Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "ont eu des moustiquaires gratuitement " (Frans → Nederlands) :

Dans le long terme, les gens qui ont eu des moustiquaires gratuitement, un an plus tard, nous leur avons donné l'option d'acheter une moustiquaire à 2 dollars.

Op de lange termijn werd aan de mensen die ze gratis hadden gekregen een jaar later de optie aangeboden om er een aan te schaffen voor 2 dollar.
https://www.ted.com/talks/esth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo : des expériences sociales pour combattre la pauvreté. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/esth (...) [HTML] [2016-01-01]
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -
Esther Duflo: Sociale experimenten in de strijd tegen armoede - TED Talks -


Et puis, les moustiquaires ont un effet sur l'épidémie, mais on ne l'éradiquera pas avec des moustiquaires.

En klamboes hebben effect op de epidemie, maar je zult ze nooit uitroeien met klamboes.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Ce laser pourrait-il zapper la malaria ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -
Nathan Myhrvold: Zou deze laser malaria kunnen uitroeien? - TED Talks -


C'est un programme plutôt remarquable ils utilisent des logiciels gratuits et open source, des ordinateurs d'occasion bidouillés, et des bâtiments abandonnés qui, mis ensemble, ont donné plusieurs centres communautaires où les gens peuvent aller, avoir accès à internet haute vitesse, et acquérir des compétences en programmation informatique gratuitement.

Dit is een bijzonder merkwaardig project dat gebruik maakt van gratis en opensourcesoftware, goedkope samengeraapte apparatuur, en in principe verlaten gebouwen -- het heeft een aantal buurtgebouwen opgezet waar mensen binnen kunnen lopen, breedbandinternettoegang kunnen krijgen en gratis computerprogrammeervaardigheden kunnen verwerven.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen imagine un futur durable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Steffen gelooft in een duurzame toekomst. - TED Talks -
Alex Steffen gelooft in een duurzame toekomst. - TED Talks -


Les prix ont tendance à baisser, la qualité des produits à augmenter et les vendeurs sont attentionnés, ils sont polis, orientés vers le client, vous offrant toutes sortes d'offres spéciales, de promotions, de « un acheté, un gratuit », de livraison gratuite pour continuer à vous satisfaire.

De prijzen neigen te dalen, de kwaliteit gaat omhoog, En verkopers zijn attent, vriendelijk, stellen de klant centraal, bieden allerlei speciale acties aan: eenmalige aanbiedingen, 1+1 gratis-acties, gratis bezorging -- om je tevreden te houden.
https://www.ted.com/talks/jami (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment le mystérieux darknet se généralise - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jami (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -
Hoe het mysterieuze darknet mainstream wordt - TED Talks -


Shimon Schocken et Noam Nisan ont développé un cours pour permettre à leurs étudiants de construire un ordinateur morceau par morceau. Lorsqu'ils ont mis ce cours en ligne — donnant gratuitement les outils, simulateurs, spécifications concernant les puces et autres modules de construction — ils ont été surpris de constater que des milliers de personnes sautaient sur l'opportunité d'apprendre, travaillant aussi bien indépendamment qu'en organisant leurs propres classes sur le premier modèle de cours en ligne ouverts et massifs (MOOCs). ...[+++]

Shimon Schocken en Noam Nisan ontwikkelden een curriculum voor hun studenten om stap voor stap een computer te bouwen. Ze maakten de tools, simulatoren, chipspecificaties en andere bouwstenen online beschikbaar en zagen tot hun verrassing dat duizenden de kans aangrepen om te leren, zelfstandig te werken en hun eigen klassen in de eerste Massive Open Online Course (MOOCs) te organiseren. Een oproep om niet cijfers, maar zelfmotivatie centraal te stellen.
https://www.ted.com/talks/shim (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: Le cours d'informatique auto-organisé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shim (...) [HTML] [2016-01-01]
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -
Shimon Schocken: een computercursus die zichzelf organiseert - TED Talks -


# attendez-nous. Nous allons nous #éteindre. » « Voici le talon d'Achille de la NSA. Les réseaux ouverts. » « Agents, quel récit tordu de vos travaux raconterez-vous à vos petits-enfants ? » « @NSA. Mes voisins sont bruyants. Lancez-leur une attaque de drones. » (Rires) « Faites l'amour, pas la cyber-guerre. » On a demandé aux membres de l'ambassade et du gouvernement de participer aussi au réseau ouvert, et, à notre grande surprise, ils l'ont fait. Des dossiers ont été partagés dont des documents classés secrets qui ont fuité de la commission d'enquête parlementaire. Ça mont ...[+++]

