Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ordinaires que vous » (Français → Néerlandais) :
Voici Stanley Milgram, un gamin juif du Bronx, et il a posé la question Est-ce que l'holocauste pourrait se produire ici, maintenant? Les gens disent Non, ça c'est l'Allemagne Nazie, c'est Hitler, c'est 1939. Il a répondu Oui, mais supposez que Hitler vous demande Pourriez-vous électrocuter un étranger ? Non, pas moi, je suis quelqu'un de bien. Et il a dit Pourquoi ne pas vous placer dans une situation particulière et vous permettre de voir ce que vous feriez ? Et donc ce qu'il a fait, c'est qu'il a testé 1000 personnes ordinaires,
Dit is Stanley Milgram, een kleine joodse jongen uit de Bronx, en hij stelde de vraag: Kan de Holocaust hier gebeuren, nu? Mensen antwoorden: Nee, enkel in nazi-Duitsland onder Hitler, in 1939. Hij zei: Ja, maar stel dat Hitler het je vroeg, zou je dan een vreemdeling elektrocuteren? Absoluut niet, ik ben een goed mens. Hij zei: Ik zal je in een situatie zetten en je de kans geven om te zien wat je zou doen. Hij testte 1.000 gewone mensen.
Ils demandent aux gens dans les régions impaludées du monde : « Que pensez-vous du paludisme ? » Et la réponse n'est pas : « C'est une maladie mortelle. On a peur d'elle. » La réponse est : « Le paludi
sme est un problème ordinaire de la vie. » Et ça rejoint mon expérience personnelle. Quand j'ai dit à ma famille en Inde que j'écrivais un livre sur le paludisme, ils m'ont regardée un peu comme si je leur avais dit que j'écrivais un livre surles verrues ou quelque chose dans le genre. Du genre, pourquoi veux-tu écriresur un sujet aussi ennuyeux, aussi ordinaire ? Vous voyez ? Il s'agit vraiment
de la perception du ...[+++]risque.
Zij vragen mensen in malariagebieden: “Wat vinden jullie van malaria?” Ze zeggen niet: “Het is een levensbedreigende ziekte, we zijn er bang voor.” Maar wel: “Malaria is een probleem dat bij het leven hoort.” Dat was ook mijn persoonlijke ervaring. Toen ik mijn familie in India vertelde dat ik een boek over malaria aan het schrijven was, keken ze me aan alsof ik zei dat ik een boek over wratten of zo aan het schrijven was. “Waarom schrijf je over iets dat zo alledaags is?” “Waarom schrijf je over iets dat zo alledaags is?” Eigenlijk gaat het over het inschatten van risico's.
Donc p
as besoin de dire à quelle latitude et longitude l'on se trouve, pas besoin d'entrer l'inclinaison de votre toit, pas besoin de préciser l'orientation. Ce n'est pas nécessaire. Le principe est qu'ils cherchent le point le plus chaud, et qu'ils le cherchent à nouveau une demie heure plus tard, et à nouveau le lendemain, ils le cherchent à nouveau un mois plus tard. Fondamentalement, ça détermine où vous êtes sur Terre en observant la course du soleil donc vous n'avez pas à vous occupez de cela. Voilà la façon dont cet appareil fonctionne : quand le soleil apparaît le moteur démarre et vous récupérez du courant par ici. On a du AC et
...[+++] DC, on récupère du 12 volts DC qui peut être utilisé pour certaines applications. On a un onduleur aussi, qui vous sort du 117 volts AC, et vous récupérez aussi de l'eau chaude. L'eau chaude est en option. Vous n'êtes pas obligés d'utiliser l'eau chaude, elle refroidira toute seule. Mais vous pouvez l'utiliser pour chauffer de l'eau, ce qui augmente encore l'efficacité puisque une partie de la chaleur que d'ordinaire vous perdez deviendra de l'énergie utile, que ce soit pour une piscine ou de l'eau chaude. Je vais vous montrer un petit film pour vous montrer à quoi ça ressemble en action. C'est le premier test que nous avons effectué en extérieur, vous pouvez voir chaque pétale chercher individuellement.
Je hoeft dus geen coördinaten in te geven. Ook niet de helling van het dak. Je hoeft niet eens de oriëntatie van je huis te kennen. Daar geeft dit apparaat helemaal niet om. Het zoekt eenvoudigweg naar het heetste punt, zoekt een half uur later nog eens, een dag later nog eens, een maand later nog eens. In feite zoekt het uit waar je je op aarde bevindt door de beweging van de zon te volgen zodat je helemaal niets hoeft in te geven. Het schakelt zich automatisch in als de zon opkomt. Daar komt de stroom ut. We hebben wissel- en gelijkstroom, 12 volt gelijkstroom die voor bepaalde toepassingen kan worden gebruikt. Door deze ingebouwde omvormer krijgen we 117 V wisselstroom en ook warm water. Dat laatste is optioneel. Je hoeft het niet te geb
...[+++]ruiken, het koelt zichzelf. Maar als je het gebruikt wordt je efficiëntie uiteraard hoger omdat men die nuttige warmte-energie dan ook benut, bijvoorbeeld voor een zwembad of voor warm water. Even een film waarbij je dit alles in werking kan zien. Dit was de eerste test buiten en elk blad zoekt naar de beste stand.Un jour vous vivez votre vie ordinaire, vous organisez une soirée future, vous accompagnez vos enfants à l'école, vous prenez un rendez-vous chez le dentiste.
