Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «particuliers qui compte » (Français → Néerlandais) :
Est-ce l'imitation de certains gestes particuliers qui compte ?
Gaat het om het nadoen van bepaalde gebaren?
Et je pense que nous avons un lien particulier que j’apprécie énormément. Je pense que c’est ni plus ni moins de ressentir la peur de l’autre. et de faire le premier pas quand même, puis de se rendre compte que « Cela n’était pas si difficile ».
Ik voel dat we een bijzondere band hebben, waar ik heel veel waarde aan hecht. Ik denk dat het allemaal draait om de angst die we hebben voor de ander. Maar zet die stap en je realiseert je: Hè, dit was niet zo moeilijk.
Et donc il nous faudra un nouvelle prise de conscience, comment nous abordons ces problèmes, comment nous nous mobilisons, d'une nouvelle manière, et nous rassemblons en une seule communauté pour gérer ce risque systémique. Cela va nécessiter de l'innovation. Cela va nécessiter de comprendre que la gloire de la mondialisation pourrait aussi être sa perte. Cela pourrait être le meilleur siècle de tous les temps grâce à ces réussites. Ou cela pourrait être le pire des siècles. Et bien sûr nous devons nous inquiéte
r des individus. En particulier des individus qui ont l'impression
d'être laissés pour ...[+++]compte, d'une façon ou d'une autre. Un individu, pour la première fois dans l'histoire de l'humanité, aura la capacité, d'ici 2030, de détruire la planète, de tout dévaster, avec la création, par exemple, d'un agent biopathogène.
En zo zal een nieuwe bewustwording moeten opkomen over hoe we hiermee omgaan, hoe we onszelf mobiliseren op een nieuwe manier, en we als een gemeenschap moeten samenwerken om systemische risico's te controleren. Het zal innovatie vereisen. Het zal vereisen dat we beseffen dat de trots van mondialisering ook haar ondergang kan betekenen. Dit kan onze beste eeuw ooit worden dankzij deze verwezenlijkingen. Of het zou onze slechtste kunnen zijn. En natuurlijk moeten we denken aan de ind
ividuen. Vooral de individuen die het gevoel hebben dat ze uitgesloten zijn, op welke manier ook. Een enkel individu zal tegen 2030, voor het eerst in de gesc
...[+++]hiedenis, de mogelijkheid hebben om de planeet te vernietigen, om alles te vernielen, bijvoorbeeld door het maken van een biologisch pathogeen.Alois Alzheimer, un psychiatre allemand, est le premier à décrire les symptômes en 1901 quand il se rendit compte qu'un patient en particulier avait d'étranges problèmes, incluant la difficulté de dormir, des troubles de la mémoire, des changement d'humeurs radicaux et une confusion grandissante.
Alois Alzheimer, een Duitse psychiater, beschreef de symptomen voor het eerst in 1901 nadat hij zag dat een van zijn patiënten een aantal vreemde symptomen had, ondermeer problemen met slapen, slecht geheugen, grote stemmingswisselingen, en een toenemende verwarring.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
particuliers qui compte ->
Date index: 2025-02-24