijn om voorgoed te verdwijnen.
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson — Sauver la vie sur Terre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/e_o_ (...) [HTML] [2016-01-01]
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -
E.O. Wilson over het leven redden op Aarde - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

partie des plantes ->

Date index: 2022-01-25
w