#verwacht ons. We leggen het #plat. Dit is de achilleshiel van de NSA. Open netwerken. Agenten, welk gestoord verhaal verzinnen jullie over jezelf voor je kleinkinderen? @NSA Mijn buren veroorzaken overlast. Stuur er a.u.b. een drone op af. (Gelach) Geen cyberoorlog, maar liefde. We hebben de ambassades en ministeries ook uitgenodigd om mee te werken aan het open netwerk, en tot onze verbazing deden ze dat. Er verschenen dossiers op het netwerk, waaronder geheime documenten die waren gelekt van de parlementaire onderzoekscommissie, wat aantoont dat vrije uitwisseling en discussie van vitale informatie moeilijk begint te worden, zelfs voo ...[+++]
https://www.ted.com/talks/math (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
De l'art qui nous permet de répondre aux espions de la NSA - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/math (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunst die je laat terugpraten tegen NSA-spionnen - TED Talks -
Kunst die je laat terugpraten tegen NSA-spionnen - TED Talks -


Et je suis passée des politiques de sécurité à la nourriture parce que je me suis rendue compte que quand j'ai faim, je suis très énervée. Et je suppose que c'est aussi le cas pour le reste du monde. Surtout si vous avez faim et que vos enfants ont faim et que les enfants de vos voisins ont faim et que tout votre quartier a faim, vous êtes assez en colère. Et en fait, surprise surprise, il semble que les régions du monde qui ont faim sont aussi celles où il y a le plus d'insécurité. Donc j'ai accepté un poste aux Programme Alimentaire ...[+++]

Van het veiligheidsbeleid ben ik bij eten gekomen, omdat ik me realiseerde dat wanneer ik honger heb, ik erg kwaad ben. En ik neem aan de rest van de wereld ook. Vooral als je honger hebt, en je kinderen hebben honger, en de kinderen van de buren hebben honger, en je hele buurt heeft honger, dan ben je behoorlijk kwaad. En inderdaad, zie daar, het lijkt erop dat de delen van de wereld met honger ook de onveiligste delen van de wereld zijn. Dus nam ik een baan aan bij het voedselprogramma van de Verenigde Naties om deze veiligheidsproblemen helpen op te lossen door voedsel veilig te stellen. Terwijl ik daar werkte, stootte ik op naar mijn ...[+++]
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Obésité + famine = un seul problème mondial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Overgewicht + honger = 1 mondiaal voedelprobleem - TED Talks -
Overgewicht + honger = 1 mondiaal voedelprobleem - TED Talks -


Les gens ont ri à cette idée, parce que les logiciels, à l'époque, étaient fournis gratuitement avec le matériel.

Mensen lachten ermee omdat software toentertijd gratis bij de hardware werd geleverd.
https://www.ted.com/talks/dame (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les femmes ambitieuses ont-elles la tête plate ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dame (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom hebben ambitieuze vrouwen een plat hoofd? - TED Talks -
Waarom hebben ambitieuze vrouwen een plat hoofd? - TED Talks -


Nous plantons donc les arbres, des ananas des haricots et du gingembre entre les troncs pour réduire la compétition pour les arbres, l'engrais --du matériau organique utile pour les cultures, pour les gens, mais cela aide aussi les arbres, les paysans ont des terres gratuites, le système génère un premier revenu, les orangs-outans ont de la nourriture saine et nous pouvons accélérer la régénération de l'écosystème tout en économisa ...[+++]

Dus planten we de bomen, en daartussen ananasplanten en bonen en gember, om de concurrentie van de bomen te verminderen, plantaardige meststoffen -- organisch materiaal is nuttig voor de landbouwgewassen voor de mensen, het helpt de bomen ook, en de boeren hebben gratis land dit systeem levert vroege inkomsten, de orang-oetans krijgen gezond voedsel en we kunnen het herstel van het ecosysteem versnellen terwijl we zelfs wat geld besparen. Zo mooi. Wat een theorie. Maar is het echt zo simpel?
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits restaure une forêt tropicale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -


Bon ce qu'il faut savoir, c'est que quand je suis née, ils ont réalisé que j'étais intelligente et donc ils ne voulaient pas que j'aille à l'école du quartier - qui était gratuite - Et donc ils ont suivi une stratégie relativement intéressante vis à vis de l'éducation, c'est à dire ils allaient m'envoyer dans une école qu'ils pouvaient à peine m'offrir.

Toen ik werd geboren, beseften ze dat ik slim was. Ze wilden niet dat ik naar onze gratis buurtschool ging. Ze wilden niet dat ik naar onze gratis buurtschool ging. Ze hadden een interessante kijk op onderwijs en zetten me op een school, die ze nauwelijks konden veroorloven.
https://www.ted.com/talks/ory_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ory Okolloh sur comment devenir un activiste - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ory_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ory Okolloh: Hoe ik activist werd - TED Talks -
Ory Okolloh: Hoe ik activist werd - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ont eu des moustiquaires gratuitement ->

Date index: 2021-10-31
w