Op zekere dag leef je je leven, je plant naar een feestje te gaan, je brengt de kinderen naar school, je maakt een tandartsafspraak.
Si vous prenez une balle ordinaire et vous lui faites parcourir la même distance et vous ralentissez la vidéo à nouveau d'un facteur de 10 milliards, savez-vous combien de temps il vous faudrait rester assis pour regarder la vidéo ?
Mocht je een gewone kogel hetzelfde laten doen en de video 10 miljard keer vertragen, hoe lang denk je dan dat die film zou duren?
Si vous voulez essayer cela vous même Vous devez vous procurer du colorant alimentaire ordinaire et le diluer avec de l'eau distillée grâce à une pipette.
Als je dit zelf wilt proberen moet je een beetje kleurstof mengen met gedistilleerd water met een pipet.
Lorsque vous vous êtes représenté l'accueil chaleureux, avez-vous vu une scène ordinaire avec des familles qui s'embrassent et parlent fort ?
Wanneer je je een ‘hearty welcome’ (hartelijk welkom) moest voorstellen, stelde je je dan knuffelende en luidruchtige familieleden voor?
Et quel que soit le pays dans lequel vous vivez ou vous travaillez, vous avez aussi vu les choses extraordinaires dont les individus sont capables, même les individus les plus ordinaires.
In welk land je ook leeft of werkt, je hebt ook de buitengewone dingen gezien waartoe mensen in staat zijn, zelfs in hun alledaagsheid.
Pourquoi vous appelez-vous athées? Agnostique , répliqua Aveling, est simplement athée avec un mandat de respectabilité, et athée est simplement agnostique avec un mandat d'agressivité . Darwin se plaint, Mais pourquoi devriez-vous être si agressif ? Darwin pensait que l'athéisme pouvait être bon pour l'intelligentsia, mais que les gens ordinaires n'étaient pas, je cite, mûrs pour ça . Ce qui est, bien sûr, notre vieil ami l'argument ne jouez pas les trouble-fêtes .
Waarom noemen jullie zichzelf atheïst? Agnost, repliceerde Aveling, was gewoon het respecabele woord voor atheïst, en atheïst gewoon het aggressieve woord voor agnost. Darwin protesteerde, Maar waarom zouden jullie zo aggressief moeten zijn? Darwin geloofde dat atheïsme goed was voor de intelligentsia, maar dan de gewone mensen, ik citeer, er niet rijp voor waren. Dit is natuurlijk onze oude vriend, het veroorzaak-geen-opschudding -argument.
Je me rap
pelle un soir quand quelqu'un m'a appelé sur mon porta
ble -- une personne ordinaire que je ne connaissais pas -- depuis la place Tahrir. Il m'a dit : « Nous faisons appel à vous pour ne pas couper les caméras. Si vous coupez les caméras ce soir, il y aura un génocide. Vous nous protégez en montrant ce qui se passe sur la place Tahrir. » J'ai ressenti la responsabilité d'appeler nos correspondants sur place et d'appeler notre rédaction pour leur dire : « Faites de votre mieux pour ne pas couper les caméras cette nuit, parce qu
...[+++]e les gars là-bas se sentent vraiment en sécurité quand quelqu'un retransmet leur histoire -- et ils se sentent également protégés. » Nous avons donc une chance de créer un nouveau futur dans cette région du monde. Nous avons une chance d'aller de l'avant et de penser à notre futur comme à quelque chose d'ouvert sur le monde.
Ik herinner me een nacht toen iemand me belde op mijn mobi
el - een gewone persoon die ik niet ken - van het Tahrir-plein. Hij vertelde me: We doen een beroep op u om de camera's niet uit te schakelen. Als jullie vanavond de camera's uitschakelen, zal er een genocide plaatsvinden. Jullie beschermen ons door te laten zien wat er op het Tahrir-plein gebeurt. Ik voelde de verantwoordelijkheid om onze correspondenten en onze redactie op te bellen om hen te vertellen: Doe je best om de camera's 's nachts niet uit te schakelen, omdat deze jongens er zich zelfverzekerd voelen als iemand hun verhaal rapporteert- en ze voelen zich ook beschermd vo
...[+++]elen. Dus hebben we een kans om een nieuwe toekomst te creëren in dat deel van de wereld. We hebben een kans om te denken aan de toekomst als iets dat open staat voor de wereld. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ordinaires que vous ->
Date index: 2021-03-08