Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «oiseaux avaient des plumes » (Français → Néerlandais) :

Les dinosaures à plumes les plus éloignés des oiseaux avaient des plumes droites qui ressemblait à des fils.

De verste gevederde verwanten van vogels hadden rechte, draadvormige veren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How did feathers evolve? - Carl Zimmer - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How did feathers evolve? - Carl Zimmer - author:TED-Ed
How did feathers evolve? - Carl Zimmer - author:TED-Ed


Bonjour, je m'appelle John Green, c'est le Cours Intensif de l'histoire mondiale et aujourd'hui nous allons discuter sur la Révolution Française. J'avoue que ceci n'était pas le drapeau français jusqu'à 1794, mais on pense que les rayures lui allaient à merveille. Comme ce mec-ci , hein? Donc, pendant que la révolution américaine était considérée comme quelque chose de bon, la Révolution française est souvent vue comment un chaos sanglant, que - Monsieur Green, Monsieur Green ! Je parie, que, comme toujours, c'est bien plus compliqué que cela. En fait, non. Ça a été assez horrible. Et, comme beaucoup de révolutions, à la fin nous avons é ...[+++]

Hallo, mijn naam is John Green! Dit is Crash Course Wereldgeschiedenis en vandaag praten we over de Franse Revolutie. Dit was niet de Franse vlag tot 1794 maar de strepen stonden goed Net zoals ik, of niet? Terwijl de Amerikaanse Revolutie wordt beschouwd als iets goeds wordt de Franse Revolutie gezien als een bloederige bende, die Meneer! Meneer! I gok, dat het veel ingewikkelder is dan dat. Nou, nee. Het was best verschrikkelijk. Net zoals veel revoluties, kwam er een autoritair regime in de plaats voor een autoritair regime. Ook al ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse
The French Revolution: Crash Course World History #29 - author:CrashCourse


Il y a des oiseaux qui s'arrachent les plumes.

Er zijn vogels die veren uittrekken.
https://www.ted.com/talks/barb (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que les vétérinaires savent et que les docteurs ignorent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/barb (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat veeartsen meer weten dan dokters - TED Talks -
Wat veeartsen meer weten dan dokters - TED Talks -


Il est gris. Il n'a aucun problème et n'est pas malade, c'est juste que les flamants roses ne naissent pas avec leurs fameuses plumes roses. Alors comment -et quand- est-ce ces oiseaux obtiennent leur couleur rose ?

Hij is grijs. Er is helemaal niets mis met hem, hij is niet ziek; flamingo's worden gewoon niet geboren met hun vertrouwde roze veren. Dus hoe en wanneer krijgen deze vogels krijgen hun roze kleur?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Are Flamingos Pink? - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Why Are Flamingos Pink? - author:SciShow
Why Are Flamingos Pink? - author:SciShow


Dans la mesure où leurs cerveaux avaient la possibilité de copier -- comment allumer un feu, l'entretenir, de nouvelles techniques de chasses, ce genre de choses -- il était inévitable qu'ils copient également les plumes dans les cheveux, les vêtements bizarres, les peintures sur le visage, ou n'importe quoi d'autre.

Terwijl hun breinen het voordeel hadden te kunnen kopiëren - zoals vuur maken, vuur onderhouden, nieuwe jaagtechnieken, dat soort dingen - gaf dat eveneens aanleiding om veren in je haar te steken te kopiëren, of rare kleren te gaan dragen, of je gezicht te beschilderen, of wat dan ook.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Blackmore parle des mèmes et des "tèmes" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Blackmore over memen en "temen". - TED Talks -
Susan Blackmore over memen en "temen". - TED Talks -


Il n'y a pas de lumière naturelle dans cette caverne, les murs sont humides et sombres. Tout ce que les habitants peuvent voir, ce sont les ombres de choses que la lumière d'un feu projette sur le mur. Les habitants de la caverne sont fascinés par ces reflets d'animaux, de plantes et de gens. Par ailleurs, ils supposent que ces ombres sont réelles et qu'en prêtant beaucoup d'attention à elles, on comprend la vie et on y réussit. Et, bien sûr, ils ne comprennent pas que ce ne sont que de simples ombres qu'ils regardent. Ils discutent avec enthousiasme d'objets fantomatiques et sont très fiers de leur sophistication et de leur sagesse. Et ...[+++]

Er is geen natuurlijk licht in de grot, de muren zijn donker en vochtig Het enige dat de bewoners kunnen zien zijn schaduwen van dingen die op een muur worden gezet en belicht worden door een vuur. De gevangenen raken gefascineerd door deze schaduwen van dieren, planten en mensen. Bovendien nemen ze aan dat de schaduwen echt zijn en dat als je goed oplet je het leven begrijpt en succesvol wordt. En ze hebben natuurlijk niet door dat ze maar naar schaduwen kijken. Ze praten enthousiast over de schaduwdingen en worden trots op hun wijsheid. Dan op een dag ontdekt iemand zomaar een weg uit de grot naar de vrije wereld. Op het begin in het o ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life
PLATO ON: The Allegory of the Cave - author:The School of Life


et le risque de la disparition des oiseaux par l'utilisation des pesticides est devenue fondamentale pour ceux qui comme moi cherchaient les passereaux qui avaient l'air d'avoir disparus.

De vraag of de vogels zouden verdwijnen, werd van fundamenteel belang voor diegenen onder ons zochten naar de spreeuwen die blijkbaar allemaal verdwenen waren.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
William McDonough : le concept "du berceau au berceau" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William McDonough over 'cradle to cradle'-design - TED Talks -
William McDonough over 'cradle to cradle'-design - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oiseaux avaient des plumes ->

Date index: 2024-07-28
w