Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «parce que ça inclut la pornographie » (Français → Néerlandais) :
Oh, c'est parce que ça inclut la pornographie aussi ?
Oh, omdat dat inclusief pornografie is?
Comment ces constructions trouvent-elles écho dans le langage ? Dans les deux cas, la chose qui est interprétée comme digne d'attention constitue l'objet direct : le nom après le verbe. Donc quand vous pensez l'action comme causer le muffin à aller quelque part... où vous faites quelque chose au muffin... vous dites Donner le muffin à la souris. Quand vous le percevez comme causer la souris à avoir quelque chose , vous faites quelque chose à la souris, donc vous l'exprimez comme Lui donn
er le muffin . Donc quels verbes vont dans quelles constructions.... Le problème avec lequel j'ai commencé... dépend du sens du verbe : spécifier un mouv
...[+++]ement ou un changement de possession. Donner quelque chose inclut à la fois causer quelque chose à partir et causer quelqu'un à obtenir. Emmener la voiture provoque un mouvement, parce que Chicago ne peut pas posséder quelque chose. Seuls les humains possèdent les choses.
Hoe wordt dat in taal weergegeven? In beide gevallen wordt het ding dat iets ondergaat uitgedrukt als het lijdend voorwerp: het zelfstandig naamwoord na het werkwoord. Denk aan de gebeurtenis als ervoor zorgen dat de muffin ergens heengaat -- als je iets doet met de muffin -- dan zeg je Geef de muffin aan de muis. Als je het opvat als zorg ervoor dat de muis iets krijgt , dan doe je iets met de muis, en dus druk je het uit als Geef de muis de muffin . Welke werkwoorden bij welke constructie horen -- mijn originele kwestie van bij het begin -- hangt af van de vraag of het werkwoord een soort beweging uitdrukt, dan wel een soort verandering in bezit. Iets geven impliceert tegelijk zorgen dat iets gaat en zorgen dat iemand iets krijgt. De auto
...[+++] besturen zorgt er alleen voor dat iets gaat, want Chicago is niet het soort ding dat iets kan bezitten. Alleen mensen kunnen dingen bezitten.Vous allez voir les gens naître et mourir; des points apparaître et disparaitre. Des liens se former et se briser. Mariages et divorces, amitiés et ruptures, beaucoup de complexité, plein de choses arrivent juste pendant cette pér
iode de 30 ans, qui inclut cette épidémie d'obésité. Et, à la fin, vous allez visualiser les groupes d'obèses et de non obèses dans le réseau. D'avoir vu cela a changé ma façon
de voir les choses, parce que cette chose, ce réseau, qui change dans le temps, possède une mémoire, il se déplace, il y a des mouve
...[+++]ments qui s'y répandent, il a une sorte de consistance; les gens peuvent mourir, mais il ne meurt pas; il continue à exister. Il possède une sorte de résilience qui lui permet de persister dans le temps. Alors, j'en suis venu à voir ces signaux des réseaux sociaux comme des êtres vivants, que l'on pourrait mettre sous une espèce de microscope pour les étudier, les analyser et les comprendre.
Je zal mensen zien geboren worden en sterven, stippen duiken op en verdwijnen. Verbindingen vormen en verbreken zich. Huwelijken en echtscheidingen, vriendschappen ontstaan en stoppen, heel wat complexiteit, er gebeurt heel wat net in die periode van 30 jaar die de epidemie van obesitas bevat. Op het einde zal je clusters beginnen zien van zwaarlijvige en niet-zwaarlijvige individuen in het netwerk. Op basis
hiervan begon ik anders tegen de dingen aan te kijken want dit netwerk, dat met verloop van tijd verandert, heeft een geheugen, het beweegt, er stromen dingen binnenin, het heeft een zekere samenhang; mensen sterven, maar zelf sterf
...[+++]t het niet: het blijft bestaan. Het heeft een zekere veerkracht wat maakt dat het over de tijd heen kan blijven bestaan. Ik begon die tekenen van sociale netwerken te zien als levende wezens, als levende wezens die we onder een microscoop konden leggen om te bestuderen, te analyseren en te begrijpen.Il est possible que les Olympiques incluent ceux-ci pour gonfler le nombre et pouvoir dire que «plus de 200 pays compétitionnent!» Leur liste truquée n'inclut même pas le Vatican -- parce que, avec sa démographie, une intervention divine serait nécessaire pour ramener l'or à la maison.
Vermoedlijk, voegen de olympische spelen deze landen toe om de kunnen zeggen dat er meer dan 200 landen deelnemen!' hoewel de opgeblazen lijst Vaticaan Stad niet bevat, omdat gegeven de demografie, godelijke tussenkomt nodig is om met het goud thuis te komen.
C'est un très mauvais départ pour le mot, parce que: 1) cela exclut la Terre de la liste et 2) cela inclut des choses entièrements différentes ensemble.
Dit is echter een slecht gekozen definitie omdat, 1) het de aarde buitensluit van de lijst en 2) het omsluit zeer verschillende dingen.
Ça pourrait être le jeu, la pornographie, ça pourrait être la cocaïne, le cannabis, mais vous allez vous lier à quelque chose parce que c'est notre nature.
Dat kan gokken zijn, of pornografie, het kan cocaïne zijn, het kan cannabis zijn, maar je smeedt ergens een band mee, omdat het in onze natuur zit.
Parce qu'ils présument d'une certaine façon qu'internet sera le catalyseur du changement qui poussera les jeunes dans les rues, alors qu'en fait c'est peut être le nouvel opium du peuple qui maintiendra les mêmes gens dans leurs chambres à télécharger de la pornographie.
Omdat ze op een of andere manier veronderstellen dat het Internet de katalysator tot verandering zal zijn die jonge mensen op straat zal brengen, terwijl het eigenlijk het nieuwe opium voor de massa kan zijn dat diezelfde mensen in hun kamers zal houden terwijl ze pornografie downloaden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
parce que ça inclut la pornographie ->
Date index: 2022-05-09