Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «offrir un avantage et sera » (Français → Néerlandais) :

Ce qu'il faut faire, si vous essayez de développer un nouveau traitement contre l'autisme ou la maladie d'Alzheimer, ou le cancer, c'est trouver la bonne forme dans ce mélange qui finira par offrir un avantage et sera un élément sûr.

Als je een nieuwe behandeling wil ontwikkelen voor autisme, de ziekte van Alzheimer of kanker, moet je de juiste vorm vinden in die mix die uiteindelijk zijn doel bereikt en veilig blijkt te zijn.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins : Nous voulons de meilleurs médicaments — maintenant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -


Donc ceci nous amène à des meilleurs soins mais cela peut aussi offrir des avantages économiques considérables.

Dat resulteert in betere gezondheidsresultaten, maar het kan ook behoorlijke economische voordelen opleveren.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bienvenue à l'âge de l'Internet industriel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -
Welkom in de tijd van het industriële Internet - TED Talks -


L'école dans laquelle il avait obtenu son Master venait juste de lui offrir un poste d'enseignant, ce qui signifiait, non seulement un salaire, mais aussi des avantages pour la première fois depuis longtemps.

De school waar hij zijn master behaalde, had hem net een lesopdracht aangeboden, wat niet alleen een salaris betekende, maar voor het eerst sedert lang, ook voordelen.
https://www.ted.com/talks/jd_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
JD Schramm: Briser le silence pour les survivants du suicide - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jd_s (...) [HTML] [2016-01-01]
JD Schramm: Breek de stilte voor overlevers van zelfmoord - TED Talks -
JD Schramm: Breek de stilte voor overlevers van zelfmoord - TED Talks -


Cela m'a appris des tas de choses sur l'amour, et la relation entretenue avec mes parents et mes médecins m'a été très chère, et elle le sera toujours. » Et Maggie Robbins a dit : « Autrefois j'ai été bénévole dans une clinique du SIDA, et je ne cessais pas de parler, et les gens avec qui j'avais affaire n'étaient guère réceptifs, et je me suis dit : « Ce n'est pas très sympa ou aimable de leur part. » Et puis je me suis rendu compte, qu'ils n'allaient jamais faire plus que quelques petites minutes de bavardage. Cela marquait tout sim ...[+++]

Het leerde me zoveel over liefde, mijn relatie met mijn ouders en mijn artsen was zo kostbaar voor mij, en zal dat altijd zijn. En Maggie Robbins zei: Ik deed vrijwilligerswerk in een aidskliniek. Ik praatte en praatte, en vond die mensen niet erg responsief, en ik dacht: Dat is niet erg vriendelijk of behulpzaam van ze. Tot ik me realiseerde dat ze niet meer dan een paar minuten gebabbel wilden. Het was gewoon dat ik geen aids had en niet ging sterven, maar er toch kon mee omgaan dat dat voor hen wel zo was. Onze noden zijn onze belangrijkste troeven.
https://www.ted.com/talks/andr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dépression, notre secret partagé - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/andr (...) [HTML] [2016-01-01]
Depressie, het geheim dat we allemaal delen - TED Talks -
Depressie, het geheim dat we allemaal delen - TED Talks -


J'ai découvert ces règles en comparant les occurrences des phrases de 4 mots qui reviennent le plus souvent dans les conférences préférées, par comparaison avec les moins aimées. Je vais donner trois exemples. D'abord, je dois, en tant qu'orateur, fournir un service au public et parler de ce que je vais vous offrir, au lieu de ce que je ne peux proposer. Deuxièmement, il est impératif de ne pas citer le New York Times. (Rires) Enfin, l'orateur peut se permettre -- c'est la bonne nouvelle -- de simuler des capacités intellectuelles. Si ...[+++]

Ik heb deze regels gevonden door vergelijking van de statistiek van zinnen van vier woorden die vaker voorkomen in de meest favoriete TEDTalks, in tegenstelling tot de minst favoriete TEDTalks. Ik zal je drie voorbeelden geven. Ten eerste moet ik als spreker een dienst aan het publiek leveren en praten over dat wat ik jullie wil geven, in plaats van zeggen wat ik niet kan krijgen. Ten tweede is het van vitaal belang dat je de New York Times niet citeert. (Gelach) Als laatste is het toegestaan voor de spreker -- dat is het goede nieuws -- om intellectuele capaciteit te veinzen. Als ik iets niet begrijp kan ik gewoon et ...[+++]
https://www.ted.com/talks/lies (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mensonges, sacrés mensonges et statistiques (à propos des conférences TED) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lies (...) [HTML] [2016-01-01]
Leugens, verdomde leugens en statistiek (over TEDTalks) - TED Talks -
Leugens, verdomde leugens en statistiek (over TEDTalks) - TED Talks -


La pénicilline a tout changé. Des infections qui tuaient sont soudainement devenues rapidement guérissables. Pourtant, comme le partage Maryn McKenna dans cette conférence qui met les larmes aux yeux, nous avons dilapidé les avantages que la pénicilline et les antibiotiques plus récents nous ont offerts. Les bactéries résistantes aux médicaments sont le signe que nous entrons dans un monde post-antibiotiques - et ce ne sera pas beau à voir. Il ...[+++]

Penicilline veranderde alles. Dodelijke infecties konden plots snel genezen. Maar zoals Maryn McKenna in deze ontnuchterende talk aantoont, hebben we de voordelen ervan en van latere antibiotica verspild. Geneesmiddel-resistente bacteriën maken dat we naar een post-antibiotica wereld gaan - en hij zal niet mooi zijn. Er is echter iets aan te doen... als we nu beginnen.
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Que faire quand les antibiotiques ne fonctionnent plus ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat doen we als antibiotica niet meer werken? - TED Talks -
Wat doen we als antibiotica niet meer werken? - TED Talks -


Mais cela sera-t-il seulement disponible pour les super riches, pour ceux qui peuvent se l'offrir ?

Maar zal dit enkel toegankelijk zijn voor de superrijken, voor hen die dit kunnen betalen?
https://www.ted.com/talks/ian_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ian Goldin : un parcours de l'avenir du monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ian_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ian Goldin: Richting geven aan onze mondiale toekomst - TED Talks -
Ian Goldin: Richting geven aan onze mondiale toekomst - TED Talks -


Et je pense qu'en regardant la technologie, ce sera moins cher ou comparable au prix du gaz naturel, et pas besoin de réapprovisionner pendant 30 ans, ce qui est un avantage pour le monde en développement.

Ik denk dat deze technologie goedkoper of toch niet duurder zal zijn dan aardgas, en je hoeft in 30 jaar niet bij te tanken. Dat is zeker een voordeel voor de derde wereld.
https://www.ted.com/talks/tayl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Taylor Wilson: Mon plan radical pour les petits réacteurs à fission nucléaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tayl (...) [HTML] [2016-01-01]
Taylor Wilson: Mijn radicale plan voor kleine kernsplijtingsreactoren - TED Talks -
Taylor Wilson: Mijn radicale plan voor kleine kernsplijtingsreactoren - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

offrir un avantage et sera ->

Date index: 2023-11-07
w