Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "nouveaux malware que nous " (Frans → Nederlands) :

En fait, si je me connecte à nos systèmes de laboratoire via le web, nous pouvons avoir en temps réel une idée du nombre de virus, du nombre d'exemples de nouveaux malware que nous identifions chaque jour.

In feite, als ik me via internet verbind met onze labsystemen, zien we, in real time, een soort indicatie van hoeveel virussen, hoeveel nieuwe malware we iedere dag vinden.
https://www.ted.com/talks/mikk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen : combattre les virus, défendre internet - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mikk (...) [HTML] [2016-01-01]
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -
Mikko Hypponen: Virussen bestrijden, het internet beschermen. - TED Talks -


Les cybercriminels y allaient pour acheter et vendre des informations de cartes de crédit volées, échanger des informations sur les nouveaux malwares disponibles.

Cybercriminelen gingen erheen om gestolen creditcard-details te kopen en verkopen, informatie uit te wisselen over nieuwe malware die was uitgekomen.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny : Embauchez les hackers! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -


Et bien heureusement, depuis 2001, nous avons de nouveaux traitements, de nouveaux tests, et nous avons de bien meilleurs résultats, mais nous n'avons pas plus d'infirmières. Et alors voici les tests qu'une infirmière doit maintenant faire dans ces mêmes quelques minutes. Ce n'est pas possible. Ça ne marche pas. Et donc il faut que nous trouvions de meilleurs moyens de donner des soins.

Gelukkig hebben we sinds 2001 nieuwe behandelingen en nieuwe tests. We zijn veel succesvoller, maar we hebben niet meer verpleegkundigen. Al deze onderzoeken moet een verpleegster nu in diezelfde paar minuten afhandelen. Het is niet mogelijk. Het werkt niet. We moeten betere manieren vinden om zorg te verlenen.
https://www.ted.com/talks/mitc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitchell Besser : des mères qui aident des mères à combattre le VIH - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mitc (...) [HTML] [2016-01-01]
Mitchell Besser: Moeders helpen moeders hiv te bestrijden - TED Talks -
Mitchell Besser: Moeders helpen moeders hiv te bestrijden - TED Talks -


Je dis, heureusement en partie parce que pratiquement personne dans les pays en voie de développement n'a été vacciné. Donc si nous avons la prévoyance politique et financière pour soutenir nos investissements, nous maîtriserons ces nouveaux outils de vaccinologie. Et avec ces nouveaux outils, nous pourrons produire assez de vaccins pour tout le monde à un prix réduit et assurer des vies productives et en bonne santé.

Ik zeg gelukkig gedeeltelijk omdat in de derde wereld zo goed als niemand werd gevaccineerd. Als we dus politiek en financieel willen vooruitzien om onze investeringen te ondersteunen dan zullen we deze en nieuwe technologieën van vaccinologie moeten beheersen. En met deze middelen zullen we genoeg en goedkoop vaccin voor iedereen kunnen produceren en iedereen van een gezond en productief leven verzekeren.
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: le VIH et la grippe — la stratégie du développement des vaccins - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -
Seth Berkley: HIV en griep - de vaccinstrategie - TED Talks -


Nelson est membre du groupe d'expert de la Communauté de Brevets pour les Médicaments, il m'a dit il n'y a pas si longtemps, « Ellen, au Kenya et dans de nombreux autres pays, nous dépendons de la Communauté de Brevets pour les Médicaments pour s’assurer que les nouveaux médicaments seront aussi disponibles pour nous, que les nouveaux médicaments seront disponibles pour nous sans délai. » Ce n’est plus seulement un rêve.

Nelson is lid van de adviesgroep van deskundigen van de Medicines Patent Pool, en hij vertelde me onlangs In Kenia en vele andere landen hangen we af van de Medicines Patent Pool om te verzekeren dat we toegang krijgen tot nieuwe medicijnen, zonder vertraging. Dit is geen droom meer.
https://www.ted.com/talks/elle (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen 't Hoen: La communauté de brevets sauve des vies. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elle (...) [HTML] [2016-01-01]
Ellen 't Hoen: Medicine Patent Pool redt levens - TED Talks -
Ellen 't Hoen: Medicine Patent Pool redt levens - TED Talks -


Deuxièmement, nous avons besoin de nouveaux types de partenariats entre le milieu universitaire, le gouvernement, le secteur privé et les associations de patients, tout comme celle que j'ai décrite ici, en termes de direction à prendre après avoir réorienté les nouveaux composés.

Ten tweede: we hebben nieuwe bondgenootschappen nodig tussen de academische wereld, de overheid, de privésector en patiëntenorganisaties, zoals diegene die ik hier beschreven heb, om te bepalen hoe we deze nieuwe stoffen kunnen herpositioneren.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins : Nous voulons de meilleurs médicaments — maintenant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -


Ce que nous avons trouvé c'est tout un ensemble de nouveaux virus chez ces personnes, y compris des nouveaux virus du même groupe que le VIH, et donc, de tous nouveaux rétrovirus.

We hebben een heel scala aan nieuwe virussen in deze individuen gevonden waaronder nieuwe virussen uit de groep van HIV, gloednieuwe retrovirussen dus.
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfe recherche des virus dans la jungle - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Wolfes zoektocht naar virussen in de jungle - TED Talks -
Nathan Wolfes zoektocht naar virussen in de jungle - TED Talks -


Nous devons vite pouvoir faire les diagnostiques rapides. Nous avons besoin de nouveaux anti-viraux, de nouveau cocktails, de nouveaux genres de vaccins.

We moeten in staat zijn die snelle testen snel te maken. We moeten nieuwe virusremmers en cocktails hebben, nieuwe soorten vaccins.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Joy réfléchit sur ce qui va arriver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Joy mijmert over een volgende stap - TED Talks -
Bill Joy mijmert over een volgende stap - TED Talks -


Le traitement donné à tes patients empêche les cellules cancéreuses mais empêche aussi les nouveaux neurones d'être produits par leur cerveau. » Et Robert m'a regardée comme si j'étais folle et a dit : « Mais Sandrine, ce sont des patients adultes, les adultes ne fabriquent pas de nouveaux neurones. » Et à sa grande surprise, j'ai dit : « Eh bien, en fait, si. » Et c'est un phénomène que nous appelons neurogénèse.

Het geneesmiddel dat je aan je patiënten geeft, stopt vermenigvuldiging van kankercellen, maar stopt ook de aanmaak van nieuwe neuronen in hun hersenen. Robert keek me aan alsof ik gek was en zei: Maar Sandrine, dit zijn volwassen patiënten - volwassenen maken geen nieuwe zenuwcellen aan. Tot zijn verbazing, zei ik: Nou, dat doen ze wel. Dat noemen we 'neurogenese'.
https://www.ted.com/talks/sand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vous pouvez développer de nouveaux neurones. Voici comment - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sand (...) [HTML] [2016-01-01]
Je kan nieuwe hersencellen aanmaken en zo doe je het - TED Talks -
Je kan nieuwe hersencellen aanmaken en zo doe je het - TED Talks -


Pouvons-nous créer de nouveaux sens pour les humains ? - TED Talks -

Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pouvons-nous créer de nouveaux sens pour les humains ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -
Kunnen we nieuwe zintuigen maken voor mensen? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouveaux malware que nous ->

Date index: 2024-11-07
w