Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "parcourez la ville en suivant " (Frans → Nederlands) :
Parcourez la ville en suivant la Ringstrasse, large boulevard ceinturant le centre et bordé de magnifiques palais, de galeries, de musées et de belles demeures privées.
Loop door de stad via de Ringstrasse, een brede boulevard rondom de binnenstad, omzoomd door extravagante paleizen, galeries, musea en elegante privéhuizen.
Parcourez du bout des doigts les étagères de l'époque Tudor, avant d'entrer dans la pièce où Friedrich Engels et Karl Marx commencèrent à rédiger le Manifeste du Parti communiste, un travail inspiré par les terribles conditions de travail autrefois subies par les travailleurs de la ville.
Bekijk de rijen boeken over het Tudor-tijdperk en stap dan binnen in de kamer waar Friedrich Engels en Karl Marx begonnen met het schrijven van het Communistisch Manifest, geïnspireerd door de onmenselijke arbeidsomstandigheden waaronder de werklieden van de stad zuchtten.
Déambulez le long du boulevard North Terrace et parcourez les quatre boulevards qui encadrent la ville.
Wandel door het North Terrace District en verken de vier grote straten die de stad omlijsten als een schilderij.
Parcourez les boutiques d'artisanat, recherchez de précieuses antiquités et admirez les œuvres d'art colorées qui ornent les rues. Depuis Bellavista, qui signifie « jolies vues » en espagnol, vous pouvez monter sur la colline très prisée de la ville, Cerro San Cristóbal.
Snuffel in winkeltjes met handwerk, bekijk schitterend antiek en bewonder de kleurrijke straatkunst. Vanuit Bellavista, Spaans voor 'schitterend uitzicht', kun je de trots van de stad beklimmen, de heuvel Cerro San Cristóbal.
L’homme qui est en charge de la Chambre de la Corporation et qui est chef de gouvernement de la City est le Très Honorable, le Lord-Maire de Londres. Supposons maintenant que vous voulez être Lord-Maire, Sûrement
que, comme dans la ville de Londres, vous devrez
avoir les critères suivants: a) Etre un citoyen britannique, du Commonwealth ou de l’Union européenne, qui a b) Vécu dans la ville pour au moins un an et qui c) Remporte l’électi
on N’est-ce pas? Eh bien non! Dans ...[+++] la Cité de Londres, ce n’est même pas assez. Prêt pour la liste des qualifications requises? Avant même de vous présenter pour ce poste, vous devez avoir été un Shérif de la Cité de Londres.
De voorzitter van de gemeenteraad en hij die aan het hoofd staat van de stad's regering is De Rechtvaardige Eerbare, de Heer Burgemeester van London. Veronderstel nu dat *jij* de Heer Burgemeester wilt worden, natuurlijk, juist zoals in dat andere London is alles wat je moet zijn of doen a) Wees een Brits, Gemenebeste, of EU burger, wie b) één jaar in de stad heeft gewoond, en wie c) de verkiezing wint. Toch? Nee, in de City of London, is dat nauwelijks genoeg. Klaar voor de kwalificatie lijst? Voordat je zelfs maar kan deelnemen aan de verkiezingen voor Heer Burgemeester moet je al een Sheriff van de City of London geweest zijn.
Ils pourraient marcher sur des douzaines de kilomètres en sécurité sans le moindre risque, sur de merveilleuses voies vertes, des sortes d'autoroutes pour vélos, et je vous invite à imaginer la chose suivante : une ville dans laquelle une rue sur deux serait réservée uniquement aux piétons et aux cyclistes.
Ze zouden zich talloze kilometers veilig over prachtige groene paden kunnen begeven, een soort van fietssnelwegen en ik zou jullie willen uitnodigen je het volgende voor te stellen: een stad waarin de helft van de straten alleen voor voetgangers en fietsen is bestemd.
Ce manque de coordination limite le nombre de voitures qui peuvent passer à une intersection, et quand l'une d'entre elles bloque la suivante, c'est à ce moment qu'une réaction en chaîne se produit à l'échelle de la ville, mettant une éternité à disparaître.
Deze ongeordendheid beperkt het aantal auto's dat een kruispunt kan passeren en wanneer de ene auto achter de andere stopt, staat de stad vol files, die oneindig lang duren om op te lossen.
Être constamment en mouvement signifie que parfois, je peux saisir les moments les plus imprévisibles de la vie, comme ici à New-York, le jour suivant celui où l'ouragan Sandy a frappé la ville.
Voortdurend voorttrekken maakt me soms in staat om de onverwachte momenten van het leven te vangen, zoals hier in New York, daags nadat de storm Sandy de stad trof.
Je me suis levé le matin suivant et j'ai marché hors de la ville, et les camions sanitaires étaient garés sur Houston Street et prêts à descendre et à commencer à emporter les gravats.
Ik stond de volgende dag op en liep de stad uit, en al die vuilniswagens stonden geparkeerd op Houston Street, klaar om er naartoe te gaan en het puin op te ruimen.
La sécurité de nos propres villes est la chose suivante sur ma liste de choses à faire.
Plaatselijke veiligheid staat als volgende op mijn lijstje.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parcourez la ville en suivant ->
Date index: 2024-06-28